Browse Source

Update PO files

debian/1.8.y
bubulle@debian.org 13 years ago
parent
commit
66a9a58e39
  1. 213
      po/ar.po
  2. 213
      po/bg.po
  3. 213
      po/bs.po
  4. 213
      po/ca.po
  5. 213
      po/cs.po
  6. 213
      po/cy.po
  7. 213
      po/da.po
  8. 213
      po/de.po
  9. 213
      po/dz.po
  10. 213
      po/el.po
  11. 213
      po/en_GB.po
  12. 213
      po/es.po
  13. 213
      po/eu.po
  14. 213
      po/fi.po
  15. 220
      po/fr.po
  16. 213
      po/gl.po
  17. 213
      po/he.po
  18. 213
      po/hu.po
  19. 213
      po/it.po
  20. 213
      po/ja.po
  21. 213
      po/km.po
  22. 213
      po/ko.po
  23. 213
      po/ku.po
  24. 213
      po/mr.po
  25. 213
      po/nb.po
  26. 213
      po/ne.po
  27. 213
      po/nl.po
  28. 213
      po/nn.po
  29. 213
      po/pl.po
  30. 213
      po/pt.po
  31. 213
      po/pt_BR.po
  32. 213
      po/ro.po
  33. 213
      po/ru.po
  34. 213
      po/sk.po
  35. 213
      po/sl.po
  36. 213
      po/sv.po
  37. 213
      po/th.po
  38. 213
      po/tl.po
  39. 213
      po/uk.po
  40. 213
      po/vi.po
  41. 213
      po/zh_CN.po
  42. 213
      po/zh_TW.po

213
po/ar.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 19:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-get.cc:2626 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#: cmdline/apt-get.cc:2651 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1695
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1720
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2037 cmdline/apt-get.cc:2070
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2095
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2118 cmdline/apt-get.cc:2367
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2392
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة س
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2213
#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2238
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "إجهاض."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2264 apt-pkg/algorithms.cc:1389
#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2289 apt-pkg/algorithms.cc:1389
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
msgid "Some files failed to download"
msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2273
#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2298
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
@ -818,35 +818,35 @@ msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
msgid "Aborting install."
msgstr "إجهاض التثبيت."
#: cmdline/apt-get.cc:1058
#: cmdline/apt-get.cc:1082
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1068
#: cmdline/apt-get.cc:1093
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1086
#: cmdline/apt-get.cc:1111
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1097
#: cmdline/apt-get.cc:1122
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1109
#: cmdline/apt-get.cc:1134
msgid " [Installed]"
msgstr " [مُثبّتة]"
#: cmdline/apt-get.cc:1114
#: cmdline/apt-get.cc:1139
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
#: cmdline/apt-get.cc:1119
#: cmdline/apt-get.cc:1144
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@ -854,74 +854,74 @@ msgid ""
"is only available from another source\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1138
#: cmdline/apt-get.cc:1163
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
#: cmdline/apt-get.cc:1141
#: cmdline/apt-get.cc:1166
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
#: cmdline/apt-get.cc:1161
#: cmdline/apt-get.cc:1186
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1169
#: cmdline/apt-get.cc:1194
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1198
#: cmdline/apt-get.cc:1223
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
#: cmdline/apt-get.cc:1200
#: cmdline/apt-get.cc:1225
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
#: cmdline/apt-get.cc:1206
#: cmdline/apt-get.cc:1231
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1323
#: cmdline/apt-get.cc:1348
#, c-format
msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1360
#: cmdline/apt-get.cc:1385
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
#: cmdline/apt-get.cc:1373
#: cmdline/apt-get.cc:1398
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
#: cmdline/apt-get.cc:1429
#: cmdline/apt-get.cc:1454
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1478
#: cmdline/apt-get.cc:1503
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages were automatically installed and are no longer "
"required:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
#: cmdline/apt-get.cc:1480
#: cmdline/apt-get.cc:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
#: cmdline/apt-get.cc:1481
#: cmdline/apt-get.cc:1506
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1486
#: cmdline/apt-get.cc:1511
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@ -937,51 +937,51 @@ msgstr ""
#. "that package should be filed.") << endl;
#. }
#.
#: cmdline/apt-get.cc:1489 cmdline/apt-get.cc:1779
#: cmdline/apt-get.cc:1514 cmdline/apt-get.cc:1804
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
#: cmdline/apt-get.cc:1493
#: cmdline/apt-get.cc:1518
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
#: cmdline/apt-get.cc:1512
#: cmdline/apt-get.cc:1537
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
#: cmdline/apt-get.cc:1567
#: cmdline/apt-get.cc:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1682 cmdline/apt-get.cc:1718
#: cmdline/apt-get.cc:1707 cmdline/apt-get.cc:1743
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1705
#: cmdline/apt-get.cc:1730
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1736
#: cmdline/apt-get.cc:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1749
#: cmdline/apt-get.cc:1774
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "قد ترغب بتشغيل `apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
#: cmdline/apt-get.cc:1752
#: cmdline/apt-get.cc:1777
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
#: cmdline/apt-get.cc:1764
#: cmdline/apt-get.cc:1789
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -989,152 +989,152 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1782
#: cmdline/apt-get.cc:1807
msgid "Broken packages"
msgstr "حزم معطوبة"
#: cmdline/apt-get.cc:1811
#: cmdline/apt-get.cc:1836
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
#: cmdline/apt-get.cc:1900
#: cmdline/apt-get.cc:1925
msgid "Suggested packages:"
msgstr "الحزم المقترحة:"
#: cmdline/apt-get.cc:1901
#: cmdline/apt-get.cc:1926
msgid "Recommended packages:"
msgstr "الحزم المستحسنة:"
#: cmdline/apt-get.cc:1930
#: cmdline/apt-get.cc:1955
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "حساب الترقية..."
#: cmdline/apt-get.cc:1933 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
#: cmdline/apt-get.cc:1958 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#: cmdline/apt-get.cc:1938
#: cmdline/apt-get.cc:1963
msgid "Done"
msgstr "تمّ"
#: cmdline/apt-get.cc:2005 cmdline/apt-get.cc:2013
#: cmdline/apt-get.cc:2030 cmdline/apt-get.cc:2038
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2113
#: cmdline/apt-get.cc:2138
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
#: cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2385
#: cmdline/apt-get.cc:2168 cmdline/apt-get.cc:2410
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2192
#: cmdline/apt-get.cc:2217
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2223
#: cmdline/apt-get.cc:2248
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2229
#: cmdline/apt-get.cc:2254
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2232
#: cmdline/apt-get.cc:2257
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2238
#: cmdline/apt-get.cc:2263
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "إحضار المصدر %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2269
#: cmdline/apt-get.cc:2294
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
#: cmdline/apt-get.cc:2297
#: cmdline/apt-get.cc:2322
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2309
#: cmdline/apt-get.cc:2334
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2310
#: cmdline/apt-get.cc:2335
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2327
#: cmdline/apt-get.cc:2352
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2346
#: cmdline/apt-get.cc:2371
msgid "Child process failed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2362
#: cmdline/apt-get.cc:2387
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2390
#: cmdline/apt-get.cc:2415
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2410
#: cmdline/apt-get.cc:2435
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2462
#: cmdline/apt-get.cc:2487
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2515
#: cmdline/apt-get.cc:2540
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2551
#: cmdline/apt-get.cc:2576
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2578
#: cmdline/apt-get.cc:2603
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2594
#: cmdline/apt-get.cc:2619
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2599
#: cmdline/apt-get.cc:2624
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2631
#: cmdline/apt-get.cc:2656
msgid "Supported modules:"
msgstr "الوحدات المدعومة:"
#: cmdline/apt-get.cc:2672
#: cmdline/apt-get.cc:2697
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid ""
" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2839
#: cmdline/apt-get.cc:2864
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
@ -1304,7 +1304,12 @@ msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
msgid "Error reading archive member header"
msgstr ""
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid archive member header %s"
msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""
@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
#: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
#: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33
@ -1931,80 +1936,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
#, c-format
msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
#, c-format
msgid "%lih %limin %lis"
msgstr ""
#. min means minutes, s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
#, c-format
msgid "%limin %lis"
msgstr ""
#. s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
#, c-format
msgid "%lis"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
@ -2316,7 +2321,7 @@ msgstr ""
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:426
#: apt-pkg/packagemanager.cc:436
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
@ -2694,12 +2699,12 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "تهيئة %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "إزالة %s"
@ -2709,56 +2714,56 @@ msgstr "إزالة %s"
msgid "Running post-installation trigger %s"
msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
#, c-format
msgid "Directory '%s' missing"
msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:653
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "تحضير %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "فتح %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "التحضير لتهيئة %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "تم إزالة %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:673
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:878
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907
msgid "Running dpkg"
msgstr ""

213
po/bg.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 19:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-get.cc:2626 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#: cmdline/apt-get.cc:2651 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s за %s компилиран на %s %s\n"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Неуспех при преименуването на %s на %s"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1695
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1720
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз - %s"
@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Трябва да бъдат премахнати пакети, но п
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "Вътрешна грешка, „Ordering“ не завърши"
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2037 cmdline/apt-get.cc:2070
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2095
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Неуспех при заключването на директорията за изтегляне"
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2118 cmdline/apt-get.cc:2367
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2392
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "Списъкът с източници не можа да бъде прочетен."
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "След тази операция ще бъде освободено %sB дисково пространство.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2213
#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2238
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Неуспех при определянето на свободното пространство в %s"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Прекъсване."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Искате ли да продължите [Y/n]? "
#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2264 apt-pkg/algorithms.cc:1389
#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2289 apt-pkg/algorithms.cc:1389
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Неуспех при изтеглянето на %s %s\n"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Неуспех при изтеглянето на %s %s\n"
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Някои файлове не можаха да бъдат изтеглени"
#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2273
#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2298
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Изтеглянето завърши в режим само на изтегляне"
@ -929,35 +929,35 @@ msgstr "Неуспех при коригирането на липсващите
msgid "Aborting install."
msgstr "Прекъсване на инсталирането."
#: cmdline/apt-get.cc:1058
#: cmdline/apt-get.cc:1082
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr "Забележете, избиране на %s вместо %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1068
#: cmdline/apt-get.cc:1093
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr "Пропускане на %s, вече е инсталиран и не е маркиран за актуализация.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1086
#: cmdline/apt-get.cc:1111
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr "Пакетът %s не е инсталиран, така че не е премахнат\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1097
#: cmdline/apt-get.cc:1122
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr "Пакетът %s е виртуален пакет, осигурен от:\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1109
#: cmdline/apt-get.cc:1134
msgid " [Installed]"
msgstr " [Инсталиран]"
#: cmdline/apt-get.cc:1114
#: cmdline/apt-get.cc:1139
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr "Трябва изрично да изберете един за инсталиране."
#: cmdline/apt-get.cc:1119
#: cmdline/apt-get.cc:1144
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@ -968,75 +968,75 @@ msgstr ""
"Това може да означава, че пакета липсва, остарял е, или е достъпен\n"
"само от друг източник\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1138
#: cmdline/apt-get.cc:1163
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr "Обаче следните пакети го заместват:"
#: cmdline/apt-get.cc:1141
#: cmdline/apt-get.cc:1166
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr "Пакетът %s няма кандидат за инсталиране"
#: cmdline/apt-get.cc:1161
#: cmdline/apt-get.cc:1186
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr "Преинсталацията на %s не е възможна, не може да бъде изтеглен.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1169
#: cmdline/apt-get.cc:1194
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s вече е най-новата версия.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1198
#: cmdline/apt-get.cc:1223
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“"
#: cmdline/apt-get.cc:1200
#: cmdline/apt-get.cc:1225
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“"
#: cmdline/apt-get.cc:1206
#: cmdline/apt-get.cc:1231
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr "Избрана е версия %s (%s) за %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1323
#: cmdline/apt-get.cc:1348
#, c-format
msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1360
#: cmdline/apt-get.cc:1385
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "Командата „update“ не възприема аргументи"
#: cmdline/apt-get.cc:1373
#: cmdline/apt-get.cc:1398
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr "Неуспех при заключването на директорията със списъка на пакетите"
#: cmdline/apt-get.cc:1429
#: cmdline/apt-get.cc:1454
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr "Не би трябвало да се изтрива. AutoRemover няма да бъде стартиран"
#: cmdline/apt-get.cc:1478
#: cmdline/apt-get.cc:1503
msgid ""
"The following packages were automatically installed and are no longer "
"required:"
msgstr ""
"Следните пакети са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:"
#: cmdline/apt-get.cc:1480
#: cmdline/apt-get.cc:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
msgstr ""
"Следните пакети са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:"
#: cmdline/apt-get.cc:1481
#: cmdline/apt-get.cc:1506
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr "Използвайте „apt-get autoremove“ за да ги премахнете."
#: cmdline/apt-get.cc:1486
#: cmdline/apt-get.cc:1511
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@ -1054,44 +1054,44 @@ msgstr ""
#. "that package should be filed.") << endl;
#. }
#.
#: cmdline/apt-get.cc:1489 cmdline/apt-get.cc:1779
#: cmdline/apt-get.cc:1514 cmdline/apt-get.cc:1804
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
"Следната информация може да помогне за намиране на изход от ситуацията:"
#: cmdline/apt-get.cc:1493
#: cmdline/apt-get.cc:1518
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "Вътрешна грешка, AutoRemover счупи нещо в системата"
#: cmdline/apt-get.cc:1512
#: cmdline/apt-get.cc:1537
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "Вътрешна грешка, „AllUpgrade“ счупи нещо в системата"
#: cmdline/apt-get.cc:1567
#: cmdline/apt-get.cc:1592
#, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr "Неуспех при намирането на задача %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1682 cmdline/apt-get.cc:1718
#: cmdline/apt-get.cc:1707 cmdline/apt-get.cc:1743
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Неуспех при намирането на пакет %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1705
#: cmdline/apt-get.cc:1730
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Забележете, избиране на %s за регулярен израз „%s“\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1736
#: cmdline/apt-get.cc:1761
#, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "%s е отбелязан като ръчно инсталиран.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1749
#: cmdline/apt-get.cc:1774
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Възможно е да изпълните „apt-get -f install“, за да коригирате:"
#: cmdline/apt-get.cc:1752
#: cmdline/apt-get.cc:1777
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Неудовлетворени зависимости. Опитайте „apt-get -f install“ без пакети (или "
"укажете разрешение)."
#: cmdline/apt-get.cc:1764
#: cmdline/apt-get.cc:1789
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -1111,118 +1111,118 @@ msgstr ""
"дистрибуция, че някои необходими пакети още не са създадени или пък\n"
"са били преместени от Incoming."
#: cmdline/apt-get.cc:1782
#: cmdline/apt-get.cc:1807
msgid "Broken packages"
msgstr "Счупени пакети"
#: cmdline/apt-get.cc:1811
#: cmdline/apt-get.cc:1836
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Следните допълнителни пакети ще бъдат инсталирани:"
#: cmdline/apt-get.cc:1900
#: cmdline/apt-get.cc:1925
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Предложени пакети:"
#: cmdline/apt-get.cc:1901
#: cmdline/apt-get.cc:1926
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Препоръчвани пакети:"
#: cmdline/apt-get.cc:1930
#: cmdline/apt-get.cc:1955
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Изчисляване на актуализацията..."
#: cmdline/apt-get.cc:1933 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
#: cmdline/apt-get.cc:1958 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
msgid "Failed"
msgstr "Неуспех"
#: cmdline/apt-get.cc:1938
#: cmdline/apt-get.cc:1963
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: cmdline/apt-get.cc:2005 cmdline/apt-get.cc:2013
#: cmdline/apt-get.cc:2030 cmdline/apt-get.cc:2038
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr "Вътрешна грешка, „problem resolver“ счупи нещо в системата"
#: cmdline/apt-get.cc:2113
#: cmdline/apt-get.cc:2138
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Трябва да укажете поне един пакет за изтегляне на изходния му код"
#: cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2385
#: cmdline/apt-get.cc:2168 cmdline/apt-get.cc:2410
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Неуспех при намирането на изходен код на пакет %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2192
#: cmdline/apt-get.cc:2217
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Пропускане на вече изтегления файл „%s“\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2223
#: cmdline/apt-get.cc:2248
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Нямате достатъчно свободно пространство в %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2229
#: cmdline/apt-get.cc:2254
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB/%sB архиви изходен код.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2232
#: cmdline/apt-get.cc:2257
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB архиви изходен код.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2238
#: cmdline/apt-get.cc:2263
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Изтегляне на изходен код %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2269
#: cmdline/apt-get.cc:2294
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Неуспех при изтеглянето на някои архиви."
#: cmdline/apt-get.cc:2297
#: cmdline/apt-get.cc:2322
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
"Пропускане на разпакетирането на вече разпакетирания изходен код в %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2309
#: cmdline/apt-get.cc:2334
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Командата за разпакетиране „%s“ пропадна.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2310
#: cmdline/apt-get.cc:2335
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Проверете дали имате инсталиран пакета „dpkg-dev“.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2327
#: cmdline/apt-get.cc:2352
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Командата за компилиране „%s“ пропадна.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2346
#: cmdline/apt-get.cc:2371
msgid "Child process failed"
msgstr "Процесът-потомък пропадна"
#: cmdline/apt-get.cc:2362
#: cmdline/apt-get.cc:2387
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"Трябва да укажете поне един пакет за проверка на зависимости за компилиране"
#: cmdline/apt-get.cc:2390
#: cmdline/apt-get.cc:2415
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
"Неуспех при получаването на информация за зависимостите за компилиране на %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2410
#: cmdline/apt-get.cc:2435
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s няма зависимости за компилиране.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2462
#: cmdline/apt-get.cc:2487
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже пакета %s "
"не може да бъде намерен"
#: cmdline/apt-get.cc:2515
#: cmdline/apt-get.cc:2540
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@ -1241,32 +1241,32 @@ msgstr ""
"налични версии на пакета %s, които могат да удовлетворят изискването за "
"версия"
#: cmdline/apt-get.cc:2551
#: cmdline/apt-get.cc:2576
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: Инсталираният "
"пакет %s е твърде нов"
#: cmdline/apt-get.cc:2578
#: cmdline/apt-get.cc:2603
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2594
#: cmdline/apt-get.cc:2619
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "Зависимостите за компилиране на %s не можаха да бъдат удовлетворени."
#: cmdline/apt-get.cc:2599
#: cmdline/apt-get.cc:2624
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "Неуспех при обработката на зависимостите за компилиране"
#: cmdline/apt-get.cc:2631
#: cmdline/apt-get.cc:2656
msgid "Supported modules:"
msgstr "Поддържани модули:"
#: cmdline/apt-get.cc:2672
#: cmdline/apt-get.cc:2697
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"информация и опции.\n"
" Това APT има Върховни Сили.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2839
#: cmdline/apt-get.cc:2864
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
@ -1491,7 +1491,12 @@ msgstr "Невалиден подпис на архива"
msgid "Error reading archive member header"
msgstr "Грешка при четене на заглавната част на елемента на архива"
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid archive member header %s"
msgstr "Невалидна заглавна част на елемента на архива"
#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
msgid "Invalid archive member header"
msgstr "Невалидна заглавна част на елемента на архива"
@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr "Файл %s/%s заменя този в пакет %s"
#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
#: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
#: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33
@ -2131,82 +2136,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
#, c-format
msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
#, c-format
msgid "%lih %limin %lis"
msgstr ""
#. min means minutes, s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
#, c-format
msgid "%limin %lis"
msgstr ""
#. s means seconds
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
#, c-format
msgid "%lis"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
msgstr "Изборът %s не е намерен"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr "Неизвестен тип на абревиатура: „%c“"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr "Отваряне на конфигурационен файл %s"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: В началото на блока няма име."
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Лошо форматиран таг"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Излишни символи след стойността"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
"Синтактична грешка %s:%u: Директиви могат да се задават само в най-горното "
"ниво"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Твърде много вложени „include“"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Извикан „include“ оттук"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Неподдържана директива „%s“"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Излишни символи в края на файла"
@ -2524,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"Лошо форматиран ред %u в списъка с източници %s (идентификатор на "
"производител)"
#: apt-pkg/packagemanager.cc:426
#: apt-pkg/packagemanager.cc:436
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
@ -2928,12 +2933,12 @@ msgstr "Записани са %i записа с %i липсващи и %i не
msgid "Installing %s"
msgstr "Инсталиране на %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "Конфигуриране на %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Премахване на %s"
@ -2943,58 +2948,58 @@ msgstr "Премахване на %s"
msgid "Running post-installation trigger %s"
msgstr "Изпълнение на тригер след инсталиране %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
#, c-format
msgid "Directory '%s' missing"
msgstr "Директорията „%s“ липсва"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:653
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "Подготвяне на %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "Разпакетиране на %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "Подготвяне на %s за конфигуриране"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "%s е инсталиран"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "Подготвяне за премахване на %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "%s е премахнат"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:673
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "Подготовка за пълно премахване на %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s е напълно премахнат"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:878
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
msgstr ""
"Неуспех при запис в журнала, openpty() се провали (дали /dev/pts е "
"монтирана?)\n"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907
msgid "Running dpkg"
msgstr ""

213
po/bs.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 19:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-get.cc:2626 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#: cmdline/apt-get.cc:2651 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1695
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1720
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2037 cmdline/apt-get.cc:2070
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2095
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2118 cmdline/apt-get.cc:2367
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2392
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2213
#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2238
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr ""
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Odustani."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2264 apt-pkg/algorithms.cc:1389
#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2289 apt-pkg/algorithms.cc:1389
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2273
#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2298
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
@ -823,35 +823,35 @@ msgstr ""
msgid "Aborting install."
msgstr "Odustajem od instalacije."
#: cmdline/apt-get.cc:1058
#: cmdline/apt-get.cc:1082
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1068
#: cmdline/apt-get.cc:1093
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1086
#: cmdline/apt-get.cc:1111
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1097
#: cmdline/apt-get.cc:1122
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1109
#: cmdline/apt-get.cc:1134
msgid " [Installed]"
msgstr "[Instalirano]"
#: cmdline/apt-get.cc:1114
#: cmdline/apt-get.cc:1139
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1119
#: cmdline/apt-get.cc:1144
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@ -859,74 +859,74 @@ msgid ""
"is only available from another source\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1138
#: cmdline/apt-get.cc:1163
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
#: cmdline/apt-get.cc:1141
#: cmdline/apt-get.cc:1166
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1161
#: cmdline/apt-get.cc:1186
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1169
#: cmdline/apt-get.cc:1194
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1198
#: cmdline/apt-get.cc:1223
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1200
#: cmdline/apt-get.cc:1225
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1206
#: cmdline/apt-get.cc:1231
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1323
#: cmdline/apt-get.cc:1348
#, c-format
msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1360
#: cmdline/apt-get.cc:1385
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1373
#: cmdline/apt-get.cc:1398
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1429
#: cmdline/apt-get.cc:1454
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1478
#: cmdline/apt-get.cc:1503
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages were automatically installed and are no longer "
"required:"
msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
#: cmdline/apt-get.cc:1480
#: cmdline/apt-get.cc:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
#: cmdline/apt-get.cc:1481
#: cmdline/apt-get.cc:1506
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1486
#: cmdline/apt-get.cc:1511
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@ -942,49 +942,49 @@ msgstr ""
#. "that package should be filed.") << endl;
#. }
#.
#: cmdline/apt-get.cc:1489 cmdline/apt-get.cc:1779
#: cmdline/apt-get.cc:1514 cmdline/apt-get.cc:1804
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1493
#: cmdline/apt-get.cc:1518
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1512
#: cmdline/apt-get.cc:1537
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1567
#: cmdline/apt-get.cc:1592
#, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1682 cmdline/apt-get.cc:1718
#: cmdline/apt-get.cc:1707 cmdline/apt-get.cc:1743
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1705
#: cmdline/apt-get.cc:1730
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1736
#: cmdline/apt-get.cc:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "ali se %s treba instalirati"
#: cmdline/apt-get.cc:1749
#: cmdline/apt-get.cc:1774
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1752
#: cmdline/apt-get.cc:1777
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1764
#: cmdline/apt-get.cc:1789
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -992,152 +992,152 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1782
#: cmdline/apt-get.cc:1807
msgid "Broken packages"
msgstr "Oštećeni paketi"
#: cmdline/apt-get.cc:1811
#: cmdline/apt-get.cc:1836
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
#: cmdline/apt-get.cc:1900
#: cmdline/apt-get.cc:1925
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Predloženi paketi:"
#: cmdline/apt-get.cc:1901
#: cmdline/apt-get.cc:1926
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Preporučeni paketi:"
#: cmdline/apt-get.cc:1930
#: cmdline/apt-get.cc:1955
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Računam nadogradnju..."
#: cmdline/apt-get.cc:1933 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
#: cmdline/apt-get.cc:1958 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
msgid "Failed"
msgstr "Neuspješno"
#: cmdline/apt-get.cc:1938
#: cmdline/apt-get.cc:1963
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
#: cmdline/apt-get.cc:2005 cmdline/apt-get.cc:2013
#: cmdline/apt-get.cc:2030 cmdline/apt-get.cc:2038
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2113
#: cmdline/apt-get.cc:2138
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""