|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 15:51+0200\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-10 10:18+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
|
|
@ -867,9 +867,9 @@ msgstr "Допустимото време за свързването изтеч |
|
|
|
msgid "Server closed the connection" |
|
|
|
msgstr "Сървърът разпадна връзката" |
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1468 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1477 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1482 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 |
|
|
|
#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1475 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1489 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1491 |
|
|
|
msgid "Read error" |
|
|
|
msgstr "Грешка при четене" |
|
|
|
|
|
|
@ -882,9 +882,9 @@ msgid "Protocol corruption" |
|
|
|
msgstr "Развален протокол" |
|
|
|
|
|
|
|
#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1590 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1599 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1604 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1631 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1611 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1613 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1638 |
|
|
|
msgid "Write error" |
|
|
|
msgstr "Грешка при запис" |
|
|
|
|
|
|
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Неуспех при свързването" |
|
|
|
msgid "Internal error" |
|
|
|
msgstr "Вътрешна грешка" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-private/private-list.cc:132 |
|
|
|
#: apt-private/private-list.cc:131 |
|
|
|
msgid "Listing" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
@ -2627,55 +2627,55 @@ msgstr "Подпроцесът %s завърши неочаквано" |
|
|
|
msgid "Problem closing the gzip file %s" |
|
|
|
msgstr "Проблем при затваряне на компресираният файл %s (gzip)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1097 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1104 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Could not open file %s" |
|
|
|
msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1203 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1163 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1210 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Could not open file descriptor %d" |
|
|
|
msgstr "Неуспех при отварянето на файлов манипулатор %d" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1310 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1317 |
|
|
|
msgid "Failed to create subprocess IPC" |
|
|
|
msgstr "Неуспех при създаването на подпроцес IPC" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1365 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 |
|
|
|
msgid "Failed to exec compressor " |
|
|
|
msgstr "Неуспех при изпълнението на компресиращата програма " |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1506 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1513 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "read, still have %llu to read but none left" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"грешка при четене, все още има %llu за четене, но няма нито един останал" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1619 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1626 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1648 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
|
|
|
msgstr "грешка при запис, все още име %llu за запис, но не успя" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1911 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1918 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Problem closing the file %s" |
|
|
|
msgstr "Проблем при затваряне на файла %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1923 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1930 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Problem renaming the file %s to %s" |
|
|
|
msgstr "Проблем при преименуване на файла %s на %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1941 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Problem unlinking the file %s" |
|
|
|
msgstr "Проблем при изтриване на файла %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1947 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954 |
|
|
|
msgid "Problem syncing the file" |
|
|
|
msgstr "Проблем при синхронизиране на файла" |
|
|
|
|
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2043 apt-pkg/acquire-item.cc:148 |
|
|
|
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2050 apt-pkg/acquire-item.cc:148 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
|
|
|
msgstr "преименуването се провали, %s (%s -> %s)." |
|
|
|