You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

11460 lines
507 KiB

# apt man pages translation to Spanish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the apt package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Ismael Fanlo, 2003
# Carlos Mestre, 2003
# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2003
# Gustavo Saldumbide <gsal@adinet.com.uy>, 2003
# Javier Fernández-Sanguino <jfs@computer.org>, 2003
# Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>, 2003, 2004
#
# - Updates
# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009, 2010
# Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>, 2009, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.25\n"
[ Martin Pitt ] * debian/rules: - Make DEB_BUILD_OPTIONS=noopt actually work by passing the right CXXFLAGS. * apt-pkg/contrib/fileutl.{h,cc}: - Add support for reading of gzipped files with the new "ReadOnlyGzip" OpenMode. (Closes: #188407) - Link against zlib (in apt-pkg/makefile) and add zlib build dependency. - [ABI BREAK] This adds a new private member to FileFd, but its initialization is in the public header file. * configure.in: - Check for zlib library and headers. * apt-pkg/acquire-item.cc, apt-pkg/deb/debindexfile.cc, apt-pkg/deb/debrecords.cc, apt-pkg/deb/debsrcrecords.h, cmdline/apt-cache.cc: - Open Packages, Sources, and Translations indexes in "ReadOnlyGzip" mode. * apt-pkg/deb/debindexfile.cc: - If we do not find uncompressed package/source/translation indexes, look for gzip compressed ones. * apt-pkg/acquire-item.cc: - If the Acquire::GzipIndexes option is true and we download a gzipped index file, keep it as it is (and rename to .gz) instead of uncompressing it. * doc/apt.conf.5.xml: - Document the new Acquire::GzipIndexes option. * doc/po/apt-doc.pot, doc/po/de.po: - German translation of new Acquire::GzipIndexes option. * Add test/test-indexes.sh: - Test behaviour of index retrieval and usage, in particular with uncompressed and gzip compressed indexes. * methods/gzip.cc: With FileFd now being able to read gzipped files, there is no need for the gzip method any more to spawn an external gzip process. Rewrite it to use FileFd directly, which makes the code a lot simpler, and also using less memory and overhead.
13 years ago
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 10:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-02 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
[ Martin Pitt ] * debian/rules: - Make DEB_BUILD_OPTIONS=noopt actually work by passing the right CXXFLAGS. * apt-pkg/contrib/fileutl.{h,cc}: - Add support for reading of gzipped files with the new "ReadOnlyGzip" OpenMode. (Closes: #188407) - Link against zlib (in apt-pkg/makefile) and add zlib build dependency. - [ABI BREAK] This adds a new private member to FileFd, but its initialization is in the public header file. * configure.in: - Check for zlib library and headers. * apt-pkg/acquire-item.cc, apt-pkg/deb/debindexfile.cc, apt-pkg/deb/debrecords.cc, apt-pkg/deb/debsrcrecords.h, cmdline/apt-cache.cc: - Open Packages, Sources, and Translations indexes in "ReadOnlyGzip" mode. * apt-pkg/deb/debindexfile.cc: - If we do not find uncompressed package/source/translation indexes, look for gzip compressed ones. * apt-pkg/acquire-item.cc: - If the Acquire::GzipIndexes option is true and we download a gzipped index file, keep it as it is (and rename to .gz) instead of uncompressing it. * doc/apt.conf.5.xml: - Document the new Acquire::GzipIndexes option. * doc/po/apt-doc.pot, doc/po/de.po: - German translation of new Acquire::GzipIndexes option. * Add test/test-indexes.sh: - Test behaviour of index retrieval and usage, in particular with uncompressed and gzip compressed indexes. * methods/gzip.cc: With FileFd now being able to read gzipped files, there is no need for the gzip method any more to spawn an external gzip process. Rewrite it to use FileFd directly, which makes the code a lot simpler, and also using less memory and overhead.
13 years ago
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#. type: TH
#: apt.8:17
#, no-wrap
msgid "apt"
msgstr "apt"
#. type: TH
#: apt.8:17
#, no-wrap
msgid "16 June 1998"
msgstr "16 de Junio de 1998"
#. type: TH
#: apt.8:17
#, no-wrap
msgid "Debian GNU/Linux"
msgstr "Debian GNU/Linux"
#. type: SH
#: apt.8:18
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
#. type: Plain text
#: apt.8:20
msgid "apt - Advanced Package Tool"
msgstr "apt - Herramienta avanzada de paquetes"
#. type: SH
#: apt.8:20
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: apt.8:22
msgid "B<apt>"
msgstr "B<apt>"
#. type: SH
#: apt.8:22
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
#: apt.8:31
msgid ""
"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
msgstr ""
"APT es un sistema de gestión de paquetes de software. Dispone de varias "
"interfaces para la gestión de paquetes normal del día a día, tales como "
"B<aptitude>(8) para la línea de órdenes o B<synaptic>(8) para el sistema de "
"ventanas de X. Algunas opciones sólo están implementadas en B<apt-get>(8)."
#. type: SH
#: apt.8:31
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCIONES"
#. type: Plain text
#: apt.8:33 apt.8:35
msgid "None."
msgstr "Ninguna."
#. type: SH
#: apt.8:33
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHEROS"
#. type: SH
#: apt.8:35
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
#. type: Plain text
#: apt.8:42
msgid ""
"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
msgstr ""
"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
#. type: SH
#: apt.8:42
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr "DIAGNÓSTICOS"
#. type: Plain text
#: apt.8:44
msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
msgstr ""
"apt devuelve cero si no hay ningún error, y el valor 100 en caso de error."
#. type: SH
#: apt.8:44
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FALLOS"
#. type: Plain text
#: apt.8:46
msgid "This manpage isn't even started."
msgstr "Esta página de manual ni siquiera está iniciada."
#. type: Plain text
#: apt.8:55
msgid ""
"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
"B<reportbug>(1) command."
msgstr ""
"Consulte E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. Si desea enviar un informe de "
"error sobre B<apt>, por favor lea I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> "
"o use la orden B<reportbug>(1)."
#. type: SH
#: apt.8:55
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: apt.8:56
msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
msgstr "El equipo APT E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt> escribió apt."
#. type: Plain text
#: apt.ent:2
msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
msgstr "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
#. type: Plain text
#: apt.ent:10
msgid ""
"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
msgstr ""
"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
#. type: Plain text
#: apt.ent:17
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:23
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:29
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:35
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:41
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:47
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:53
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:59
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:65
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:72
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:78
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:84
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:90
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:96
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:102
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:108
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:114
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:120
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:126
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:132
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:138
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:144
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:150
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:156
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
" </citerefentry>\"\n"
">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:168
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
" <refentryinfo>\n"
" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
" <author>\n"
" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
" <date>28 October 2008</date>\n"
" <productname>Linux</productname>\n"
msgstr ""
"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
" <refentryinfo>\n"
" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
" <author>\n"
" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
" <date>28 de Octubre de 2008</date>\n"
" <productname>Linux</productname>\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:171
#, no-wrap
msgid ""
" </refentryinfo>\n"
"\"> \n"
msgstr ""
" </refentryinfo>\n"
"\"> \n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:177
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-email \"\n"
" <address>\n"
" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
" </address>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-email \"\n"
" <address>\n"
" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
" </address>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:185
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
" <author>\n"
" <firstname>Jason</firstname>\n"
" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
" <author>\n"
" <firstname>Jason</firstname>\n"
" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:193
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
" <author>\n"
" <firstname>Mike</firstname>\n"
" <surname>O'Connor</surname>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
" <author>\n"
" <firstname>Mike</firstname>\n"
" <surname>O'Connor</surname>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:200
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
" <author>\n"
" <othername>APT team</othername>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
" <author>\n"
" <othername>Equipo de APT</othername>\n"
" <contrib></contrib>\n"
" </author>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:204 apt.ent:215
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-product \"\n"
" <productname>Linux</productname>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-product \"\n"
" <productname>Linux</productname>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:211
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
" <copyright>\n"
" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
" <year>1998-2001</year>\n"
" </copyright>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
" <copyright>\n"
" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
" <year>1998-2001</year>\n"
" </copyright>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:221
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
"\t<para>\n"
"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
"\t</para>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
"\t<para>\n"
"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>Página de QA</ulink>\n"
"\t</para>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:232
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
" &reportbug; command.\n"
" </para>\n"
" </refsect1>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
"<!ENTITY manbugs \"\n"
" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>Página de errores de APT</ulink>. \n"
" Si quiere informar de un error en APT, consulte\n"
" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> o use la orden\n"
" &reportbug;.\n"
" </para>\n"
" </refsect1>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:240
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
"<!ENTITY manauthor \"\n"
" <refsect1><title>Author</title>\n"
" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
" </para>\n"
" </refsect1>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
"<!ENTITY manauthor \"\n"
" <refsect1><title>Autor</title>\n"
" <para>El equipo APT <email>apt@packages.debian.org</email> escribió apt.\n"
" </para>\n"
" </refsect1>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:250
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
" <term><option>--help</option></term>\n"
" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
msgstr ""
"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
" <term><option>--help</option></term>\n"
" <listitem><para>Muestra un mensaje corto sobre el uso.\n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
#. type: Plain text
#: apt.ent:258
#, no-wrap
msgid ""
" <varlistentry>\n"
" <term><option>-v</option></term>\n"
" <term><option>--version</option></term>\n"
" <listitem><para>Show the program version.\n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
msgstr ""
" <varlistentry>\n"
" <term><option>-v</option></term>\n"
" <term><option>--version</option></term>\n"
" <listitem><para>Muestra la versión del programa.\n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:270
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " <varlistentry>\n"
#| " <term><option>-c</option></term>\n"
#| " <term><option>--config-file</option></term>\n"
#| " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
#| " The program will read the default configuration file and then this \n"
#| " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
#| " </para>\n"
#| " </listitem>\n"
#| " </varlistentry>\n"
msgid ""
" <varlistentry>\n"
" <term><option>-c</option></term>\n"
" <term><option>--config-file</option></term>\n"
" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
" The program will read the default configuration file and then this \n"
13 years ago
" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
msgstr ""
" <varlistentry>\n"
" <term><option>-c</option></term>\n"
" <term><option>--config-file</option></term>\n"
" <listitem><para>Fichero de configuración: Especifica el fichero de configuración a usar. \n"
" El programa leerá el fichero de configuración predeterminado y, después, este \n"
" fichero de configuración. Consulte &apt-conf; para información sobre la sintaxis. \n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:282
#, no-wrap
msgid ""
" <varlistentry>\n"
" <term><option>-o</option></term>\n"
" <term><option>--option</option></term>\n"
" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
" times to set different options.\n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
msgstr ""
" <varlistentry>\n"
" <term><option>-o</option></term>\n"
" <term><option>--option</option></term>\n"
" <listitem><para>Define una opción de configuración: Esto definirá una opción\n"
" arbitraria de configuración. La sintaxis es <option>-o Algo::Cosa=cosa</option>.\n"
" <option>-o</option> y <option>--option</option> se pueden usar varias\n"
" veces para definir diferentes opciones.\n"
" </para>\n"
" </listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:293
#, no-wrap
msgid ""
"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
" options you can override the config file by using something like \n"
" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
" or several other variations.\n"
" </para>\n"
"\">\n"
msgstr ""
"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
" <para>Todas las opciones de la línea de órdenes se pueden definir\n"
" mediante el fichero de configuración, las descripciones indican la\n"
" opción de la configuración a definir. Para opciones de tipo «boolean»\n"
" puede invalidar el fichero de configuración utilizando algo como\n"
" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
" u otras muchas variaciones.\n"
" </para>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:299
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
" <listitem><para>APT configuration file.\n"
" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
msgstr ""
"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
" <listitem><para>Fichero de configuración de APT.\n"
" Opción de configuración: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:305
#, no-wrap
msgid ""
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
msgstr ""
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
" <listitem><para>Fragmentos del fichero de configuración de APT.\n"
" Opción de configuración: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:311
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
msgstr ""
"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
" <listitem><para>Área de almacenamiento para los ficheros de paquetes descargados.\n"
" Opción de configuración: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:317
#, no-wrap
msgid ""
" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
msgstr ""
" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
" <listitem><para>Área de almacenamiento para los ficheros de paquete en tránsito.\n"
" Opción de configuración: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (parcialmente implícito). </para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:327
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY file-preferences \"\n"
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
" <listitem><para>Version preferences file.\n"
" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
" i.e. a preference to get certain packages\n"
" from a separate source\n"
" or from a different version of a distribution.\n"
" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
msgstr ""
"<!ENTITY file-preferences \"\n"
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
" <listitem><para>Ficheros de preferencias de versión.\n"
" Aquí puede especificar el anclaje (&quot;pinning&quot;),\n"
" una preferencia para conseguir ciertos paquetes a partir de\n"
" una fuente diferente o de una versión diferente de una distribución.\n"
" Opción de configuración: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:333
#, no-wrap
msgid ""
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
msgstr ""
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
" <listitem><para>Fragmentos de fichero para las preferencias de la versión.\n"
" Opción de configuración: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
"\">\n"
#. type: Plain text
13 years ago
#: apt.ent:339
#, no-wrap
msgid ""
"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
msgstr ""
"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
" <listitem><para>Ubicaciones de dónde conseguir los paquetes.\n"
" Opción de configuración: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
" </varlistentry>\n"
#. type: Plain text
13 years ago