|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: apt_po_el_new\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-02 13:59-0300\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:16+0200\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" |
|
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση των πακέτων χωρίς επαλήθευ |
|
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:720 |
|
|
|
msgid "Some packages could not be authenticated" |
|
|
|
msgstr "Μερικά πακέτα δεν εξακριβώθηκαν" |
|
|
|
msgstr "Μερικά πακέτα δεν εξαακριβώθηκαν" |
|
|
|
|
|
|
|
#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 |
|
|
|
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
|
|
@ -1426,26 +1426,30 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "Bad default setting!" |
|
|
|
msgstr "Κακή προκαθορισμένη ρύθμιση!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 |
|
|
|
#: dselect/install:104 dselect/update:45 |
|
|
|
#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
|
|
|
#: dselect/install:105 dselect/update:45 |
|
|
|
msgid "Press enter to continue." |
|
|
|
msgstr "Πιέστε enter για συνέχεια." |
|
|
|
|
|
|
|
#: dselect/install:100 |
|
|
|
#: dselect/install:91 |
|
|
|
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: dselect/install:101 |
|
|
|
msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" |
|
|
|
msgstr "Προέκυψανσφάλματα κατά την αποσυμπίεση. Θα ρυθμίσω τα " |
|
|
|
|
|
|
|
#: dselect/install:101 |
|
|
|
#: dselect/install:102 |
|
|
|
msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" |
|
|
|
msgstr "πακέτα που εγκαταστάθηκαν. Αυτό μπορεί να παράγει διπλά λάθη" |
|
|
|
|
|
|
|
#: dselect/install:102 |
|
|
|
#: dselect/install:103 |
|
|
|
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"ή σφάλματα που προκύπτουν από χαλασμένες εξαρτήσεις. Αυτό είναι εντάξει, " |
|
|
|
"μόνο τα λάθη" |
|
|
|
|
|
|
|
#: dselect/install:103 |
|
|
|
#: dselect/install:104 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|