Browse Source

Release 1.9.0 to experimental

tags/devuan/2.0.1+devuan1
Julian Andres Klode 1 year ago
parent
commit
0cef11a38f
65 changed files with 7679 additions and 7941 deletions
  1. +1
    -1
      CMakeLists.txt
  2. +61
    -0
      debian/changelog
  3. +1
    -1
      doc/apt-cache.8.xml
  4. +1
    -1
      doc/apt-ftparchive.1.xml
  5. +1
    -1
      doc/apt-get.8.xml
  6. +1
    -1
      doc/apt-key.8.xml
  7. +1
    -1
      doc/apt-transport-http.1.xml
  8. +1
    -1
      doc/apt-verbatim.ent
  9. +1
    -1
      doc/apt.8.xml
  10. +1
    -1
      doc/apt.conf.5.xml
  11. +39
    -2
      doc/po/apt-doc.pot
  12. +44
    -5
      doc/po/de.po
  13. +46
    -7
      doc/po/es.po
  14. +44
    -5
      doc/po/fr.po
  15. +51
    -12
      doc/po/it.po
  16. +51
    -12
      doc/po/ja.po
  17. +44
    -5
      doc/po/nl.po
  18. +44
    -5
      doc/po/pl.po
  19. +39
    -1
      doc/po/pt.po
  20. +44
    -5
      doc/po/pt_BR.po
  21. +1
    -1
      doc/sources.list.5.xml
  22. +105
    -175
      po/apt-all.pot
  23. +121
    -178
      po/ar.po
  24. +168
    -179
      po/ast.po
  25. +168
    -179
      po/bg.po
  26. +111
    -174
      po/bs.po
  27. +168
    -176
      po/ca.po
  28. +168
    -179
      po/cs.po
  29. +173
    -185
      po/cy.po
  30. +168
    -176
      po/da.po
  31. +169
    -179
      po/de.po
  32. +168
    -179
      po/dz.po
  33. +168
    -179
      po/el.po
  34. +169
    -180
      po/es.po
  35. +168
    -179
      po/eu.po
  36. +169
    -179
      po/fi.po
  37. +169
    -179
      po/fr.po
  38. +169
    -179
      po/gl.po
  39. +168
    -179
      po/hu.po
  40. +169
    -177
      po/it.po
  41. +169
    -177
      po/ja.po
  42. +168
    -179
      po/km.po
  43. +168
    -179
      po/ko.po
  44. +128
    -181
      po/ku.po
  45. +119
    -178
      po/lt.po
  46. +169
    -179
      po/mr.po
  47. +168
    -179
      po/nb.po
  48. +168
    -179
      po/ne.po
  49. +169
    -179
      po/nl.po
  50. +168
    -179
      po/nn.po
  51. +168
    -179
      po/pl.po
  52. +168
    -179
      po/pt.po
  53. +168
    -179
      po/pt_BR.po
  54. +171
    -182
      po/ro.po
  55. +168
    -179
      po/ru.po
  56. +168
    -179
      po/sk.po
  57. +168
    -179
      po/sl.po
  58. +169
    -180
      po/sv.po
  59. +168
    -179
      po/th.po
  60. +168
    -179
      po/tl.po
  61. +169
    -179
      po/tr.po
  62. +175
    -183
      po/uk.po
  63. +168
    -179
      po/vi.po
  64. +168
    -179
      po/zh_CN.po
  65. +168
    -179
      po/zh_TW.po

+ 1
- 1
CMakeLists.txt View File

@@ -196,7 +196,7 @@ check_cxx_target(HAVE_FMV_SSE42_AND_CRC32DI "sse4.2" "__builtin_ia32_crc32di(0,
# Configure some variables like package, version and architecture.
set(PACKAGE ${PROJECT_NAME})
set(PACKAGE_MAIL "APT Development Team <deity@lists.debian.org>")
set(PACKAGE_VERSION "1.8.2")
set(PACKAGE_VERSION "1.9.0")
string(REGEX MATCH "^[0-9.]+" PROJECT_VERSION ${PACKAGE_VERSION})

if (NOT DEFINED DPKG_DATADIR)


+ 61
- 0
debian/changelog View File

@@ -1,3 +1,64 @@
apt (1.9.0) experimental; urgency=medium

[ Julian Andres Klode ]
* CMakeLists.txt: Bump C++ standard version to C++14
* debian: Update to debhelper-compat (= 12)
* debian/rules: Do not use dh_install --list-missing (dh 12 porting)
* Remove all the deprecated bits, merge various function prototypes together
* prepare-release: Add merge-translations command
* Use system-provided triehash
* CI: Use unstable for now, as we need triehash package
* Tighten dependencies from apt and apt-utils on libs
* Add test case for local-only packages pinned to never
* acq: worker: Move CurrentSize, TotalSize, ResumePoint to CurrentItem
* apt-helper: Support multiple hashes for a file
* Add 'explicit' to most single argument constructors
* Get rid of pkgExtract and pkgFLCache
* Merge libapt-inst into libapt-pkg
* Use debDebFile to get control file instead of dpkg-deb
* prepare-release: Add bump-abi command
* Change soname to libapt-pkg.so.5.90
* CMake: Enforce "override" use on overriden methods
* debmetaindex: Use isspace_ascii() variant to normalize Signed-By
* README.md: Quote -j <count> as code with backticks
* apt-mark: Add hidden showheld alias for showhold
* Mnor wording improvements in documentation
* Make APT::StringView public, replace std::string with it in various places
* Introduce apt satisfy and apt-get satisfy (Closes: #275379)
* Run unifdef -DAPT_{8,9,10,15}_CLEANER_HEADERS
* Adjust code for missing includes, and using std::string
* Bump cache MajorVersion to 16

[ Corentin Noël ]
* Add pkg-config files for the apt-pkg and apt-inst libraries
(Closes: #439121)

[ Simon McVittie ]
* vendor/getinfo: Iterate through vendors in lexicographic order
(Closes: #924662)
* vendor/getinfo: Don't assume that Ubuntu is the last vendor
(Closes: #924662)

[ Martin Michlmayr ]
* Perform minor copy-editing on the docs

[ Ivan Krylov ]
* Mark apt-transport-https as M-A:foreign (Closes: #905141)

[ David Kalnischkies ]
* Don't limit cpu-limited queues to at most 10

[ Stephen Kitt ]
* apt-cache: only show solutions if displayed

[ Brian Murray ]
* Do not include squashfs file systems in df output. (LP: #1756595)

[ Simon Körner ]
* http: Fix Host header in proxied https connections

-- Julian Andres Klode <jak@debian.org> Mon, 17 Jun 2019 11:36:56 +0200

apt (1.8.2) unstable; urgency=medium

[ Alwin Henseler ]


+ 1
- 1
doc/apt-cache.8.xml View File

@@ -14,7 +14,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2016-08-16T00:00:00Z</date>
<date>2019-04-04T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>


+ 1
- 1
doc/apt-ftparchive.1.xml View File

@@ -14,7 +14,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2016-11-11T00:00:00Z</date>
<date>2019-05-10T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>


+ 1
- 1
doc/apt-get.8.xml View File

@@ -14,7 +14,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2019-01-27T00:00:00Z</date>
<date>2019-05-09T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>


+ 1
- 1
doc/apt-key.8.xml View File

@@ -13,7 +13,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2016-11-22T00:00:00Z</date>
<date>2019-04-04T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>

<refmeta>


+ 1
- 1
doc/apt-transport-http.1.xml View File

@@ -13,7 +13,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2018-05-11T00:00:00Z</date>
<date>2019-04-04T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>

<refmeta>


+ 1
- 1
doc/apt-verbatim.ent View File

@@ -268,7 +268,7 @@
">

<!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
<!ENTITY apt-product-version "1.8.2">
<!ENTITY apt-product-version "1.9.0">

<!-- (Code)names for various things used all over the place -->
<!ENTITY debian-oldstable-codename "stretch">


+ 1
- 1
doc/apt.8.xml View File

@@ -13,7 +13,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2019-01-27T00:00:00Z</date>
<date>2019-05-09T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>


+ 1
- 1
doc/apt.conf.5.xml View File

@@ -19,7 +19,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2018-12-10T00:00:00Z</date>
<date>2019-04-04T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>


+ 39
- 2
doc/po/apt-doc.pot View File

@@ -5,9 +5,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.8.2\n"
"Project-Id-Version: apt-doc 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -634,6 +634,21 @@ msgid ""
"<command>install</command> are also never proposed for automatic removal."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in "
"Build-Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with "
"<literal>\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, "
"fuzz\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -980,6 +995,28 @@ msgid ""
"<option>--only-source</option> option if you want to change that."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency "
"string. Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid "The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""


+ 44
- 5
doc/po/de.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -811,6 +811,21 @@ msgstr ""
"<command>install</command> installiert haben, werden niemals zum "
"automatischen Entfernen vorgeschlagen."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1321,6 +1336,29 @@ msgid ""
"<option>--only-source</option> option if you want to change that."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
@@ -2798,10 +2836,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""
"Falls die Benutzung von <command>apt-key</command> gewünscht wird, beachten "
"Sie, dass die Installation der GNU-Privacy-Guard-Programmsammlung (paketiert "


+ 46
- 7
doc/po/es.po View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -860,6 +860,21 @@ msgid ""
"command> are also never proposed for automatic removal."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1346,6 +1361,29 @@ msgid ""
"<option>--only-source</option> option if you want to change that."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
@@ -2860,10 +2898,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
@@ -9991,8 +10030,8 @@ msgid ""
"from polluting its cache with (big) .deb files."
msgstr ""
"Se proporcionan tres opciones de configuración para el control de la caché "
"con proxy cachés conformes an HTTP/1.1. <literal>No-Cache</literal> indica al "
"proxy que nunca utilice la respuesta cacheada. <literal>Max-Age</literal> "
"con proxy cachés conformes an HTTP/1.1. <literal>No-Cache</literal> indica "
"al proxy que nunca utilice la respuesta cacheada. <literal>Max-Age</literal> "
"define la máxima antigüedad permitida (en segundos) de un fichero de índice "
"en la caché de un proxy. <literal>No-Store</literal> define que el proxy no "
"debe almacenar ficheros del archivo en su caché, que se puede utilizar para "


+ 44
- 5
doc/po/fr.po View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 14:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -805,6 +805,21 @@ msgstr ""
"explicitement avec la commande <command>install</command> ne seront jamais "
"proposés non plus pour une suppression automatique."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1320,6 +1335,29 @@ msgstr ""
"source. Voir l'option <option>--only-source</option> si vous souhaitez "
"modifier cela."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
@@ -2799,10 +2837,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""
"Notez que si vous souhaitez utiliser <command>apt-key</command>, "
"l'installation complémentaire de la suite GNU Privacy Guard (paquet "


+ 51
- 12
doc/po/it.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -855,6 +855,21 @@ msgstr ""
"pacchetti che sono stati esplicitamente installati con <command>install</"
"command> non vengono mai proposti per la rimozione automatica."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1364,6 +1379,29 @@ msgid ""
"<option>--only-source</option> option if you want to change that."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
@@ -2820,10 +2858,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""
"Notare che si desidera usare <command>apt-key</command> è necessaria "
"l'installazione aggiuntiva della suite GNU Privacy Guard (pacchettizzata in "
@@ -7635,13 +7674,13 @@ msgstr "Formato in stile deb822"
#| "entry can hence be disabled by commenting out each line belonging to the "
#| "stanza, but it is usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the "
#| "stanza to disable the entry. Removing the field or setting it to yes re-"
#| "enables it. Options have the same syntax as every other field: A "
#| "field name separated by a colon (<literal>:</literal>) and optionally "
#| "spaces from its value(s). Note especially that multiple values are "
#| "separated by spaces, not by commas as in the one-line format. Multivalue "
#| "fields like <literal>Architectures</literal> also have "
#| "<literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-Remove</"
#| "literal> to modify the default value rather than replacing it."
#| "enables it. Options have the same syntax as every other field: A field "
#| "name separated by a colon (<literal>:</literal>) and optionally spaces "
#| "from its value(s). Note especially that multiple values are separated by "
#| "spaces, not by commas as in the one-line format. Multivalue fields like "
#| "<literal>Architectures</literal> also have <literal>Architectures-Add</"
#| "literal> and <literal>Architectures-Remove</literal> to modify the "
#| "default value rather than replacing it."
msgid ""
"Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The "
"format is similar in syntax to other files used by Debian and its "


+ 51
- 12
doc/po/ja.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -847,6 +847,21 @@ msgstr ""
"<command>install</command> 経由で明示的にインストールしたパッケージは、自動削"
"除のために提案されることはありません。"

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1329,6 +1344,29 @@ msgid ""
"<option>--only-source</option> option if you want to change that."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
@@ -2719,10 +2757,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""
"<command>apt-key</command> を利用するためには GNU Privacy Guard suite "
"(<package>gnupg</package> に収録) を追加でインストールする必要があることに注"
@@ -7322,13 +7361,13 @@ msgstr "deb822 スタイル形式"
#| "entry can hence be disabled by commenting out each line belonging to the "
#| "stanza, but it is usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the "
#| "stanza to disable the entry. Removing the field or setting it to yes re-"
#| "enables it. Options have the same syntax as every other field: A "
#| "field name separated by a colon (<literal>:</literal>) and optionally "
#| "spaces from its value(s). Note especially that multiple values are "
#| "separated by spaces, not by commas as in the one-line format. Multivalue "
#| "fields like <literal>Architectures</literal> also have "
#| "<literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-Remove</"
#| "literal> to modify the default value rather than replacing it."
#| "enables it. Options have the same syntax as every other field: A field "
#| "name separated by a colon (<literal>:</literal>) and optionally spaces "
#| "from its value(s). Note especially that multiple values are separated by "
#| "spaces, not by commas as in the one-line format. Multivalue fields like "
#| "<literal>Architectures</literal> also have <literal>Architectures-Add</"
#| "literal> and <literal>Architectures-Remove</literal> to modify the "
#| "default value rather than replacing it."
msgid ""
"Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The "
"format is similar in syntax to other files used by Debian and its "


+ 44
- 5
doc/po/nl.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.8.0~rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-08 09:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-16 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -864,6 +864,21 @@ msgstr ""
"<command>install</command> geïnstalleerd heeft, zal ook nooit voorgesteld "
"worden om ze automatisch te verwijderderen."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1387,6 +1402,29 @@ msgstr ""
"De argumenten worden beschouwd als namen van binaire en broncodepakketen. "
"Zie de optie <option>--only-source</option> indien u dit wenst te wijzigen."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
@@ -2869,10 +2907,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""
"Merk op dat als het gebruik van het commando <command>apt-key</command> "
"gewenst is, dan ook de installatie van de GNU Privacy Guard suite (verpakt "


+ 44
- 5
doc/po/pl.po View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -820,6 +820,21 @@ msgid ""
"command> are also never proposed for automatic removal."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
#, fuzzy
@@ -1325,6 +1340,29 @@ msgid ""
"<option>--only-source</option> option if you want to change that."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
@@ -2908,10 +2946,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>


+ 39
- 1
doc/po/pt.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -850,6 +850,21 @@ msgstr ""
"Os pacotes que você instalou explicitamente via comando <command>install</"
"command> também nunca são propostos para remoção automática."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1352,6 +1367,29 @@ msgstr ""
"Os argumentos são interpretados como nomes de pacotes binários ou de fonte. "
"Veja a opção <option>--only-source</option> se desejar alterar isso."

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""


+ 44
- 5
doc/po/pt_BR.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -617,6 +617,21 @@ msgid ""
"command> are also never proposed for automatic removal."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
"\"Conflicts: \"</literal>."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
"\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -963,6 +978,29 @@ msgid ""
"<option>--only-source</option> option if you want to change that."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
"Multiple strings of the same type can be specified."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
@@ -1953,10 +1991,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
"cases."
msgstr ""

#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>


+ 1
- 1
doc/sources.list.5.xml View File

@@ -14,7 +14,7 @@
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
<date>2018-08-17T00:00:00Z</date>
<date>2019-04-04T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>


+ 105
- 175
po/apt-all.pot View File

@@ -5,9 +5,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.8.2\n"
"Project-Id-Version: apt 1.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 16:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,176 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive signature"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Error reading archive member header"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
#, c-format
msgid "Invalid archive member header %s"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Archive is too short"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Failed to read the archive headers"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Corrupted archive"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""

#: apt-inst/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr ""

#: apt-inst/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
msgstr ""

#: apt-inst/deb/debfile.cc
msgid "Unparsable control file"
msgstr ""

#: apt-inst/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr ""

#: apt-inst/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to close file %s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The path %s is too long"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Unpacking %s more than once"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The directory %s is diverted"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
msgid "The diversion path is too long"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
#: methods/rred.cc
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
msgid "The path is too long"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Overwrite package match with no version for %s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""

#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Unable to stat %s"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "DropNode called on still linked node"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "Failed to locate the hash element!"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "Failed to allocate diversion"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "Internal error in AddDiversion"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
#, c-format
msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
#, c-format
msgid "Double add of diversion %s -> %s"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
#, c-format
msgid "Duplicate conf file %s/%s"
msgstr ""

#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
@@ -240,6 +70,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc methods/rred.cc
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr ""
@@ -457,6 +292,15 @@ msgstr ""
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr ""

#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/init.cc
#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
@@ -635,12 +479,32 @@ msgstr ""

#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgid "Unable to stat %s."
msgstr ""

#: apt-pkg/clean.cc
#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive signature"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Error reading archive member header"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgid "Invalid archive member header %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Archive is too short"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Failed to read the archive headers"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
@@ -751,6 +615,24 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
msgid "Corrupted archive"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
@@ -992,6 +874,25 @@ msgstr ""
msgid "Selection %s not found"
msgstr ""

#: apt-pkg/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr ""

#: apt-pkg/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/deb/debfile.cc
msgid "Unparsable control file"
msgstr ""

#: apt-pkg/deb/debindexfile.cc
#, c-format
msgid "Could not read meta data from %s"
msgstr ""

#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
@@ -1245,6 +1146,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to close file %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "Send scenario to solver"
msgstr ""
@@ -2367,6 +2278,12 @@ msgstr ""
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""

#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid ""
"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s"
msgstr ""

#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
@@ -2685,6 +2602,10 @@ msgstr ""
msgid "Configure build-dependencies for source packages"
msgstr ""

#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Satisfy dependency strings"
msgstr ""

#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Erase downloaded archive files"
msgstr ""
@@ -2950,6 +2871,10 @@ msgstr ""
msgid "edit the source information file"
msgstr ""

#: cmdline/apt.cc
msgid "satisfy dependency strings"
msgstr ""

#: dselect/install
msgid "Bad default setting!"
msgstr ""
@@ -3128,6 +3053,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr ""

#: ftparchive/multicompress.cc
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr ""

#: ftparchive/override.cc
#, c-format
msgid "Unable to open %s"


+ 121
- 178
po/ar.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -21,176 +21,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive signature"
msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Error reading archive member header"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid archive member header %s"
msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Archive is too short"
msgstr "الأرشيف قصير جداً"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Failed to read the archive headers"
msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Corrupted archive"
msgstr "أرشيف فاسد"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""

#: apt-inst/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr ""

#: apt-inst/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"

#: apt-inst/deb/debfile.cc
msgid "Unparsable control file"
msgstr ""

#: apt-inst/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"

#: apt-inst/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to close file %s"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The path %s is too long"
msgstr "المسار %s طويل جداً"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Unpacking %s more than once"
msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The directory %s is diverted"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
msgid "The diversion path is too long"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
#: methods/rred.cc
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
msgid "The path is too long"
msgstr "المسار طويل جداً"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Overwrite package match with no version for %s"
msgstr ""

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""

#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "تعذرت قراءة %s"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Unable to stat %s"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "DropNode called on still linked node"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "Failed to locate the hash element!"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "Failed to allocate diversion"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
msgid "Internal error in AddDiversion"
msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"

#: apt-inst/filelist.cc
#, c-format
msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
#, c-format
msgid "Double add of diversion %s -> %s"
msgstr ""

#: apt-inst/filelist.cc
#, c-format
msgid "Duplicate conf file %s/%s"
msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"

#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
@@ -245,6 +75,11 @@ msgstr "المسار %s طويل جداً"
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc methods/rred.cc
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
@@ -465,6 +300,15 @@ msgstr ""
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"

#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/init.cc
#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "تعذرت قراءة %s"

#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
@@ -645,14 +489,34 @@ msgstr ""

#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgid "Unable to stat %s."
msgstr ""

#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive signature"
msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Error reading archive member header"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid archive member header %s"
msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Archive is too short"
msgstr "الأرشيف قصير جداً"

#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
msgid "Failed to read the archive headers"
msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"

#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
#, c-format
msgid "Unable to stat the mount point %s"
@@ -761,6 +625,24 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
msgid "Corrupted archive"
msgstr "أرشيف فاسد"

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"

#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""

#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
@@ -1005,6 +887,26 @@ msgstr ""
msgid "Selection %s not found"
msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"

#: apt-pkg/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr ""

#: apt-pkg/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"

#: apt-pkg/deb/debfile.cc
msgid "Unparsable control file"
msgstr ""

#: apt-pkg/deb/debindexfile.cc
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Couldn't change to %s"
msgid "Could not read meta data from %s"
msgstr "تعذر التغيير إلى %s"

#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
@@ -1259,6 +1161,16 @@ msgstr "فشل فتح %s"
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"

#: apt-pkg/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"

#: apt-pkg/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to close file %s"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"

#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "Send scenario to solver"
msgstr ""
@@ -2404,6 +2316,12 @@ msgstr ""
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""

#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid ""
"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s"
msgstr ""

#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
@@ -2730,6 +2648,10 @@ msgstr ""
msgid "Configure build-dependencies for source packages"
msgstr ""

#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Satisfy dependency strings"
msgstr ""

#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Erase downloaded archive files"
msgstr ""
@@ -3010,6 +2932,10 @@ msgstr ""
msgid "edit the source information file"
msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"

#: cmdline/apt.cc
msgid "satisfy dependency strings"
msgstr ""

#: dselect/install
msgid "Bad default setting!"
msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
@@ -3192,6 +3118,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr ""

#: ftparchive/multicompress.cc
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"

#: ftparchive/override.cc
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
@@ -3686,6 +3617,21 @@ msgstr ""
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""

#~ msgid "The path %s is too long"
#~ msgstr "المسار %s طويل جداً"

#~ msgid "Unpacking %s more than once"
#~ msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"

#~ msgid "The path is too long"
#~ msgstr "المسار طويل جداً"

#~ msgid "Internal error in AddDiversion"
#~ msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"

#~ msgid "Duplicate conf file %s/%s"
#~ msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"

#~ msgid "Removed %s"
#~ msgstr "تم إزالة %s"

@@ -3773,9 +3719,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internal error getting a node"
#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"

#~ msgid "Couldn't change to %s"
#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s"

#~ msgid "Failed to locate a valid control file"
#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"



+ 168
- 179
po/ast.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (ast)\n"
@@ -15,176 +15,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive signature"
msgstr "Robla del ficheru inválida"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Error reading archive member header"
msgstr "Fallu al lleer la testera de miembru del ficheru"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
#, c-format
msgid "Invalid archive member header %s"
msgstr "Testera de miembru del archivu %s inválida"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Invalid archive member header"
msgstr "Testera de miembru del ficheru inválida"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Archive is too short"
msgstr "El ficheru ye perpequeñu"

#: apt-inst/contrib/arfile.cc
msgid "Failed to read the archive headers"
msgstr "Falló al lleer les testeres del ficheru"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
msgstr "Nun puede alcontrase'l rexistru d'autenticación pa: %s"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Corrupted archive"
msgstr "Ficheru tollíu"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
msgstr "Falló la suma de control de tar, ficheru tollíu"

#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr "Testera del TAR triba %u desconocida, miembru %s"

#: apt-inst/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr "Esti nun ye un ficheru DEB válidu, falta'l miembru '%s'"

#: apt-inst/deb/debfile.cc
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
msgstr "Error internu, nun se pue atopar el miembru %s"

#: apt-inst/deb/debfile.cc
msgid "Unparsable control file"
msgstr "Ficheru de control inanalizable"

#: apt-inst/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "Falló la escritura nel ficheru %s"

#: apt-inst/dirstream.cc
#, c-format
msgid "Failed to close file %s"
msgstr "Falló al pesllar el ficheru %s"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The path %s is too long"
msgstr "La trayeutoria %s ye enforma llarga"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Unpacking %s more than once"
msgstr "Desempaquetando %s más d'una vegada"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The directory %s is diverted"
msgstr "El direutorio %s ta desviáu"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
msgstr "El paquete ta tentando escribir nel oxetivu desviáu %s/%s"

#: apt-inst/extract.cc
msgid "The diversion path is too long"
msgstr "La trayeutoria de desviación ye enforma llarga"

#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
#: methods/rred.cc
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr "Nun pudo lleese %s"

#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr "Nun pudo renomase %s como %s"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
msgstr "El direutoriu %s ta reemplazándose por un non-direutoriu"

#: apt-inst/extract.cc
msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
msgstr "Fallu al atopar el nodu nel so bote d'enllaz"

#: apt-inst/extract.cc
msgid "The path is too long"
msgstr "La trayeutoria ye perllarga"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "Overwrite package match with no version for %s"
msgstr "Sobreescribiendo concordancia del paquete ensin versión pa %s"

#: apt-inst/extract.cc
#, c-format
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr "El ficheru %s/%s sobreescribe al que ta nel paquete %s"

#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc