|
- # Chinese translations for modemu2k package.
- # Copyright (C) 2018 Andy Alt
- # This file is distributed under the same license as the modemu2k package.
- # name1e5s <name1e5s@qq.com>, 2018.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: modemu2k 0.0.3-dev\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: andy400-dev@yahoo.com\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-06-19 00:49-0500\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-10-14 17:15+0800\n"
- "Last-Translator: U-LAPTOP-S0HDQ8NL\\name1e5s <name1e5s@qq.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
- #. TRANSLATORS: do not translate ttyBufW
- #: src/ttybuf.c:91
- msgid "\attyBufW overrun.\n"
- msgstr "attyBufW 超时.\n"
-
- #: src/stty.c:25
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Goodbye.\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "再见.\n"
-
- #: src/cmdarg.c:43
- msgid ""
- " -c, --commprog=\"<comm_prog> <args>\" invoke a comm program using "
- "[arguments]"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:45
- msgid " -d, --device=<pty_master> talk through [pty_master]"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:47
- msgid ""
- " -e, --atstring=\"<ATxxx>\" execute [ATxxx] commands at "
- "startup"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:52
- msgid " -h, --help display help"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:49
- msgid ""
- " -s, --show show which device will be used"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:54
- msgid " -v, --version display version"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:56
- msgid " -w, --warranty display warranty"
- msgstr ""
-
- #: src/commx.c:22
- #, c-format
- msgid "Child returned status %d.\r\n"
- msgstr "子进程返回状态值为 %d.\r\n"
-
- #: src/commx.c:21
- msgid "Comm program exited.\r\n"
- msgstr "通讯程序已退出.\r\n"
-
- #: src/sock.c:181
- msgid "Connecting attempt canceled by user input.\r\n"
- msgstr "连接尝试被用户输入取消.\r\n"
-
- #: src/sock.c:212
- msgid "Connection attempt timed out.\r\n"
- msgstr "连接超时.\r\n"
-
- #: src/sockbuf.c:14
- msgid "Connection closed by peer.\r\n"
- msgstr "连接被关闭.\r\n"
-
- #. TRANSLATORS: reminder: do not translate any "AT" command strings
- #: src/atcmd.c:128
- msgid "Connection closed with ATH.\r\n"
- msgstr "ATH 连接被关闭.\r\n"
-
- #. TRANSLATORS: reminder: do not translate any "AT" command strings
- #: src/atcmd.c:332
- msgid "Connection closed with ATZ.\r\n"
- msgstr "ATZ 连接被关闭.\r\n"
-
- #: src/commx.c:44
- msgid "Could not run shell.\n"
- msgstr "无法运行 shell.\n"
-
- #. TRANSLATORS: do not translate `at%%q`
- #: src/modemu2k.c:716
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Enter 'at%%q' to quit\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- "Enter 'at%q' to quit\n"
- "\n"
- msgstr "输入 'at%q' 退出\n"
-
- #: src/atcmd.c:66
- msgid "Error in initialization commands.\r\n"
- msgstr "初始化命令出错.\r\n"
-
- #: src/sock.c:90
- #, fuzzy, c-format
- #| msgid "Host address lookup failed.\r\n"
- msgid "Host address lookup failed: %s\n"
- msgstr "查找主机地址失败.\r\n"
-
- #: src/modemu2k.c:694
- msgid "No more pty devices available.\n"
- msgstr "暂无可用 pty 设备.\n"
-
- #: src/cmdarg.c:67
- msgid ""
- "Note: The -c, -d, and -s options are exclusive of each other. If two or\n"
- "more of the options are specified, only the last one is effective."
- msgstr ""
-
- #. TRANSLATORS: do not translate "pty" or "read"
- #: src/ttybuf.c:40
- #, c-format
- msgid "Pty closed. (read() returned %d)\r\n"
- msgstr "Pty 已关闭.(read() 返回值为 %d)\r\n"
-
- #: src/ttybuf.c:67
- #, c-format
- msgid "Pty closed. (write() returned %d)\r\n"
- msgstr "Pty 已关闭.(write() 返回值为 %d)\r\n"
-
- #: src/modemu2k.c:552
- msgid "Pty open error.\n"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:84
- #, c-format
- msgid ""
- "THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY\n"
- "APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT\n"
- "HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY\n"
- "OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,\n"
- "THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
- "PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM\n"
- "IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF\n"
- "ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n"
- msgstr ""
- "本程序在适用法律范围内不提供品质担保。除非另作书面声明,\n"
- "版权持有人及其他程序提供者“概”不提供任何显式或隐式的品质担保,\n"
- "品质担保所指包括而不仅限于有经济价值和适合特定用途的保证。全部\n"
- "风险,如程序的质量和性能问题,皆由你承担。若程序出现缺陷,你将\n"
- "承担所有必要的修复和更正服务的费用。\n"
-
- #: src/cmdarg.c:59
- msgid ""
- "The arguments for (-c, --commprog) and (-e, --atcommands) must be enclosed "
- "in\n"
- "quotes. (eg. -c \"minicom -l -w -c\")"
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:63
- msgid ""
- "The arguments for the comm program must be native to the comm program, not\n"
- "arguments used by modemu2k."
- msgstr ""
-
- #: src/cmdarg.c:71
- msgid ""
- "The modemu2k project and support site is at\n"
- "<https://github.com/theimpossibleastronaut/modemu2k>\n"
- "\n"
- "Report bugs to <andy400-dev@yahoo.com> or\n"
- "<https://github.com/theimpossibleastronaut/modemu2k/issues>\n"
- msgstr ""
-
- #: src/modemu2k.c:465
- msgid "To escape to command mode, use '+++'."
- msgstr ""
-
- #: src/modemu2k.c:466
- msgid "Use ATO to return to online mode."
- msgstr ""
-
- #. TRANSLATORS: do not translate "tty" or "pty"
- #: src/modemu2k.c:640
- msgid "Warning: could not change ownership of tty -- pty is insecure!\n"
- msgstr "警告: 无法改变 tty 所有者 -- pty 不安全!\n"
-
- #: src/modemu2k.c:648
- msgid "Warning: could not change permissions of tty -- pty is insecure!\n"
- msgstr "警告: 无法修改 tty 权限 -- pty 不安全!\n"
-
- #: src/cmdarg.c:98
- #, c-format
- msgid ""
- "modemu2k %s\n"
- "Maintainer: Andy Alt (andy400-dev@yahoo.com)\n"
- "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type '%s -w.'\n"
- "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
- "under certain conditions; see <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
- "for details.\n"
- msgstr ""
- "modemu2k %s\n"
- "维护者: Andy Alt (andy400-dev@yahoo.com)\n"
- "本程序完全免责; 如需详细信息,输入 '%s -w.' 查看\n"
- "本程序为自由软件,在协议允许的范围内\n"
- "我们欢迎对软件的重分发;参见 <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
- "以获取详细信息.\n"
-
- #. TRANSLATORS: ignore the "&W'ed"
- #: src/atcmd.c:255
- msgid "modemu2k '&W'ed settings:"
- msgstr "modemu2k '&W'ed 设置:"
-
- #: src/atcmd.c:243
- msgid "modemu2k current settings:"
- msgstr "modemu2k 当前 settings:"
-
- #: src/atcmd.c:188
- msgid "modemu2k telnet option states:"
- msgstr "modemu2k telnet 选项状态:"
-
- #~ msgid "Port number lookup failed.\r\n"
- #~ msgstr "查找端口号失败.\r\n"
-
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: %s [OPTION]...\n"
- #~ "\n"
- #~ " -c, --commprog=\"<comm_prog> <args>\" invoke a comm program using "
- #~ "[arguments]\n"
- #~ " -d, --device=<pty_master> talk through [pty_master]\n"
- #~ " -e, --atstring=\"<ATxxx>\" execute [ATxxx] commands at "
- #~ "startup\n"
- #~ " -s, --show show which device will be used\n"
- #~ "\n"
- #~ " -h, --help display help\n"
- #~ " -v, --version display version\n"
- #~ " -w, --warranty display warranty\n"
- #~ "\n"
- #~ "The arguments for (-c, --commprog) and (-e, --atcommands) must be "
- #~ "enclosed in\n"
- #~ "quotes. (eg. -c \"minicom -l -w -c\")\n"
- #~ "\n"
- #~ "The arguments for the comm program must be native to the comm program, "
- #~ "not\n"
- #~ "arguments used by modemu2k.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Note: The -c, -d, and -s options are exclusive of each other. If two or\n"
- #~ "more of the options are specified, only the last one is effective.\n"
- #~ "\n"
- #~ "The modemu2k project and support site is at\n"
- #~ "<https://github.com/theimpossibleastronaut/modemu2k>\n"
- #~ "\n"
- #~ "Report bugs to <andy400-dev@yahoo.com> or\n"
- #~ "<https://github.com/theimpossibleastronaut/modemu2k/issues>\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "使用方法: %s [选项]...\n"
- #~ "\n"
- #~ " -c, --commprog=\"<comm_prog> <args>\" 创建一个使用 [arguments] 参数的"
- #~ "连接程序\n"
- #~ " -d, --device=<pty_master> 使用 [pty_master] 进行连接\n"
- #~ " -e, --atstring=\"<ATxxx>\" 在启动时执行 [ATxxx]\n"
- #~ " -s, --show 显示使用哪个设备\n"
- #~ "\n"
- #~ " -h, --help 显示帮助\n"
- #~ " -v, --version 显示版本号\n"
- #~ " -w, --warranty 显示免责声明\n"
- #~ "\n"
- #~ "(-c, --commprog) 以及 (-e, --atcommands) 的参数必须 在\n"
- #~ "双引号内 (例如 -c \"minicom -l -w -c\")\n"
- #~ "\n"
- #~ "参数必须是被连接程序里的参数,而非\n"
- #~ "modemu2k 使用的参数.\n"
- #~ "\n"
- #~ "注意: -c, -d, 以及 -s 选项互相不兼容. 如果同时\n"
- #~ "制定了两或三个选项,只有最后一个会生效.\n"
- #~ "\n"
- #~ "modemu2k 项目的网址如下:\n"
- #~ "<https://github.com/theimpossibleastronaut/modemu2k>\n"
- #~ "\n"
- #~ "若要提交 bug,请联系 <andy400-dev@yahoo.com> 或者在如下网址进行提交:\n"
- #~ "<https://github.com/theimpossibleastronaut/modemu2k/issues>\n"
|