|
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"installed instead of removed." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"<literal>remove</literal> ist identisch mit <literal>install</literal>, mit " |
|
|
|
"der Ausnahme, dass Pakte entfernt anstatt installiert werden. Beachten Sie, " |
|
|
|
"der Ausnahme, dass Pakete entfernt anstatt installiert werden. Beachten Sie, " |
|
|
|
"dass das Entfernen von Paketen deren Konfigurationsdateien im System " |
|
|
|
"belässt. Wenn ein Pluszeichen an den Paketnamen angehängt wird (ohne " |
|
|
|
"Leerzeichen dazwischen) wird das erkannte Paket installiert anstatt entfernt." |
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its " |
|
|
|
"dependencies, as described above) will be downloaded and installed." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Dies ist außerdem die bevorzugt zu benutzende Art, wenn Sie Sie ein Upgrade " |
|
|
|
"Dies ist außerdem die bevorzugt zu benutzende Art, wenn Sie ein Upgrade " |
|
|
|
"eines oder mehrerer bereits installierter Pakete durchführen möchten, ohne " |
|
|
|
"ein Upgrade aller Pakete, die Sie auf Ihrem System haben, durchzuführen. " |
|
|
|
"Anders als das Ziel von »upgrade«, das die neusten Versionen aller aktuell " |
|
|
|