You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2329 lines
53 KiB

<
# English messages for the apt suite.
# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-17 21:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n"
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:133
#, c-format
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613
#: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1355
#: cmdline/apt-cache.cc:1506
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:230
msgid "Total Package Names : "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:270
msgid " Normal Packages: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:271
msgid " Pure Virtual Packages: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:272
msgid " Single Virtual Packages: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:273
msgid " Mixed Virtual Packages: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:274
msgid " Missing: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:276
msgid "Total Distinct Versions: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:278
msgid "Total Dependencies: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:281
msgid "Total Ver/File relations: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:283
msgid "Total Provides Mappings: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:295
msgid "Total Globbed Strings: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:309
msgid "Total Dependency Version space: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:314
msgid "Total Slack space: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:322
msgid "Total Space Accounted for: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1229
msgid "You must give exactly one pattern"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1383
msgid "No packages found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1460
msgid "Package Files:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1467 cmdline/apt-cache.cc:1553
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1468
#, c-format
msgid "%4i %s\n"
msgstr ""
#. Show any packages have explicit pins
#: cmdline/apt-cache.cc:1480
msgid "Pinned Packages:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1492 cmdline/apt-cache.cc:1533
msgid "(not found)"
msgstr ""
#. Installed version
#: cmdline/apt-cache.cc:1513
msgid " Installed: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1523
msgid "(none)"
msgstr ""
#. Candidate Version
#: cmdline/apt-cache.cc:1520
msgid " Candidate: "
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1530
msgid " Package Pin: "
msgstr ""
#. Show the priority tables
#: cmdline/apt-cache.cc:1539
msgid " Version Table:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1554
#, c-format
msgid " %4i %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1581 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1588
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
"\n"
"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
"cache files, and query information from them\n"
"\n"
"Commands:\n"
" add - Add a package file to the source cache\n"
" gencaches - Build both the package and source cache\n"
" showpkg - Show some general information for a single package\n"
" showsrc - Show source records\n"
" stats - Show some basic statistics\n"
" dump - Show the entire file in a terse form\n"
" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
" unmet - Show unmet dependencies\n"
" search - Search the package list for a regex pattern\n"
" show - Show a readable record for the package\n"
" depends - Show raw dependency information for a package\n"
" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
" pkgnames - List the names of all packages\n"
" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
" policy - Show policy settings\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h This help text.\n"
" -p=? The package cache.\n"
" -s=? The source cache.\n"
" -q Disable progress indicator.\n"
" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
" -c=? Read this configuration file\n"
" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-config.cc:41
msgid "Arguments not in pairs"
msgstr ""
#: cmdline/apt-config.cc:76
msgid ""
"Usage: apt-config [options] command\n"
"\n"
"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
"\n"
"Commands:\n"
" shell - Shell mode\n"
" dump - Show the configuration\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h This help text.\n"
" -c=? Read this configuration file\n"
" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
#, c-format
msgid "%s not a valid DEB package."
msgstr ""
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
msgid ""
"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
"\n"
"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
"from debian packages\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h This help text\n"
" -t Set the temp dir\n"
" -c=? Read this configuration file\n"
" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
msgstr ""
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
msgid "Package extension list is too long"
msgstr ""
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
#, c-format
msgid "Error Processing directory %s"
msgstr ""
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
msgid "Source extension list is too long"
msgstr ""
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
msgid "Error writing header to contents file"
msgstr ""
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
#, c-format
msgid "Error Processing Contents %s"
msgstr ""
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
msgid ""
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
" contents path\n"
" generate config [groups]\n"
" clean config\n"
"\n"
"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
"\n"
"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
"\n"
"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
"\n"
"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
"Debian archive:\n"
" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h This help text\n"
" --md5 Control MD5 generation\n"
" -s=? Source override file\n"
" -q Quiet\n"
" -d=? Select the optional caching database\n"
" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
" --contents Control contents file generation\n"
" -c=? Read this configuration file\n"
" -o=? Set an arbitary configuration option"
msgstr ""
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
" contents path\n"
" generate config [groups]\n"
" clean config\n"
"\n"
"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
"\n"
"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
"\n"
"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
"\n"
"The ‘packages’ and ‘sources’ command should be run in the root of the\n"
"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
"Debian archive:\n"
" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
"\n"
"Options:\n"
" -h This help text\n"
" --md5 Control MD5 generation\n"
" -s=? Source override file\n"
" -q Quiet\n"
" -d=? Select the optional caching database\n"
" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
" --contents Control contents file generation\n"
" -c=? Read this configuration file\n"
" -o=? Set an arbitary configuration option"
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
msgid "No selections matched"
msgstr ""
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
#, c-format
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
#: ftparchive/cachedb.cc:43
#, c-format
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
msgstr ""
#: ftparchive/cachedb.cc:59
#, c-format
msgid "Unable to open DB2 file %s"
msgstr ""
#: ftparchive/cachedb.cc:99
#, c-format
msgid "File date has changed %s"
msgstr ""
#: ftparchive/cachedb.cc:140
msgid "Archive has no control record"
msgstr ""
#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:78
#, c-format
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:83
#, c-format
msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:122
msgid "E: "
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:124
msgid "W: "
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:131
msgid "E: Errors apply to file "
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:160
msgid "Tree walking failed"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:185
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:242
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:250
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:254
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:261
#, c-format
msgid "*** Failed to link %s to %s"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:271
#, c-format
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:358
msgid "Archive had no package field"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
msgstr ""
#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr ""
#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
#, c-format
msgid "Malformed override %s line %lu #1"
msgstr ""
#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
#, c-format
msgid "Malformed override %s line %lu #2"
msgstr ""
#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
#, c-format
msgid "Malformed override %s line %lu #3"
msgstr ""
#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
#, c-format
msgid "Failed to read the override file %s"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:75
#, c-format
msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
msgstr "Unknown Compression Algorithm ‘%s’"
#: ftparchive/multicompress.cc:105
#, c-format
msgid "Compressed output %s needs a compression set"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:198
msgid "Failed to create FILE*"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:201
msgid "Failed to fork"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:215
msgid "Compress Child"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:238
#, c-format
msgid "Internal Error, Failed to create %s"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:289
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:324
msgid "Failed to exec compressor "
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:363
msgid "decompressor"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:406
msgid "IO to subprocess/file failed"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:458
msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:475
#, c-format
msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:117
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:139 cmdline/apt-get.cc:1422
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:234
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:324
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:326
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:333
msgid "but it is not installable"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:335
msgid "but it is a virtual package"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:338
msgid "but it is not installed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:338
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:343
msgid " or"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:372
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:398
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:420
msgid "The following packages have been kept back"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:441
msgid "The following packages will be upgraded"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:462
msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:482
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:535
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:543
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed\n"
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:573
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:577
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:579
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:581
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:585
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:645
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:648
msgid " failed."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:651
msgid "Unable to correct dependencies"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:654
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:656
msgid " Done"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:660
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
#: cmdline/apt-get.cc:663
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:717
msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:1725 cmdline/apt-get.cc:1758
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:753 cmdline/apt-get.cc:1806 cmdline/apt-get.cc:2017
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:773
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:776
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:781
#, c-format
msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:784
#, c-format
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:801
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:810
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:836
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:818
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:820
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful\n"
"To continue type in the phrase '%s'\n"
" ?] "
msgstr ""
"You are about to do something potentially harmful\n"
"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
" ?] "
#: cmdline/apt-get.cc:826 cmdline/apt-get.cc:845
msgid "Abort."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:841
msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:910 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1915
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:928
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:929 cmdline/apt-get.cc:1924
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:935
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:939
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:944
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:945
msgid "Aborting Install."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:978
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:988
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1006
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1017
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1029
msgid " [Installed]"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1034
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1039
#, c-format
msgid ""
"Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
"This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
"never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
"of sources.list\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1059
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1062
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1082
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1090
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1117
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
#: cmdline/apt-get.cc:1119
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
#: cmdline/apt-get.cc:1125
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1235
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1248
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1300
msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1319
msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1432
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1462
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
#: cmdline/apt-get.cc:1465
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
"Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
"solution)."
#: cmdline/apt-get.cc:1477
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"distribution that some required packages have not yet been created\n"
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1485
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
"that package should be filed."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1490
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1493
msgid "Broken packages"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1519
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1599
msgid "Suggested packages:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1600
msgid "Recommended packages:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1620
msgid "Calculating Upgrade... "
msgstr ""