Browse Source

suggest 'apt autoremove' to get right of unneeded packages

The bugreport is more conservative in asking for a conditional, but
given that this is a message intended to be read by users to be run by
users we should suggest using a command intended to be used by users.

And while we are at, add sudo to the message – conditional of course.

Closes: 801571
tags/debian/1.1_exp15
David Kalnischkies 6 years ago
parent
commit
73fe49f9b4
51 changed files with 200 additions and 176 deletions
  1. +5
    -1
      apt-private/private-install.cc
  2. +2
    -2
      po/apt-all.pot
  3. +2
    -2
      po/ar.po
  4. +4
    -4
      po/ast.po
  5. +4
    -4
      po/bg.po
  6. +2
    -2
      po/bs.po
  7. +4
    -4
      po/ca.po
  8. +5
    -5
      po/cs.po
  9. +2
    -2
      po/cy.po
  10. +4
    -4
      po/da.po
  11. +4
    -4
      po/de.po
  12. +2
    -2
      po/dz.po
  13. +4
    -4
      po/el.po
  14. +4
    -4
      po/es.po
  15. +4
    -4
      po/eu.po
  16. +4
    -4
      po/fi.po
  17. +4
    -4
      po/fr.po
  18. +4
    -4
      po/gl.po
  19. +1
    -1
      po/he.po
  20. +4
    -4
      po/hu.po
  21. +4
    -4
      po/it.po
  22. +3
    -3
      po/ja.po
  23. +2
    -2
      po/km.po
  24. +3
    -3
      po/ko.po
  25. +2
    -2
      po/ku.po
  26. +4
    -4
      po/lt.po
  27. +4
    -4
      po/mr.po
  28. +4
    -4
      po/nb.po
  29. +2
    -2
      po/ne.po
  30. +4
    -4
      po/nl.po
  31. +2
    -2
      po/nn.po
  32. +5
    -5
      po/pl.po
  33. +4
    -4
      po/pt.po
  34. +4
    -4
      po/pt_BR.po
  35. +5
    -5
      po/ro.po
  36. +5
    -5
      po/ru.po
  37. +5
    -5
      po/sk.po
  38. +6
    -6
      po/sl.po
  39. +4
    -4
      po/sv.po
  40. +3
    -3
      po/th.po
  41. +2
    -2
      po/tl.po
  42. +4
    -4
      po/tr.po
  43. +5
    -5
      po/uk.po
  44. +3
    -3
      po/vi.po
  45. +3
    -3
      po/zh_CN.po
  46. +4
    -4
      po/zh_TW.po
  47. +8
    -4
      test/integration/test-apt-get-autoremove
  48. +9
    -4
      test/integration/test-bug-604222-new-and-autoremove
  49. +6
    -3
      test/integration/test-bug-613420-new-garbage-dependency
  50. +5
    -1
      test/integration/test-external-dependency-solver-protocol
  51. +7
    -3
      test/integration/test-kernel-helper-autoremove

+ 5
- 1
apt-private/private-install.cc View File

@@ -484,7 +484,11 @@ static bool DoAutomaticRemove(CacheFile &Cache)
else
ioprintf(c1out, P_("%lu package was automatically installed and is no longer required.\n",
"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n", autoRemoveCount), autoRemoveCount);
c1out << P_("Use 'apt-get autoremove' to remove it.", "Use 'apt-get autoremove' to remove them.", autoRemoveCount) << std::endl;
std::string autocmd = "apt autoremove";
if (getenv("SUDO_USER") != NULL)
autocmd = "sudo " + autocmd;
ioprintf(c1out, P_("Use '%s' to remove it.", "Use '%s' to remove them.", autoRemoveCount), autocmd.c_str());
c1out << std::endl;
}
return true;
}


+ 2
- 2
po/apt-all.pot View File

@@ -377,8 +377,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 2
- 2
po/ar.po View File

@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 4
- 4
po/ast.po View File

@@ -402,10 +402,10 @@ msgstr[1] ""

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Usa 'apt-get autoremove' pa desinstalalos."
msgstr[1] "Usa 'apt-get autoremove' pa desinstalalos."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Usa '%s' pa desinstalalos."
msgstr[1] "Usa '%s' pa desinstalalos."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/bg.po View File

@@ -413,10 +413,10 @@ msgstr[1] ""
"%lu пакета са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Използвайте „apt-get autoremove“ за да го премахнете."
msgstr[1] "Използвайте „apt-get autoremove“ за да ги премахнете."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Използвайте „%s“ за да го премахнете."
msgstr[1] "Използвайте „%s“ за да ги премахнете."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/bs.po View File

@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 4
- 4
po/ca.po View File

@@ -413,10 +413,10 @@ msgstr[1] ""
"Els paquets %lu es van s'instaŀlar automàticament i ja no són necessaris:\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Empreu «apt-get autoremove» per a suprimir-lo."
msgstr[1] "Empreu «apt-get autoremove» per a suprimir-los."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Empreu «%s» per a suprimir-lo."
msgstr[1] "Empreu «%s» per a suprimir-los."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 5
- 5
po/cs.po View File

@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr[1] "%lu balíky byly nainstalovány automaticky a již nejsou potřeba.\n
msgstr[2] "%lu balíků bylo nainstalováno automaticky a již nejsou potřeba.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Pro jeho odstranění použijte „apt-get autoremove“."
msgstr[1] "Pro jejich odstranění použijte „apt-get autoremove“."
msgstr[2] "Pro jejich odstranění použijte „apt-get autoremove“."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Pro jeho odstranění použijte „%s“."
msgstr[1] "Pro jejich odstranění použijte „%s“."
msgstr[2] "Pro jejich odstranění použijte „%s“."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/cy.po View File

@@ -401,8 +401,8 @@ msgstr[0] "Caiff y pecynnau NEWYDD canlynol eu sefydlu:"
msgstr[1] "Caiff y pecynnau NEWYDD canlynol eu sefydlu:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 4
- 4
po/da.po View File

@@ -407,10 +407,10 @@ msgstr[1] ""
"Pakkerne %lu blev installeret automatisk, og behøves ikke længere.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne den."
msgstr[1] "Brug »apt-get autoremove« til at fjerne dem."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Brug »%s« til at fjerne den."
msgstr[1] "Brug »%s« til at fjerne dem."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/de.po View File

@@ -415,10 +415,10 @@ msgstr[1] ""
"%lu Pakete wurden automatisch installiert und werden nicht mehr benötigt.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Verwenden Sie »apt-get autoremove«, um es zu entfernen."
msgstr[1] "Verwenden Sie »apt-get autoremove«, um sie zu entfernen."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Verwenden Sie »%s«, um es zu entfernen."
msgstr[1] "Verwenden Sie »%s«, um sie zu entfernen."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/dz.po View File

@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr[0] "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིས་གསརཔ་འ
msgstr[1] "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིས་གསརཔ་འདི་ཚུ་ཁཞི་བཙུགས་འབད་འོང་:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 4
- 4
po/el.po View File

@@ -418,10 +418,10 @@ msgstr[1] ""
"%lu τα ακόλουθα πακέτα εγκαταστάθηκαν αυτόματα και δεν χρειάζονται πλέον:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Χρησιμοποιήστε 'apt-get autoremove' για να το διαγράψετε."
msgstr[1] "Χρησιμοποιήστε 'apt-get autoremove' για να τα διαγράψετε."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Χρησιμοποιήστε '%s' για να το διαγράψετε."
msgstr[1] "Χρησιμοποιήστε '%s' για να τα διαγράψετε."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/es.po View File

@@ -466,10 +466,10 @@ msgstr[1] ""
"Se instalaron %lu paquetes de forma automática y ya no son necesarios.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Utilice «apt-get autoremove» para eliminarlo."
msgstr[1] "Utilice «apt-get autoremove» para eliminarlos."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Utilice «%s» para eliminarlo."
msgstr[1] "Utilice «%s» para eliminarlos."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/eu.po View File

@@ -409,10 +409,10 @@ msgstr[1] ""

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "'apt-get autoremove' erabili ezabatzeko."
msgstr[1] "'apt-get autoremove' erabili ezabatzeko."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "'%s' erabili ezabatzeko."
msgstr[1] "'%s' erabili ezabatzeko."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/fi.po View File

@@ -410,10 +410,10 @@ msgstr[1] ""

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Poista ne komennolla \"apt-get autoremove\"."
msgstr[1] "Poista ne komennolla \"apt-get autoremove\"."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Poista ne komennolla \"%s\"."
msgstr[1] "Poista ne komennolla \"%s\"."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/fr.po View File

@@ -425,10 +425,10 @@ msgstr[1] ""
"%lu paquets ont été installés automatiquement et ne sont plus nécessaires.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Veuillez utiliser « apt-get autoremove » pour le supprimer."
msgstr[1] "Veuillez utiliser « apt-get autoremove » pour les supprimer."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Veuillez utiliser « %s » pour le supprimer."
msgstr[1] "Veuillez utiliser « %s » pour les supprimer."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/gl.po View File

@@ -416,10 +416,10 @@ msgstr[1] ""

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Empregue «apt-get autoremove» para eliminalos."
msgstr[1] "Empregue «apt-get autoremove» para eliminalos."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Empregue «%s» para eliminalos."
msgstr[1] "Empregue «%s» para eliminalos."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 1
- 1
po/he.po View File

@@ -919,7 +919,7 @@ msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"

#: cmdline/apt-get.cc:1516
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove them."
msgstr ""

#: cmdline/apt-get.cc:1521


+ 4
- 4
po/hu.po View File

@@ -407,10 +407,10 @@ msgstr[1] ""
"%lu csomag automatikusan lett telepítve, és már nincs rájuk szükség.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Ezt az „apt-get autoremove” paranccsal törölheti."
msgstr[1] "Ezeket az „apt-get autoremove” paranccsal törölheti."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Ezt az „%s” paranccsal törölheti."
msgstr[1] "Ezeket az „%s” paranccsal törölheti."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/it.po View File

@@ -417,10 +417,10 @@ msgstr[1] ""
"richiesti.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Usare \"apt-get autoremove\" per rimuoverlo."
msgstr[1] "Usare \"apt-get autoremove\" per rimuoverli."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Usare \"%s\" per rimuoverlo."
msgstr[1] "Usare \"%s\" per rimuoverli."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 3
- 3
po/ja.po View File

@@ -403,9 +403,9 @@ msgstr[0] ""
"ん:\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "これを削除するには 'apt-get autoremove' を利用してください。"
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "これを削除するには '%s' を利用してください。"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/km.po View File

@@ -402,8 +402,8 @@ msgstr[0] "កញ្ចប់​ថ្មី​ខាងក្រោម​នឹ
msgstr[1] "កញ្ចប់​ថ្មី​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ ៖"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 3
- 3
po/ko.po View File

@@ -399,9 +399,9 @@ msgstr[0] "패키지 %lu개가 자동으로 설치되었지만 더 이상 필요

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "이들을 지우려면 'apt-get autoremove'를 사용하십시오."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "이들을 지우려면 '%s'를 사용하십시오."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/ku.po View File

@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 4
- 4
po/lt.po View File

@@ -400,10 +400,10 @@ msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikaling

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“"
msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „%s“"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/mr.po View File

@@ -401,10 +401,10 @@ msgstr[1] "खालील नवीन पॅकेजेस स्वयंच

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "ती काढून टाकण्यासाठी 'apt-get autoremove' वापरा."
msgstr[1] "ती काढून टाकण्यासाठी 'apt-get autoremove' वापरा."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "ती काढून टाकण्यासाठी '%s' वापरा."
msgstr[1] "ती काढून टाकण्यासाठी '%s' वापरा."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/nb.po View File

@@ -410,10 +410,10 @@ msgstr[1] "%lu pakker ble automatisk installert og er ikke lenger påkrevet.\n"

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Bruk «apt-get autoremove» for å fjerne dem."
msgstr[1] "Bruk «apt-get autoremove» for å fjerne dem."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Bruk «%s» for å fjerne dem."
msgstr[1] "Bruk «%s» for å fjerne dem."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/ne.po View File

@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr[0] "निम्न नयाँ प्याकेजहरू स्थ
msgstr[1] "निम्न नयाँ प्याकेजहरू स्थापना हुनेछन्:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 4
- 4
po/nl.po View File

@@ -413,10 +413,10 @@ msgstr[1] ""
"%lu pakketten waren automatisch geïnstalleerd en zijn niet langer nodig.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Gebruik 'apt-get autoremove' om het te verwijderen."
msgstr[1] "Gebruik 'apt-get autoremove' om ze te verwijderen."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Gebruik '%s' om het te verwijderen."
msgstr[1] "Gebruik '%s' om ze te verwijderen."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/nn.po View File

@@ -402,8 +402,8 @@ msgstr[0] "Dei f
msgstr[1] "Dei følgjande NYE pakkane vil verta installerte:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 5
- 5
po/pl.po View File

@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr[2] ""
"wymagane.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Aby go usunąć należy użyć \"apt-get autoremove\"."
msgstr[1] "Aby je usunąć należy użyć \"apt-get autoremove\"."
msgstr[2] "Aby je usunąć należy użyć \"apt-get autoremove\"."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Aby go usunąć należy użyć \"%s\"."
msgstr[1] "Aby je usunąć należy użyć \"%s\"."
msgstr[2] "Aby je usunąć należy użyć \"%s\"."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/pt.po View File

@@ -408,10 +408,10 @@ msgstr[1] ""
"Os pacotes %lu foram instalados automaticamente e já não são necessários.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Utilize 'apt-get autoremove' para o remover."
msgstr[1] "Utilize 'apt-get autoremove' para os remover."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Utilize '%s' para o remover."
msgstr[1] "Utilize '%s' para os remover."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/pt_BR.po View File

@@ -410,10 +410,10 @@ msgstr[1] ""

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Use 'apt-get autoremove' para removê-los."
msgstr[1] "Use 'apt-get autoremove' para removê-los."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Use '%s' para removê-los."
msgstr[1] "Use '%s' para removê-los."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 5
- 5
po/ro.po View File

@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr[2] ""

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Folosiți 'apt-get autoremove' pentru a le șterge."
msgstr[1] "Folosiți 'apt-get autoremove' pentru a le șterge."
msgstr[2] "Folosiți 'apt-get autoremove' pentru a le șterge."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Folosiți '%s' pentru a le șterge."
msgstr[1] "Folosiți '%s' pentru a le șterge."
msgstr[2] "Folosiți '%s' pentru a le șterge."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 5
- 5
po/ru.po View File

@@ -425,11 +425,11 @@ msgstr[1] "%lu пакета было установлено автоматиче
msgstr[2] "%lu пакетов было установлены автоматически и больше не требуются.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Для его удаления используйте «apt-get autoremove»."
msgstr[1] "Для их удаления используйте «apt-get autoremove»."
msgstr[2] "Для их удаления используйте «apt-get autoremove»."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Для его удаления используйте «%s»."
msgstr[1] "Для их удаления используйте «%s»."
msgstr[2] "Для их удаления используйте «%s»."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 5
- 5
po/sk.po View File

@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr[2] ""
"%lu balíkov bolo nainštalovaných automaticky a už viac nie sú potrebné.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Na jeho odstránenie použite „apt-get autoremove“."
msgstr[1] "Na ich odstránenie použite „apt-get autoremove“."
msgstr[2] "Na ich odstránenie použite „apt-get autoremove“."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Na jeho odstránenie použite „%s“."
msgstr[1] "Na ich odstránenie použite „%s“."
msgstr[2] "Na ich odstránenie použite „%s“."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 6
- 6
po/sl.po View File

@@ -419,12 +419,12 @@ msgstr[2] "%lu paketa sta bila samodejno nameščena in nista več zahtevana.\n"
msgstr[3] "%lu paketi so bili samodejno nameščeni in niso več zahtevani.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Uporabite 'apt-get autoremove' za njihovo odstranitev."
msgstr[1] "Uporabite 'apt-get autoremove' za njegovo odstranitev."
msgstr[2] "Uporabite 'apt-get autoremove' za njuno odstranitev."
msgstr[3] "Uporabite 'apt-get autoremove' za njihovo odstranitev."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Uporabite '%s' za njihovo odstranitev."
msgstr[1] "Uporabite '%s' za njegovo odstranitev."
msgstr[2] "Uporabite '%s' za njuno odstranitev."
msgstr[3] "Uporabite '%s' za njihovo odstranitev."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/sv.po View File

@@ -414,10 +414,10 @@ msgstr[1] ""
"%lu paket blev installerade automatiskt och är inte längre nödvändiga.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Använd ”apt-get autoremove” för att ta bort det."
msgstr[1] "Använd ”apt-get autoremove” för att ta bort dem."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Använd ”%s” för att ta bort det."
msgstr[1] "Använd ”%s” för att ta bort dem."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 3
- 3
po/th.po View File

@@ -394,9 +394,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "มีแพกเกจ %lu แพกเกจถูกติดตั้งแบบอัตโนมัติไว้ และไม่ต้องใช้อีกต่อไปแล้ว\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "ใช้ 'apt-get autoremove' เพื่อถอดถอนแพกเกจดังกล่าวได้"
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "ใช้ '%s' เพื่อถอดถอนแพกเกจดังกล่าวได้"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 2
- 2
po/tl.po View File

@@ -407,8 +407,8 @@ msgstr[0] "Ang sumusunod na mga paketeng BAGO ay iluluklok:"
msgstr[1] "Ang sumusunod na mga paketeng BAGO ay iluluklok:"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""



+ 4
- 4
po/tr.po View File

@@ -420,10 +420,10 @@ msgstr[0] "%lu paket otomatik olarak kurulmuş ve artık gerekli değil.\n"
msgstr[1] "%lu paket otomatik olarak kurulmuş ve artık gerekli değil.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Bu paketi kaldırmak için 'apt-get autoremove' komutunu kullanın."
msgstr[1] "Bu paketleri kaldırmak için 'apt-get autoremove' komutunu kullanın."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Bu paketi kaldırmak için '%s' komutunu kullanın."
msgstr[1] "Bu paketleri kaldırmak için '%s' komutunu kullanın."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 5
- 5
po/uk.po View File

@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr[2] ""
"%lu пакунків було встановлено автоматично і вони більше не потрібні.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Використовуйте 'apt-get autoremove' щоб видалити його."
msgstr[1] "Використовуйте 'apt-get autoremove' щоб видалити їх."
msgstr[2] "Використовуйте 'apt-get autoremove' щоб видалити їх."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Використовуйте '%s' щоб видалити його."
msgstr[1] "Використовуйте '%s' щоб видалити їх."
msgstr[2] "Використовуйте '%s' щоб видалити їх."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 3
- 3
po/vi.po View File

@@ -406,9 +406,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%lu gói đã được tự động cài đặt nên không còn cần yêu cầu lại.\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "Hãy dùng lệnh “apt-get autoremove” để gỡ bỏ chúng."
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "Hãy dùng lệnh “%s” để gỡ bỏ chúng."

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 3
- 3
po/zh_CN.po View File

@@ -393,9 +393,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%lu 个自动安装的的软件包现在已不再需要了。\n"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "使用'apt-get autoremove'来卸载它(它们)。"
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "使用'%s'来卸载它(它们)。"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 4
- 4
po/zh_TW.po View File

@@ -399,10 +399,10 @@ msgstr[1] "以下套件是被自動安裝進來的,且已不再會被用到了

#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
msgstr[0] "使用 'apt-get autoremove' 來將其移除。"
msgstr[1] "使用 'apt-get autoremove' 來將其移除。"
msgid "Use '%s' to remove it."
msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "使用 '%s' 來將其移除。"
msgstr[1] "使用 '%s' 來將其移除。"

#: apt-private/private-install.cc
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"


+ 8
- 4
test/integration/test-apt-get-autoremove View File

@@ -19,6 +19,10 @@ testsuccess aptget remove debhelper -y
testdpkgnotinstalled 'debhelper'
testdpkginstalled 'po-debconf' 'unrelated'

AUTOREMOVE='apt autoremove'
if [ -n "$SUDO_USER" ]; then
AUTOREMOVE="sudo $AUTOREMOVE"
fi
echo 'APT::NeverAutoRemove { "^debc.*nf$"; };' > rootdir/etc/apt/apt.conf.d/00autoremove
testsuccessequal 'Reading package lists...
Building dependency tree...
@@ -32,13 +36,13 @@ Building dependency tree...
Reading state information...
The following package was automatically installed and is no longer required:
po-debconf
Use 'apt-get autoremove' to remove it.
Use '$AUTOREMOVE' to remove it.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded." aptget install -s
testequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
1 package was automatically installed and is no longer required.
Use 'apt-get autoremove' to remove it.
Use '$AUTOREMOVE' to remove it.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded." aptget install -s -o APT::Get::HideAutoRemove=small
testdpkginstalled 'po-debconf'

@@ -81,13 +85,13 @@ Building dependency tree...
Reading state information...
The following packages were automatically installed and are no longer required:
debhelper po-debconf
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
Use '$AUTOREMOVE' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded." aptget install -s
testequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
2 packages were automatically installed and are no longer required.
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
Use '$AUTOREMOVE' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded." aptget install -s -o APT::Get::HideAutoRemove=small

testsuccess aptmark hold debhelper


+ 9
- 4
test/integration/test-bug-604222-new-and-autoremove View File

@@ -11,12 +11,17 @@ touch rootdir/var/lib/apt/extended_states
testsuccess aptmark markauto 'libvtk5.4'
testmarkedauto 'libvtk5.4'

AUTOREMOVE='apt autoremove'
if [ -n "$SUDO_USER" ]; then
AUTOREMOVE="sudo $AUTOREMOVE"
fi

testsuccessequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
The following package was automatically installed and is no longer required:
libvtk5.4
Use 'apt-get autoremove' to remove it.
Use '$AUTOREMOVE' to remove it.
The following NEW packages will be installed:
libavcodec52
0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
@@ -27,7 +32,7 @@ testsuccessequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
1 package was automatically installed and is no longer required.
Use 'apt-get autoremove' to remove it.
Use '$AUTOREMOVE' to remove it.
The following NEW packages will be installed:
libavcodec52
0 upgraded, 1 newly installed, 0 to remove and 1 not upgraded.
@@ -39,7 +44,7 @@ Building dependency tree...
Reading state information...
The following package was automatically installed and is no longer required:
libvtk5.4
Use 'apt-get autoremove' to remove it.
Use '$AUTOREMOVE' to remove it.
The following additional packages will be installed:
libavcodec52 libopenal-dev libvtk5.4
The following NEW packages will be installed:
@@ -54,7 +59,7 @@ testequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
1 package was automatically installed and is no longer required.
Use 'apt-get autoremove' to remove it.
Use '$AUTOREMOVE' to remove it.
The following additional packages will be installed:
libavcodec52 libopenal-dev libvtk5.4
The following NEW packages will be installed:


+ 6
- 3
test/integration/test-bug-613420-new-garbage-dependency View File

@@ -11,19 +11,22 @@ insertpackage 'unstable' 'libreoffice-core' 'all' '1:3.3.1~rc1-2' 'Conflicts: op
insertpackage 'unstable' 'libreoffice-officebean' 'all' '1:3.3.1~rc1-2' 'Depends: libreoffice-core'
insertpackage 'unstable' 'openoffice.org-officebean' 'all' '1:3.3.0-5' 'Depends: libreoffice-officebean'


setupaptarchive

touch rootdir/var/lib/apt/extended_states
testsuccess aptmark markauto openoffice.org-officebean
testmarkedauto openoffice.org-officebean
AUTOREMOVE='apt autoremove'
if [ -n "$SUDO_USER" ]; then
AUTOREMOVE="sudo $AUTOREMOVE"
fi

testfailureequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
The following packages were automatically installed and are no longer required:
libreoffice-officebean openoffice.org-officebean
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
Use '$AUTOREMOVE' to remove them.
The following additional packages will be installed:
libreoffice-core libreoffice-officebean openoffice.org-officebean
The following packages will be REMOVED:
@@ -39,7 +42,7 @@ testequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
2 packages were automatically installed and are no longer required.
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
Use '$AUTOREMOVE' to remove them.
The following additional packages will be installed:
libreoffice-core libreoffice-officebean openoffice.org-officebean
The following packages will be REMOVED:


+ 5
- 1
test/integration/test-external-dependency-solver-protocol View File

@@ -81,13 +81,17 @@ Remv somestuff [1]
Remv cool [1]
Remv stuff [1]' aptget autoremove --solver apt somestuff -s

AUTOREMOVE='apt autoremove'
if [ -n "$SUDO_USER" ]; then
AUTOREMOVE="sudo $AUTOREMOVE"
fi
testsuccessequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
Execute external solver...
The following package was automatically installed and is no longer required:
stuff
Use 'apt-get autoremove' to remove it.
Use '$AUTOREMOVE' to remove it.
The following packages will be REMOVED:
cool* somestuff*
0 upgraded, 0 newly installed, 2 to remove and 0 not upgraded.


+ 7
- 3
test/integration/test-kernel-helper-autoremove View File

@@ -53,6 +53,10 @@ testprotected() {
testfailure --nomsg grep -e '^\^linux-image-amd64\$$' -e '^\^linux-image-686-pae\$$' -e ':i386' protected.list
}

AUTOREMOVE='apt autoremove'
if [ -n "$SUDO_USER" ]; then
AUTOREMOVE="sudo $AUTOREMOVE"
fi
testsuccessequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
@@ -63,7 +67,7 @@ The following packages were automatically installed and are no longer required:
$CURRENTKERNEL (5-1)
${CURRENTKERNEL}-686-pae:i386 (5-1)
${CURRENTKERNEL}-dbg (5-1)
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
Use '$AUTOREMOVE' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded." aptget install -sV
testsuccessequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
@@ -76,13 +80,13 @@ The following packages were automatically installed and are no longer required:
${CURRENTKERNEL}-686-pae:i386 (5-1)
${CURRENTKERNEL}-dbg (5-1)
${CURRENTKERNEL}-rt (5-1)
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
Use '$AUTOREMOVE' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded." aptget install -sV --ignore-hold
testequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Reading state information...
6 packages were automatically installed and are no longer required.
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
Use '$AUTOREMOVE' to remove them.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded." aptget install -s -o APT::Get::HideAutoRemove=small
testequal "Reading package lists...
Building dependency tree...


Loading…
Cancel
Save