Browse Source

* SECURITY UPDATE: InRelease verification bypass

- CVE-2013-1051

* apt-pkg/deb/debmetaindex.cc,
  test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files,
  test/integration/test-releasefile-verification:
  - disable InRelease downloading until the verification issue is
    fixed, thanks to Ansgar Burchardt for finding the flaw
debian/1.8.y debian/0.9.7.8
Michael Vogt 9 years ago
parent
commit
5597100421
  1. 21
      apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  2. 2
      configure.in
  3. 14
      debian/changelog
  4. 4
      debian/control
  5. 2
      doc/apt-verbatim.ent
  6. 4
      doc/po/apt-doc.pot
  7. 182
      po/apt-all.pot
  8. 180
      po/ar.po
  9. 180
      po/ast.po
  10. 180
      po/bg.po
  11. 180
      po/bs.po
  12. 238
      po/ca.po
  13. 180
      po/cs.po
  14. 180
      po/cy.po
  15. 180
      po/da.po
  16. 180
      po/de.po
  17. 180
      po/dz.po
  18. 180
      po/el.po
  19. 180
      po/es.po
  20. 180
      po/eu.po
  21. 180
      po/fi.po
  22. 395
      po/fr.po
  23. 180
      po/gl.po
  24. 180
      po/hu.po
  25. 180
      po/it.po
  26. 180
      po/ja.po
  27. 180
      po/km.po
  28. 180
      po/ko.po
  29. 180
      po/ku.po
  30. 180
      po/lt.po
  31. 180
      po/mr.po
  32. 180
      po/nb.po
  33. 180
      po/ne.po
  34. 180
      po/nl.po
  35. 180
      po/nn.po
  36. 180
      po/pl.po
  37. 180
      po/pt.po
  38. 180
      po/pt_BR.po
  39. 180
      po/ro.po
  40. 180
      po/ru.po
  41. 180
      po/sk.po
  42. 180
      po/sl.po
  43. 180
      po/sv.po
  44. 180
      po/th.po
  45. 180
      po/tl.po
  46. 180
      po/uk.po
  47. 180
      po/vi.po
  48. 180
      po/zh_CN.po
  49. 180
      po/zh_TW.po
  50. 30
      test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files
  51. 4
      test/integration/test-releasefile-verification

21
apt-pkg/deb/debmetaindex.cc

@ -236,16 +236,23 @@ bool debReleaseIndex::GetIndexes(pkgAcquire *Owner, bool const &GetAll) const
new pkgAcqIndex(Owner, (*Target)->URI, (*Target)->Description,
(*Target)->ShortDesc, HashString());
}
// this is normally created in pkgAcqMetaSig, but if we run
// in --print-uris mode, we add it here
new pkgAcqMetaIndex(Owner, MetaIndexURI("Release"),
MetaIndexInfo("Release"), "Release",
MetaIndexURI("Release.gpg"),
ComputeIndexTargets(),
new indexRecords (Dist));
}
new pkgAcqMetaClearSig(Owner, MetaIndexURI("InRelease"),
MetaIndexInfo("InRelease"), "InRelease",
MetaIndexURI("Release"), MetaIndexInfo("Release"), "Release",
MetaIndexURI("Release.gpg"), MetaIndexInfo("Release.gpg"), "Release.gpg",
ComputeIndexTargets(),
new indexRecords (Dist));
new pkgAcqMetaSig(Owner, MetaIndexURI("Release.gpg"),
MetaIndexInfo("Release.gpg"), "Release.gpg",
MetaIndexURI("Release"), MetaIndexInfo("Release"), "Release",
ComputeIndexTargets(),
new indexRecords (Dist));
return true;
return true;
}
void debReleaseIndex::SetTrusted(bool const Trusted)

2
configure.in

@ -18,7 +18,7 @@ AC_CONFIG_AUX_DIR(buildlib)
AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in)
PACKAGE="apt"
PACKAGE_VERSION="0.9.7.7"
PACKAGE_VERSION="0.9.7.8"
PACKAGE_MAIL="APT Development Team <deity@lists.debian.org>"
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_VERSION,"$PACKAGE_VERSION")

14
debian/changelog

@ -1,3 +1,17 @@
apt (0.9.7.8) unstable; urgency=criticial
* SECURITY UPDATE: InRelease verification bypass
- CVE-2013-1051
[ David Kalnischk ]
* apt-pkg/deb/debmetaindex.cc,
test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files,
test/integration/test-releasefile-verification:
- disable InRelease downloading until the verification issue is
fixed, thanks to Ansgar Burchardt for finding the flaw
-- Michael Vogt <mvo@debian.org> Thu, 14 Mar 2013 07:47:36 +0100
apt (0.9.7.7) unstable; urgency=low
[ Program translation updates ]

4
debian/control

@ -12,8 +12,8 @@ Build-Depends: dpkg-dev (>= 1.15.8), debhelper (>= 8.1.3~), libdb-dev,
po4a (>= 0.34-2), autotools-dev, autoconf, automake
Build-Depends-Indep: doxygen, debiandoc-sgml
Build-Conflicts: autoconf2.13, automake1.4
Vcs-Bzr: http://bzr.debian.org/apt/debian-sid/
Vcs-Browser: http://bzr.debian.org/loggerhead/apt/debian-sid/
Vcs-Bzr: http://bzr.debian.org/apt/debian-wheezy/
Vcs-Browser: http://bzr.debian.org/loggerhead/apt/debian-wheezy/
Package: apt
Architecture: any

2
doc/apt-verbatim.ent

@ -213,7 +213,7 @@
">
<!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
<!ENTITY apt-product-version "0.9.7.7">
<!ENTITY apt-product-version "0.9.7.8">
<!-- Codenames for debian releases -->
<!ENTITY oldstable-codename "squeeze">

4
doc/po/apt-doc.pot

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.7.5\n"
"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.7.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

182
po/apt-all.pot

@ -5,9 +5,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.5\n"
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgid " Version table:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375
#: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, c-format
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
#, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr ""
@ -532,8 +532,8 @@ msgstr ""
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589
#: cmdline/apt-get.cc:2592
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
#: cmdline/apt-get.cc:2594
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr ""
@ -543,15 +543,17 @@ msgstr ""
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1259
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
#: cmdline/apt-get.cc:1261
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1261
#: cmdline/apt-get.cc:1263
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
@ -559,46 +561,46 @@ msgid ""
" ?] "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286
#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
msgid "Abort."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1282
#: cmdline/apt-get.cc:1284
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1548
#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1554
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1372
#: cmdline/apt-get.cc:1374
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666
#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1379
#: cmdline/apt-get.cc:1381
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1383
#: cmdline/apt-get.cc:1385
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1388
#: cmdline/apt-get.cc:1390
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1389
#: cmdline/apt-get.cc:1391
msgid "Aborting install."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1417
#: cmdline/apt-get.cc:1419
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
@ -608,35 +610,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1421
#: cmdline/apt-get.cc:1423
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1559
#: cmdline/apt-get.cc:1561
#, c-format
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1591
#: cmdline/apt-get.cc:1593
#, c-format
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
msgstr ""
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
#: cmdline/apt-get.cc:1629
#: cmdline/apt-get.cc:1631
#, c-format
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1645
#: cmdline/apt-get.cc:1647
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1711
#: cmdline/apt-get.cc:1713
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1815
#: cmdline/apt-get.cc:1817
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@ -652,15 +654,15 @@ msgstr ""
#. "that package should be filed.") << endl;
#. }
#.
#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987
#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1822
#: cmdline/apt-get.cc:1824
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1829
#: cmdline/apt-get.cc:1831
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgid_plural ""
@ -669,7 +671,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1833
#: cmdline/apt-get.cc:1835
#, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
@ -677,27 +679,27 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1835
#: cmdline/apt-get.cc:1837
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1854
#: cmdline/apt-get.cc:1856
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1953
#: cmdline/apt-get.cc:1955
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1957
#: cmdline/apt-get.cc:1959
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1972
#: cmdline/apt-get.cc:1974
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -705,85 +707,85 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1993
#: cmdline/apt-get.cc:1995
msgid "Broken packages"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2019
#: cmdline/apt-get.cc:2021
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2109
#: cmdline/apt-get.cc:2111
msgid "Suggested packages:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2110
#: cmdline/apt-get.cc:2112
msgid "Recommended packages:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2152
#: cmdline/apt-get.cc:2154
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70
#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
#, c-format
msgid "%s set to automatically installed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114
#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
msgid ""
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
"instead."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2183
#: cmdline/apt-get.cc:2185
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2191
#: cmdline/apt-get.cc:2193
msgid "Done"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266
#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330
#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2386
#: cmdline/apt-get.cc:2388
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2391
#: cmdline/apt-get.cc:2393
#, c-format
msgid "Downloading %s %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2451
#: cmdline/apt-get.cc:2453
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803
#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2508
#: cmdline/apt-get.cc:2510
#, c-format
msgid ""
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2513
#: cmdline/apt-get.cc:2515
#, c-format
msgid ""
"Please use:\n"
@ -791,141 +793,141 @@ msgid ""
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2566
#: cmdline/apt-get.cc:2568
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2603
#: cmdline/apt-get.cc:2605
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: cmdline/apt-get.cc:2612
#: cmdline/apt-get.cc:2614
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: cmdline/apt-get.cc:2617
#: cmdline/apt-get.cc:2619
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2623
#: cmdline/apt-get.cc:2625
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2661
#: cmdline/apt-get.cc:2663
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2692
#: cmdline/apt-get.cc:2694
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2704
#: cmdline/apt-get.cc:2706
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2705
#: cmdline/apt-get.cc:2707
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2727
#: cmdline/apt-get.cc:2729
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2747
#: cmdline/apt-get.cc:2749
msgid "Child process failed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2766
#: cmdline/apt-get.cc:2768
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2791
#: cmdline/apt-get.cc:2793
#, c-format
msgid ""
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
"Architectures for setup"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818
#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2838
#: cmdline/apt-get.cc:2840
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3008
#: cmdline/apt-get.cc:3010
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
"packages"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3026
#: cmdline/apt-get.cc:3028
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3049
#: cmdline/apt-get.cc:3051
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3088
#: cmdline/apt-get.cc:3090
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
"package %s can't satisfy version requirements"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3094
#: cmdline/apt-get.cc:3096
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
"version"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3117
#: cmdline/apt-get.cc:3119
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3133
#: cmdline/apt-get.cc:3135
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3138
#: cmdline/apt-get.cc:3140
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243
#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245
#, c-format
msgid "Changelog for %s (%s)"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3366
#: cmdline/apt-get.cc:3368
msgid "Supported modules:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3407
#: cmdline/apt-get.cc:3409
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@ -971,7 +973,7 @@ msgid ""
" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3572
#: cmdline/apt-get.cc:3574
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
@ -1538,7 +1540,7 @@ msgid ""
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1335
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr ""
@ -2506,19 +2508,19 @@ msgstr ""
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:896
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898
#, c-format
msgid ""
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
#, c-format
msgid "Could not configure '%s'. "
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:545
#: apt-pkg/packagemanager.cc:546
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
@ -2547,7 +2549,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
#: apt-pkg/algorithms.cc:1574 apt-pkg/algorithms.cc:1576
#: apt-pkg/algorithms.cc:1580 apt-pkg/algorithms.cc:1582
msgid ""
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
"used instead."
@ -2686,21 +2688,21 @@ msgstr ""
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1146
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1234 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1338
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1344 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1501
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505
msgid "Reading package lists"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1251
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1450
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""

180
po/ar.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid " Version table:"
msgstr " جدول النسخ:"
#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375
#: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, fuzzy, c-format
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يم
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة س
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589
#: cmdline/apt-get.cc:2592
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
#: cmdline/apt-get.cc:2594
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
@ -553,15 +553,17 @@ msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1259
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
#: cmdline/apt-get.cc:1261
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
#: cmdline/apt-get.cc:1261
#: cmdline/apt-get.cc:1263
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
@ -572,28 +574,28 @@ msgstr ""
"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
" ؟] "
#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286
#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
msgid "Abort."
msgstr "إجهاض."
#: cmdline/apt-get.cc:1282
#: cmdline/apt-get.cc:1284
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1548
#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1554
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1372
#: cmdline/apt-get.cc:1374
msgid "Some files failed to download"
msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666
#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
#: cmdline/apt-get.cc:1379
#: cmdline/apt-get.cc:1381
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
@ -601,19 +603,19 @@ msgstr ""
"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
"fix-missing؟"
#: cmdline/apt-get.cc:1383
#: cmdline/apt-get.cc:1385
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
#: cmdline/apt-get.cc:1388
#: cmdline/apt-get.cc:1390
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
#: cmdline/apt-get.cc:1389
#: cmdline/apt-get.cc:1391
msgid "Aborting install."
msgstr "إجهاض التثبيت."
#: cmdline/apt-get.cc:1417
#: cmdline/apt-get.cc:1419
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
@ -623,35 +625,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1421
#: cmdline/apt-get.cc:1423
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1559
#: cmdline/apt-get.cc:1561
#, c-format
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1591
#: cmdline/apt-get.cc:1593
#, c-format
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
msgstr ""
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
#: cmdline/apt-get.cc:1629
#: cmdline/apt-get.cc:1631
#, c-format
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1645
#: cmdline/apt-get.cc:1647
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
#: cmdline/apt-get.cc:1711
#: cmdline/apt-get.cc:1713
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1815
#: cmdline/apt-get.cc:1817
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@ -667,16 +669,16 @@ msgstr ""
#. "that package should be filed.") << endl;
#. }
#.
#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987
#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
#: cmdline/apt-get.cc:1822
#: cmdline/apt-get.cc:1824
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
#: cmdline/apt-get.cc:1829
#: cmdline/apt-get.cc:1831
#, fuzzy
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
@ -686,7 +688,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
#: cmdline/apt-get.cc:1833
#: cmdline/apt-get.cc:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
@ -694,28 +696,28 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
#: cmdline/apt-get.cc:1835
#: cmdline/apt-get.cc:1837
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: cmdline/apt-get.cc:1854
#: cmdline/apt-get.cc:1856
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
#: cmdline/apt-get.cc:1953
#: cmdline/apt-get.cc:1955
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
#: cmdline/apt-get.cc:1957
#: cmdline/apt-get.cc:1959
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
#: cmdline/apt-get.cc:1972
#: cmdline/apt-get.cc:1974
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -723,85 +725,85 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1993
#: cmdline/apt-get.cc:1995
msgid "Broken packages"
msgstr "حزم معطوبة"
#: cmdline/apt-get.cc:2019
#: cmdline/apt-get.cc:2021
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
#: cmdline/apt-get.cc:2109
#: cmdline/apt-get.cc:2111
msgid "Suggested packages:"
msgstr "الحزم المقترحة:"
#: cmdline/apt-get.cc:2110
#: cmdline/apt-get.cc:2112
msgid "Recommended packages:"
msgstr "الحزم المستحسنة:"
#: cmdline/apt-get.cc:2152
#: cmdline/apt-get.cc:2154
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70
#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to automatically installed.\n"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114
#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
msgid ""
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
"instead."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2183
#: cmdline/apt-get.cc:2185
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "حساب الترقية..."
#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#: cmdline/apt-get.cc:2191
#: cmdline/apt-get.cc:2193
msgid "Done"
msgstr "تمّ"
#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266
#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330
#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
#: cmdline/apt-get.cc:2386
#: cmdline/apt-get.cc:2388
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2391
#: cmdline/apt-get.cc:2393
#, c-format
msgid "Downloading %s %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2451
#: cmdline/apt-get.cc:2453
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803
#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2508
#: cmdline/apt-get.cc:2510
#, c-format
msgid ""
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2513
#: cmdline/apt-get.cc:2515
#, c-format
msgid ""
"Please use:\n"
@ -809,141 +811,141 @@ msgid ""
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2566
#: cmdline/apt-get.cc:2568
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2603
#: cmdline/apt-get.cc:2605
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: cmdline/apt-get.cc:2612
#: cmdline/apt-get.cc:2614
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: cmdline/apt-get.cc:2617
#: cmdline/apt-get.cc:2619
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2623
#: cmdline/apt-get.cc:2625
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "إحضار المصدر %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2661
#: cmdline/apt-get.cc:2663
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
#: cmdline/apt-get.cc:2692
#: cmdline/apt-get.cc:2694
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2704
#: cmdline/apt-get.cc:2706
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2705
#: cmdline/apt-get.cc:2707
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2727
#: cmdline/apt-get.cc:2729
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2747
#: cmdline/apt-get.cc:2749
msgid "Child process failed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2766
#: cmdline/apt-get.cc:2768
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2791
#: cmdline/apt-get.cc:2793
#, c-format
msgid ""
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
"Architectures for setup"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818
#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2838
#: cmdline/apt-get.cc:2840
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3008
#: cmdline/apt-get.cc:3010
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
"packages"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3026
#: cmdline/apt-get.cc:3028
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3049
#: cmdline/apt-get.cc:3051
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3088
#: cmdline/apt-get.cc:3090
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
"package %s can't satisfy version requirements"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3094
#: cmdline/apt-get.cc:3096
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
"version"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3117
#: cmdline/apt-get.cc:3119
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3133
#: cmdline/apt-get.cc:3135
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3138
#: cmdline/apt-get.cc:3140
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243
#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245
#, fuzzy, c-format
msgid "Changelog for %s (%s)"
msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
#: cmdline/apt-get.cc:3366
#: cmdline/apt-get.cc:3368
msgid "Supported modules:"
msgstr "الوحدات المدعومة:"
#: cmdline/apt-get.cc:3407
#: cmdline/apt-get.cc:3409
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@ -989,7 +991,7 @@ msgid ""
" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:3572
#: cmdline/apt-get.cc:3574
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
@ -1565,7 +1567,7 @@ msgid ""
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1335
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
@ -2537,19 +2539,19 @@ msgstr ""
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:896
#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898
#, c-format
msgid ""
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503
#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not configure '%s'. "
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
#: apt-pkg/packagemanager.cc:545
#: apt-pkg/packagemanager.cc:546
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
@ -2578,7 +2580,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
#: apt-pkg/algorithms.cc:1574 apt-pkg/algorithms.cc:1576
#: apt-pkg/algorithms.cc:1580 apt-pkg/algorithms.cc:1582
msgid ""
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
"used instead."
@ -2717,21 +2719,21 @@ msgstr ""
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1146
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1234 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1338
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1344 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1501
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505
msgid "Reading package lists"
msgstr "قراءة قوائم الحزم"
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1251
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1450
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""

180
po/ast.po

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (ast)\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgid " Version table:"
msgstr " Tabla de versiones:"
#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375
#: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, c-format
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "La reinstalación de %s nun ye dable, nun pue descargase.\n"
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s yá ta na versión más nueva.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68
#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
#, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "%s axustáu como instaláu manualmente.\n"
@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Tres d'esta operación, van usase %sB d'espaciu de discu adicional.\n"
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Tres d'esta operación, van lliberase %sB d'espaciu de discu.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589
#: cmdline/apt-get.cc:2592
#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
#: cmdline/apt-get.cc:2594
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Nun pue determinase l'espaciu llibre de %s"
@ -599,15 +599,17 @@ msgstr "Nun pue determinase l'espaciu llibre de %s"
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "Nun tienes espaciu libre bastante en %s."
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277
#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr "Conseñose Trivial Only pero ésta nun ye una operación trivial."
#: cmdline/apt-get.cc:1259
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
#: cmdline/apt-get.cc:1261
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "Sí, ¡facer lo que digo!"
#: cmdline/apt-get.cc:1261
#: cmdline/apt-get.cc:1263
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
@ -618,28 +620,28 @@ msgstr ""
"Pa continuar escribe la frase '%s'\n"
" ?] "
#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286
#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
msgid "Abort."
msgstr "Encaboxar."
#: cmdline/apt-get.cc:1282
#: cmdline/apt-get.cc:1284
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "¿Quies continuar [S/n]? "
#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1548
#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1554
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Falló algamar %s %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1372
#: cmdline/apt-get.cc:1374
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Dellos ficheros nun pudieron descargase"
#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666
#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Descarga completa y en mou de sólo descarga"
#: cmdline/apt-get.cc:1379
#: cmdline/apt-get.cc:1381
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
@ -647,19 +649,19 @@ msgstr ""
"Nun pudieron algamase dellos archivos, ¿seique executando apt-get update o "
"tentando --fix-missing?"
#: cmdline/apt-get.cc:1383
#: cmdline/apt-get.cc:1385
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing y cambéu de mediu nun ta sofitao actualmente"
#: cmdline/apt-get.cc:1388
#: cmdline/apt-get.cc:1390
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "Nun pudieron iguase los paquetes que falten."
#: cmdline/apt-get.cc:1389
#: cmdline/apt-get.cc:1391
msgid "Aborting install."
msgstr "Encaboxando la instalación."
#: cmdline/apt-get.cc:1417
#: cmdline/apt-get.cc:1419
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
@ -673,35 +675,35 @@ msgstr[1] ""
"Los siguientes paquetes desaparecieron del sistema como\n"
"tolos ficheros fueron sobroescritos por otros paquetes:"
#: cmdline/apt-get.cc:1421
#: cmdline/apt-get.cc:1423
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "Nota: Esto faise automáticamente y baxo demanda por dpkg."
#: cmdline/apt-get.cc:1559
#: cmdline/apt-get.cc:1561
#, c-format
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
msgstr "Inorar release destín non disponible '%s' pal paquete '%s'"
#: cmdline/apt-get.cc:1591
#: cmdline/apt-get.cc:1593
#, c-format
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
msgstr "Tomando '%s' como paquetes d'oríxenes en llugar de '%s'\n"
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
#: cmdline/apt-get.cc:1629
#: cmdline/apt-get.cc:1631
#, c-format
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
msgstr "Inorar versión non disponible de '%s' del paquete '%s'"
#: cmdline/apt-get.cc:1645
#: cmdline/apt-get.cc:1647
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "La orde update nun lleva argumentos"
#: cmdline/apt-get.cc:1711
#: cmdline/apt-get.cc:1713
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr "Suponse que nun vamos esborrar coses; nun pue entamase AutoRemover"
#: cmdline/apt-get.cc:1815
#: cmdline/apt-get.cc:1817
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@ -719,15 +721,15 @@ msgstr ""
#. "that package should be filed.") << endl;
#. }
#.
#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987
#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "La siguiente información pue aidar a resolver la situación:"
#: cmdline/apt-get.cc:1822
#: cmdline/apt-get.cc:1824
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "Error internu, AutoRemover rompió coses"
#: cmdline/apt-get.cc:1829
#: cmdline/apt-get.cc:1831
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgid_plural ""
@ -738,7 +740,7 @@ msgstr[1] ""
"Los siguientes paquetes instaláronse de manera automática y ya nun se "
"necesiten:"
#: cmdline/apt-get.cc:1833
#: cmdline/apt-get.cc:1835
#, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
@ -747,22 +749,22 @@ msgstr[0] "El paquete %lu instalóse de mou automáticu y yá nun se necesita.\n
msgstr[1] ""
"Los paquetes %lu instaláronse de manera automática y ya nun se necesiten\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1835
#: cmdline/apt-get.cc:1837
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Usa 'apt-get autoremove' pa desinstalalos."
msgstr[1] "Usa 'apt-get autoremove' pa desinstalalos."
#: cmdline/apt-get.cc:1854
#: cmdline/apt-get.cc:1856
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "Error internu, AllUpgrade rompió coses"
#: cmdline/apt-get.cc:1953
#: cmdline/apt-get.cc:1955
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Habríes d'executar 'apt-get -f install' para iguar estos:"
#: cmdline/apt-get.cc:1957
#: cmdline/apt-get.cc:1959
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@ -770,7 +772,7 @@ msgstr ""
"Dependencies ensin cubrir. Tenta 'apt-get -f install' ensin paquetes (o "
"conseña una solución)."
#: cmdline/apt-get.cc:1972
#: cmdline/apt-get.cc:1974
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -782,78 +784,78 @@ msgstr ""
"inestable, que dellos paquetes necesarios nun se crearon o que\n"
"s'allugaron fuera d'Incoming."
#: cmdline/apt-get.cc:1993
#: cmdline/apt-get.cc:1995
msgid "Broken packages"
msgstr "Paquetes frañaos"
#: cmdline/apt-get.cc:2019
#: cmdline/apt-get.cc:2021
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Instalaránse los siguientes paquetes extra:"
#: cmdline/apt-get.cc:2109
#: cmdline/apt-get.cc:2111
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Paquetes afalaos:"
#: cmdline/apt-get.cc:2110
#: cmdline/apt-get.cc:2112
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Paquetes encamentaos"
#: cmdline/apt-get.cc:2152
#: cmdline/apt-get.cc:2154
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l paquete %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70
#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
#, c-format
msgid "%s set to automatically installed.\n"
msgstr "%s axustáu como instaláu automáticamente.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114
#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
msgid ""
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
"instead."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2183
#: cmdline/apt-get.cc:2185
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Calculando l'anovamientu... "
#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
#: cmdline/apt-get.cc:2191
#: cmdline/apt-get.cc:2193
msgid "Done"
msgstr "Fecho"
#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266
#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr "Error internu, l'iguador de problemes frañó coses"
#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330
#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Nun pue bloquiase'l direutoriu de descarga"
#: cmdline/apt-get.cc:2386
#: cmdline/apt-get.cc:2388
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2391
#: cmdline/apt-get.cc:2393
#, c-format
msgid "Downloading %s %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2451
#: cmdline/apt-get.cc:2453
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Has de conseñar polo menos un paquete p'algamar so fonte"
#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803
#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase un paquete fonte pa %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2508
#: cmdline/apt-get.cc:2510
#, c-format
msgid ""
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
@ -862,7 +864,7 @@ msgstr ""
"AVISU: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
"%s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2513
#: cmdline/apt-get.cc:2515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please use:\n"
@ -874,87 +876,87 @@ msgstr ""
"pa baxar los caberos anovamientos (posiblemente tovía nun sacaos) pal "
"paquete.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2566
#: cmdline/apt-get.cc:2568
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Saltando'l ficheru yá descargáu '%s'\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2603
#: cmdline/apt-get.cc:2605
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Nun hai espaciu llibre bastante en %s"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: cmdline/apt-get.cc:2612
#: cmdline/apt-get.cc:2614
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Hai falta descargar %sB/%sB d'archivos fonte.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: cmdline/apt-get.cc:2617
#: cmdline/apt-get.cc:2619
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Hai falta descargar %sB d'archivos fonte.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2623
#: cmdline/apt-get.cc:2625
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Fonte descargada %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2661
#: cmdline/apt-get.cc:2663
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Falló la descarga de dellos archivos."
#: cmdline/apt-get.cc:2692
#: cmdline/apt-get.cc:2694
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Saltando'l desempaquetáu de la fonte yá desempaquetada en %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2704
#: cmdline/apt-get.cc:2706
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Falló la orde de desempaquetáu '%s'.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2705
#: cmdline/apt-get.cc:2707
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instaláu.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2727