Devuan fork of gpsd
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

108 lines
3.4 KiB

  1. #
  2. # Catalan translation for gpsd package.
  3. # Copyright (C) 2007 Bernd Zeimetz.
  4. # This file is distributed under the same license as the gpsd package.
  5. #
  6. # Jordà Polo <jorda@ettin.org>, 2007.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: gpsd-2.34.dfsg-4\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: gpsd@packages.debian.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2008-03-15 14:57+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2007-11-24 16:21+0100\n"
  14. "Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
  15. "Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. Type: string
  20. #. Description
  21. #: ../gpsd.templates:1001
  22. #, fuzzy
  23. #| msgid "Device your GPS receiver is attached to:"
  24. msgid "Device the GPS receiver is attached to:"
  25. msgstr "Dispositiu al que està connectat el receptor GPS:"
  26. #. Type: string
  27. #. Description
  28. #: ../gpsd.templates:1001
  29. #, fuzzy
  30. #| msgid ""
  31. #| "Enter the device your GPS is attached to; this will probably be something "
  32. #| "like /dev/ttyS0 or /dev/ttyUSB0."
  33. msgid ""
  34. "Please enter the device the GPS receiver is attached to. It will probably be "
  35. "something like /dev/ttyS0 or /dev/ttyUSB0."
  36. msgstr ""
  37. "Introduïu el dispositiu al que està connectat el GPS; és probable que sigui "
  38. "quelcom semblant a /dev/ttyS0 o /dev/ttyUSB0."
  39. #. Type: string
  40. #. Description
  41. #: ../gpsd.templates:1001
  42. msgid "Multiple devices may be specified as a space-separated list."
  43. msgstr ""
  44. #. Type: boolean
  45. #. Description
  46. #: ../gpsd.templates:2001
  47. #, fuzzy
  48. #| msgid "Should gpsd start on boot?"
  49. msgid "Start gpsd automatically on boot?"
  50. msgstr "S'hauria d'iniciar gpsd en l'arrencada?"
  51. #. Type: boolean
  52. #. Description
  53. #: ../gpsd.templates:2001
  54. #, fuzzy
  55. #| msgid ""
  56. #| "If your GPS receiver is permanently attached to your computer, you might "
  57. #| "want to start gpsd at boot time. Otherwise, you can run it by calling gpsd"
  58. #| "(8) at any time, or you can use the hotplug interface for USB devices."
  59. msgid ""
  60. "If the GPS receiver is permanently attached to this computer, it might be "
  61. "appropriate for gpsd to start at boot time. Alternatively it can be started "
  62. "by the hotplug interface for USB devices, or by running gpsd(8) manually."
  63. msgstr ""
  64. "Si el vostre receptor GPS està connectat permanentment a l'ordinador, és "
  65. "possible que us interessi iniciar gpsd durant l'arrencada del sistema. "
  66. "Altrament, podeu iniciar-lo en qualsevol moment executant simplement gpsd"
  67. "(8), o podeu utilitzar la interfície «hotplug» per a dispositius USB."
  68. #. Type: string
  69. #. Description
  70. #: ../gpsd.templates:3001
  71. msgid "Options to gpsd:"
  72. msgstr "Opcions per a gpsd:"
  73. #. Type: string
  74. #. Description
  75. #: ../gpsd.templates:3001
  76. msgid ""
  77. "You can give additional arguments when starting gpsd; see gpsd(8) for a list "
  78. "of options."
  79. msgstr ""
  80. "Podeu indicar arguments addicionals quan inicieu gpsd; vegeu la llista "
  81. "d'opcions a gpsd(8)."
  82. #. Type: boolean
  83. #. Description
  84. #: ../gpsd.templates:4001
  85. msgid "Start gpsd automatically on attaching a USB GPS receiver?"
  86. msgstr ""
  87. #. Type: boolean
  88. #. Description
  89. #: ../gpsd.templates:4001
  90. msgid ""
  91. "This option is disabled by default, because several GPS receivers use common "
  92. "USB-to-serial converter chips, so gpsd may cause interference with other "
  93. "attached devices or programs."
  94. msgstr ""
  95. #~ msgid "You can enter several devices, separated by spaces."
  96. #~ msgstr ""
  97. #~ "Podeu introduir múltiples dispositius, separats per espais en blanc."