|
|
|
# English messages for the apt suite.
|
|
|
|
# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
|
|
|
|
# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 07:15+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 11:07+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/cdrom.cc:114
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
|
|
|
|
msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/cdrom.cc:123
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
|
|
|
|
"cannot be used to add new CD-ROMs"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
|
|
|
|
"cannot be used to add new CD-ROMs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/cdrom.cc:131
|
|
|
|
msgid "Wrong CD-ROM"
|
|
|
|
msgstr "Wrong CD-ROM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/cdrom.cc:166
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
|
|
|
|
msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/cdrom.cc:171
|
|
|
|
msgid "Disk not found."
|
|
|
|
msgstr "Disk not found."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
|
|
|
|
msgid "File not found"
|
|
|
|
msgstr "File not found"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/copy.cc:43 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
|
|
|
|
#: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
|
|
|
|
msgid "Failed to stat"
|
|
|
|
msgstr "Failed to stat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/copy.cc:80 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
|
|
|
|
#: methods/rred.cc:240
|
|
|
|
msgid "Failed to set modification time"
|
|
|
|
msgstr "Failed to set modification time"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/file.cc:44
|
|
|
|
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
|
|
|
|
msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:162
|
|
|
|
msgid "Logging in"
|
|
|
|
msgstr "Logging in"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:168
|
|
|
|
msgid "Unable to determine the peer name"
|
|
|
|
msgstr "Unable to determine the peer name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:173
|
|
|
|
msgid "Unable to determine the local name"
|
|
|
|
msgstr "Unable to determine the local name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "The server refused the connection and said: %s"
|
|
|
|
msgstr "The server refused the connection and said: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:210
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "USER failed, server said: %s"
|
|
|
|
msgstr "USER failed, server said: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:217
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "PASS failed, server said: %s"
|
|
|
|
msgstr "PASS failed, server said: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:237
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
|
|
|
|
"is empty."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
|
|
|
|
"is empty."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:265
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
|
|
|
|
msgstr "Login script command ā%sā failed, server said: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:291
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "TYPE failed, server said: %s"
|
|
|
|
msgstr "TYPE failed, server said: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
|
|
|
|
msgid "Connection timeout"
|
|
|
|
msgstr "Connection timeout"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:335
|
|
|
|
msgid "Server closed the connection"
|
|
|
|
msgstr "Server closed the connection"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
|
|
|
|
msgid "Read error"
|
|
|
|
msgstr "Read error"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
|
|
|
|
msgid "A response overflowed the buffer."
|
|
|
|
msgstr "A response overflowed the buffer."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
|
|
|
|
msgid "Protocol corruption"
|
|
|
|
msgstr "Protocol corruption"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
|
|
|
|
msgid "Write error"
|
|
|
|
msgstr "Write error"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
|
|
|
|
msgid "Could not create a socket"
|
|
|
|
msgstr "could not create a socket"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:698
|
|
|
|
msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
|
|
|
|
msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
msgstr "Failed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:704
|
|
|
|
msgid "Could not connect passive socket."
|
|
|
|
msgstr "Could not connect, passive socket."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:722
|
|
|
|
msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
|
|
|
|
msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:736
|
|
|
|
msgid "Could not bind a socket"
|
|
|
|
msgstr "Could not bind a socket"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:740
|
|
|
|
msgid "Could not listen on the socket"
|
|
|
|
msgstr "Could not listen on the socket"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:747
|
|
|
|
msgid "Could not determine the socket's name"
|
|
|
|
msgstr "Could not determine the name of the socket"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:779
|
|
|
|
msgid "Unable to send PORT command"
|
|
|
|
msgstr "Unable to send PORT command"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:789
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
|
|
|
|
msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:798
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "EPRT failed, server said: %s"
|
|
|
|
msgstr "EPRT failed, server said: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:818
|
|
|
|
msgid "Data socket connect timed out"
|
|
|
|
msgstr "Data socket connect timed out"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:825
|
|
|
|
msgid "Unable to accept connection"
|
|
|
|
msgstr "Unable to accept connection"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
|
|
|
|
msgid "Problem hashing file"
|
|
|
|
msgstr "Problem hashing file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:877
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Unable to fetch file, server said ā%sā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
|
|
|
|
msgid "Data socket timed out"
|
|
|
|
msgstr "Data socket timed out"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:922
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Data transfer failed, server said ā%sā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Get the files information
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:997
|
|
|
|
msgid "Query"
|
|
|
|
msgstr "Query"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:1109
|
|
|
|
msgid "Unable to invoke "
|
|
|
|
msgstr "Unable to invoke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:64
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Connecting to %s (%s)"
|
|
|
|
msgstr "Connecting to %s (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:71
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "[IP: %s %s]"
|
|
|
|
msgstr "[IP: %s %s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:80
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
|
|
|
|
msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:86
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
|
|
|
|
msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:93
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
|
|
|
|
msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:108
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
|
|
|
|
msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. We say this mainly because the pause here is for the
|
|
|
|
#. ssh connection that is still going
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Connecting to %s"
|
|
|
|
msgstr "Connecting to %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:167
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not resolve '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Could not resolve ā%sā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:173
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Temporary failure resolving ā%sā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:176
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
|
|
|
|
msgstr "Something wicked happened resolving ā%s:%sā (%i)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/connect.cc:223
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to connect to %s %s:"
|
|
|
|
msgstr "Unable to connect to %s %s:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:65
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:100
|
|
|
|
msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
|
|
|
|
msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:204
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:209
|
|
|
|
msgid "At least one invalid signature was encountered."
|
|
|
|
msgstr "At least one invalid signature was encountered."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:213
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
|
|
|
|
msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:218
|
|
|
|
msgid "Unknown error executing gpgv"
|
|
|
|
msgstr "Unknown error executing gpgv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:249
|
|
|
|
msgid "The following signatures were invalid:\n"
|
|
|
|
msgstr "The following signatures were invalid:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:256
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
|
|
|
|
"available:\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
|
|
|
|
"available:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gpgv.cc:272
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to stat %s"
|
|
|
|
msgstr "Failed to stat %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gzip.cc:64
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Couldn't open pipe for %s"
|
|
|
|
msgstr "Couldn't open pipe for %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/gzip.cc:109
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Read error from %s process"
|
|
|
|
msgstr "Read error from %s process"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:377
|
|
|
|
msgid "Waiting for headers"
|
|
|
|
msgstr "Waiting for headers"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:523
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Got a single header line over %u chars"
|
|
|
|
msgstr "Got a single header line over %u chars"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:531
|
|
|
|
msgid "Bad header line"
|
|
|
|
msgstr "Bad header line"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
|
|
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
|
|
|
|
msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:586
|
|
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
|
|
|
|
msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:601
|
|
|
|
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
|
|
|
|
msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:603
|
|
|
|
msgid "This HTTP server has broken range support"
|
|
|
|
msgstr "This HTTP server has broken range support"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:627
|
|
|
|
msgid "Unknown date format"
|
|
|
|
msgstr "Unknown date format"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:774
|
|
|
|
msgid "Select failed"
|
|
|
|
msgstr "Select failed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:779
|
|
|
|
msgid "Connection timed out"
|
|
|
|
msgstr "Connection timed out"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:802
|
|
|
|
msgid "Error writing to output file"
|
|
|
|
msgstr "Error writing to output file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:833
|
|
|
|
msgid "Error writing to file"
|
|
|
|
msgstr "Error writing to file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:861
|
|
|
|
msgid "Error writing to the file"
|
|
|
|
msgstr "Error writing to the file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:875
|
|
|
|
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
|
|
|
|
msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:877
|
|
|
|
msgid "Error reading from server"
|
|
|
|
msgstr "Error reading from server"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:1104
|
|
|
|
msgid "Bad header data"
|
|
|
|
msgstr "Bad header data"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
|
|
|
|
msgid "Connection failed"
|
|
|
|
msgstr "Connection failed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/http.cc:1228
|
|
|
|
msgid "Internal error"
|
|
|
|
msgstr "Internal error"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
|
|
|
|
msgid "Can't mmap an empty file"
|
|
|
|
msgstr "Cannot mmap an empty file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
|
|
|
|
msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Selection %s not found"
|
|
|
|
msgstr "Selection %s not found"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
|
|
|
|
msgstr "Unrecognized type abbreviation: ā%cā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Opening configuration file %s"
|
|
|
|
msgstr "Opening configuration file %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Line %d too long (max %u)"
|
|
|
|
msgstr "Line %d too long (max %d)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ā%sā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
|
|
|
|
msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:748 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150
|
|
|
|
#: apt-pkg/sourcelist.cc:320 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to read %s"
|
|
|
|
msgstr "Unable to read %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%c%s... Error!"
|
|
|
|
msgstr "%c%s... Error!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%c%s... Done"
|
|
|
|
msgstr "%c%s... Done"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
|
|
|
|
msgstr "Command line option ā%cā [from %s] is not known."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Command line option %s is not understood"
|
|
|
|
msgstr "Command line option %s is not understood"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Command line option %s is not boolean"
|
|
|
|
msgstr "Command line option %s is not boolean"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Option %s requires an argument."
|
|
|
|
msgstr "Option %s requires an argument."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
|
|
|
|
msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
|
|
|
|
msgstr "Option %s requires an integer argument, not ā%sā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Option '%s' is too long"
|
|
|
|
msgstr "Option ā%sā is too long"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
|
|
|
|
msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid operation %s"
|
|
|
|
msgstr "Invalid operation %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to stat the mount point %s"
|
|
|
|
msgstr "Unable to stat the mount point %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to change to %s"
|
|
|
|
msgstr "Unable to change to %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
|
|
|
|
msgid "Failed to stat the cdrom"
|
|
|
|
msgstr "Failed to stat the cdrom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
|
|
|
|
msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open lock file %s"
|
|
|
|
msgstr "Could not open lock file %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
|
|
|
|
msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not get lock %s"
|
|
|
|
msgstr "Could not get lock %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
|
|
|
|
msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
|
|
|
|
msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
|
|
|
|
msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
|
|
|
|
msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Could not open file %s"
|
|
|
|
msgstr "Could not open file %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "read, still have %lu to read but none left"
|
|
|
|
msgstr "read, still have %lu to read but none left"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
|
|
|
|
msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
|
|
|
|
msgid "Problem closing the file"
|
|
|
|
msgstr "Problem closing the file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
|
|
|
|
msgid "Problem unlinking the file"
|
|
|
|
msgstr "Problem unlinking the file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
|
|
|
|
msgid "Problem syncing the file"
|
|
|
|
msgstr "Problem syncing the file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
|
|
|
|
msgid "Empty package cache"
|
|
|
|
msgstr "Empty package cache"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
|
|
|
|
msgid "The package cache file is corrupted"
|
|
|
|
msgstr "The package cache file is corrupted"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
|
|
|
|
msgid "The package cache file is an incompatible version"
|
|
|
|
msgstr "The package cache file is an incompatible version"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
|
|
|
|
msgstr "This APT does not support the Versioning System ā%sā"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
|
|
|
|
msgid "The package cache was built for a different architecture"
|
|
|
|
msgstr "The package cache was built for a different architecture"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
|
|
|
|
msgid "Depends"
|
|
|
|
msgstr "Depends"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
|
|
|
|
msgid "PreDepends"
|
|
|
|
msgstr "PreDepends"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
|
|
|
|
msgid "Suggests"
|
|
|
|
msgstr "Suggests"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
|
msgid "Recommends"
|
|
|
|
msgstr "Recommends"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
|
msgid "Conflicts"
|
|
|
|
msgstr "Conflicts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
|
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
|
msgstr "Replaces"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
|
|
|
|
msgid "Obsoletes"
|
|
|
|
msgstr "Obsoletes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
|
|
|
|
msgid "Breaks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
|
|
|
|
msgid "important"
|
|
|
|
msgstr "important"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
|
|
|
|
msgid "required"
|
|
|
|
msgstr "required"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
|
|
|
|
msgid "standard"
|
|
|
|
msgstr "standard"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
|
|
|
|
msgid "optional"
|
|
|
|
msgstr "optional"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
|
|
|
|
msgid "extra"
|
|
|
|
msgstr "extra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
|
|
|
|
msgid "Building dependency tree"
|
|
|
|
msgstr "Building dependency tree"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/depcache.cc:122
|
|
|
|
msgid "Candidate versions"
|
|
|
|
msgstr "Candidate versions"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/depcache.cc:151
|
|
|
|
msgid "Dependency generation"
|
|
|
|
msgstr "Dependency generation"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Reading state information"
|
|
|
|
msgstr "Merging available information"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/depcache.cc:219
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to open StateFile %s"
|
|
|
|
msgstr "Failed to open %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/depcache.cc:225
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
|
|
|
|
msgstr "Failed to write file ā%sā"
|
|