Browse Source

Re-generate PO(T) files

debian/1.8.y
bubulle@debian.org 15 years ago
parent
commit
c7ef0bd8fd
  1. 5
      po/ChangeLog
  2. 130
      po/apt-all.pot
  3. 132
      po/bg.po
  4. 130
      po/bs.po
  5. 132
      po/ca.po
  6. 132
      po/cs.po
  7. 132
      po/cy.po
  8. 132
      po/da.po
  9. 132
      po/de.po
  10. 132
      po/el.po
  11. 132
      po/en_GB.po
  12. 160
      po/es.po
  13. 132
      po/eu.po
  14. 132
      po/fi.po
  15. 243
      po/fr.po
  16. 136
      po/gl.po
  17. 130
      po/he.po
  18. 136
      po/hu.po
  19. 132
      po/it.po
  20. 132
      po/ja.po
  21. 132
      po/ko.po
  22. 130
      po/ku.po
  23. 132
      po/nb.po
  24. 132
      po/nl.po
  25. 132
      po/nn.po
  26. 136
      po/pl.po
  27. 132
      po/pt.po
  28. 132
      po/pt_BR.po
  29. 132
      po/ro.po
  30. 132
      po/ru.po
  31. 132
      po/sk.po
  32. 132
      po/sl.po
  33. 132
      po/sv.po
  34. 132
      po/tl.po
  35. 132
      po/uk.po
  36. 136
      po/vi.po
  37. 132
      po/zh_CN.po
  38. 132
      po/zh_TW.po

5
po/ChangeLog

@ -1,3 +1,8 @@
2007-07-06 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
* Update all PO and the POT. Gives 529t3f for formerly
complete translations
2007-06-21 Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>
* es.po: completed to 532t, again. Closes: #429935

130
po/apt-all.pot

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-12 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 07:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-get.cc:2583 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1671
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1672
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2009 cmdline/apt-get.cc:2042
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2010 cmdline/apt-get.cc:2043
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2331
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2091 cmdline/apt-get.cc:2332
#: apt-pkg/cachefile.cc:63
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2185
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2186
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr ""
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2228
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2229
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr ""
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2237
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2238
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
@ -915,7 +915,7 @@ msgid ""
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1752
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
@ -927,37 +927,37 @@ msgstr ""
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1543
#: cmdline/apt-get.cc:1544
#, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1658 cmdline/apt-get.cc:1694
#: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1681
#: cmdline/apt-get.cc:1682
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1711
#: cmdline/apt-get.cc:1712
#, c-format
msgid "%s set to manual installed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1724
#: cmdline/apt-get.cc:1725
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1727
#: cmdline/apt-get.cc:1728
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1739
#: cmdline/apt-get.cc:1740
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -965,159 +965,159 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1747
#: cmdline/apt-get.cc:1748
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
"that package should be filed."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1755
#: cmdline/apt-get.cc:1756
msgid "Broken packages"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1784
#: cmdline/apt-get.cc:1785
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1873
#: cmdline/apt-get.cc:1874
msgid "Suggested packages:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1874
#: cmdline/apt-get.cc:1875
msgid "Recommended packages:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1902
#: cmdline/apt-get.cc:1903
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1905 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
#: cmdline/apt-get.cc:1906 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1910
#: cmdline/apt-get.cc:1911
msgid "Done"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1977 cmdline/apt-get.cc:1985
#: cmdline/apt-get.cc:1978 cmdline/apt-get.cc:1986
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2085
#: cmdline/apt-get.cc:2086
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2115 cmdline/apt-get.cc:2349
#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-get.cc:2350
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2164
#: cmdline/apt-get.cc:2165
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2188
#: cmdline/apt-get.cc:2189
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2193
#: cmdline/apt-get.cc:2194
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2196
#: cmdline/apt-get.cc:2197
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2202
#: cmdline/apt-get.cc:2203
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2233
#: cmdline/apt-get.cc:2234
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2261
#: cmdline/apt-get.cc:2262
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2273
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#: cmdline/apt-get.cc:2275
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2291
#: cmdline/apt-get.cc:2292
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2310
#: cmdline/apt-get.cc:2311
msgid "Child process failed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2326
#: cmdline/apt-get.cc:2327
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2354
#: cmdline/apt-get.cc:2355
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2374
#: cmdline/apt-get.cc:2375
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2426
#: cmdline/apt-get.cc:2427
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2478
#: cmdline/apt-get.cc:2479
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2513
#: cmdline/apt-get.cc:2514
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2538
#: cmdline/apt-get.cc:2539
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2552
#: cmdline/apt-get.cc:2553
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2556
#: cmdline/apt-get.cc:2557
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2588
#: cmdline/apt-get.cc:2589
msgid "Supported modules:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2629
#: cmdline/apt-get.cc:2630
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:747
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
#, c-format
@ -1883,57 +1883,57 @@ msgstr ""
msgid "Selection %s not found"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:433
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:509
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
#, c-format
msgid "Line %d too long (max %d)"
msgid "Line %d too long (max %lu)"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:624
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:641
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:688
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:692 apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:735
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid ""
"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
#, c-format
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
#, c-format
msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
#, c-format
msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251

132
po/bg.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-12 21:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 06:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:14+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-get.cc:2583 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s за %s %s, компилиран на %s %s\n"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Неуспех при преименуването на %s на %s"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1671
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1672
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз - %s"
@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "Трябва да бъдат премахнати пакети, но п
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "Вътрешна грешка, „Ordering“ не завърши"
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2009 cmdline/apt-get.cc:2042
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2010 cmdline/apt-get.cc:2043
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Неуспех при заключването на директорията за изтегляне"
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2331
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2091 cmdline/apt-get.cc:2332
#: apt-pkg/cachefile.cc:63
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "Списъкът с източници не можа да бъде прочетен."
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "След разпакетирането ще бъде използван
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "След разпакетирането ще бъде освободено %sB дисково пространство.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2185
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2186
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Неуспех при определянето на свободното пространство в %s"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Прекъсване."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Искате ли да продължите [Y/n]? "
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2228
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2229
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Неуспех при изтеглянето на %s %s\n"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Неуспех при изтеглянето на %s %s\n"
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Някои файлове не можаха да бъдат изтеглени"
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2237
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2238
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Изтеглянето завърши в режим само на изтегляне"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid ""
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1752
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
"Следната информация може да помогне за намиране на изход от ситуацията:"
@ -1055,31 +1055,31 @@ msgstr "Вътрешна грешка, „problem resolver“ счупи нещ
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "Вътрешна грешка, „AllUpgrade“ счупи нещо в системата"
#: cmdline/apt-get.cc:1543
#: cmdline/apt-get.cc:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr "Неуспех при намирането на пакет %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1658 cmdline/apt-get.cc:1694
#: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Неуспех при намирането на пакет %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1681
#: cmdline/apt-get.cc:1682
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Забележете, избиране на %s за регулярен израз „%s“\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1711
#: cmdline/apt-get.cc:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manual installed.\n"
msgstr "но ще бъде инсталиран %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1724
#: cmdline/apt-get.cc:1725
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Възможно е да изпълните „apt-get -f install“, за да коригирате:"
#: cmdline/apt-get.cc:1727
#: cmdline/apt-get.cc:1728
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Неудовлетворени зависимости. Опитайте „apt-get -f install“ без пакети (или "
"укажете разрешение)."
#: cmdline/apt-get.cc:1739
#: cmdline/apt-get.cc:1740
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"дистрибуция, че някои необходими пакети още не са създадени или пък\n"
"са били преместени от Incoming."
#: cmdline/apt-get.cc:1747
#: cmdline/apt-get.cc:1748
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
@ -1109,118 +1109,118 @@ msgstr ""
"да не може да бъде инсталиран; в такъв случай би трябвало да се подаде\n"
"доклад за грешка за този пакет."
#: cmdline/apt-get.cc:1755
#: cmdline/apt-get.cc:1756
msgid "Broken packages"
msgstr "Счупени пакети"
#: cmdline/apt-get.cc:1784
#: cmdline/apt-get.cc:1785
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Следните допълнителни пакети ще бъдат инсталирани:"
#: cmdline/apt-get.cc:1873
#: cmdline/apt-get.cc:1874
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Предложени пакети:"
#: cmdline/apt-get.cc:1874
#: cmdline/apt-get.cc:1875
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Препоръчвани пакети:"
#: cmdline/apt-get.cc:1902
#: cmdline/apt-get.cc:1903
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Изчисляване на актуализацията..."
#: cmdline/apt-get.cc:1905 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
#: cmdline/apt-get.cc:1906 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "Неуспех"
#: cmdline/apt-get.cc:1910
#: cmdline/apt-get.cc:1911
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: cmdline/apt-get.cc:1977 cmdline/apt-get.cc:1985
#: cmdline/apt-get.cc:1978 cmdline/apt-get.cc:1986
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr "Вътрешна грешка, „problem resolver“ счупи нещо в системата"
#: cmdline/apt-get.cc:2085
#: cmdline/apt-get.cc:2086
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Трябва да укажете поне един пакет за изтегляне на изходния му код"
#: cmdline/apt-get.cc:2115 cmdline/apt-get.cc:2349
#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-get.cc:2350
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Неуспех при намирането на изходен код на пакет %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2164
#: cmdline/apt-get.cc:2165
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Пропускане на вече изтегления файл „%s“\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2188
#: cmdline/apt-get.cc:2189
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Нямате достатъчно свободно пространство в %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2193
#: cmdline/apt-get.cc:2194
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB/%sB архиви изходен код.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2196
#: cmdline/apt-get.cc:2197
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB архиви изходен код.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2202
#: cmdline/apt-get.cc:2203
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Изтегляне на изходен код %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2233
#: cmdline/apt-get.cc:2234
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Неуспех при изтеглянето на някои архиви."
#: cmdline/apt-get.cc:2261
#: cmdline/apt-get.cc:2262
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
"Пропускане на разпакетирането на вече разпакетирания изходен код в %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2273
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Командата за разпакетиране „%s“ пропадна.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#: cmdline/apt-get.cc:2275
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Проверете дали имате инсталиран пакета „dpkg-dev“.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2291
#: cmdline/apt-get.cc:2292
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Командата за компилиране „%s“ пропадна.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2310
#: cmdline/apt-get.cc:2311
msgid "Child process failed"
msgstr "Процесът-потомък пропадна"
#: cmdline/apt-get.cc:2326
#: cmdline/apt-get.cc:2327
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"Трябва да укажете поне един пакет за проверка на зависимости за компилиране"
#: cmdline/apt-get.cc:2354
#: cmdline/apt-get.cc:2355
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
"Неуспех при получаването на информация за зависимостите за компилиране на %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2374
#: cmdline/apt-get.cc:2375
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s няма зависимости за компилиране.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2426
#: cmdline/apt-get.cc:2427
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже пакета %s "
"не може да бъде намерен"
#: cmdline/apt-get.cc:2478
#: cmdline/apt-get.cc:2479
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@ -1239,32 +1239,32 @@ msgstr ""
"налични версии на пакета %s, които могат да удовлетворят изискването за "
"версия"
#: cmdline/apt-get.cc:2513
#: cmdline/apt-get.cc:2514
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: Инсталираният "
"пакет %s е твърде нов"
#: cmdline/apt-get.cc:2538
#: cmdline/apt-get.cc:2539
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2552
#: cmdline/apt-get.cc:2553
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "Зависимостите за компилиране на %s не можаха да бъдат удовлетворени."
#: cmdline/apt-get.cc:2556
#: cmdline/apt-get.cc:2557
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "Неуспех при обработката на зависимостите за компилиране"
#: cmdline/apt-get.cc:2588
#: cmdline/apt-get.cc:2589
msgid "Supported modules:"
msgstr "Поддържани модули:"
#: cmdline/apt-get.cc:2629
#: cmdline/apt-get.cc:2630
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Файловете се заменят със съдържанието
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr "Файл %s/%s заменя този в пакет %s"
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:747
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
#, c-format
@ -2104,59 +2104,59 @@ msgstr "Неуспех при прехвърлянето в паметта на
msgid "Selection %s not found"
msgstr "Изборът %s не е намерен"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:433
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr "Неизвестен тип на абревиатура: „%c“"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr "Отваряне на конфигурационен файл %s"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:509
#, c-format
msgid "Line %d too long (max %d)"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Line %d too long (max %lu)"
msgstr "Ред %d е твърде дълъг (максимум %d)"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: В началото на блока няма име."
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:624
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Лошо форматиран таг"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:641
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Излишни символи след стойността"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
"Синтактична грешка %s:%u: Директиви могат да се задават само в най-горното "
"ниво"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:688
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Твърде много вложени „include“"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:692 apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Извикан „include“ оттук"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Неподдържана директива „%s“"
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:735
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Излишни символи в края на файла"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"пакет %s. Това често е лошо, но ако наистина искате да го направите, "
"активирайте опцията APT::Force-LoopBreak."
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
#, c-format
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr "Не се поддържа индексен файл от типа „%s“"
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (Use
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (NewFileVer1)"
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (New
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (NewFileVer1)"
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251

130
po/bs.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-12 21:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 06:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-get.cc:2583 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1671
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1672
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
@ -729,11 +729,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2009 cmdline/apt-get.cc:2042
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2010 cmdline/apt-get.cc:2043
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2331
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2091 cmdline/apt-get.cc:2332
#: apt-pkg/cachefile.cc:63
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2185
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2186
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Odustani."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2228
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2229
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr ""
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2237
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2238
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
@ -933,7 +933,7 @@ msgid ""
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1752
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
@ -945,37 +945,37 @@ msgstr ""
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1543
#: cmdline/apt-get.cc:1544
#, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1658 cmdline/apt-get.cc:1694
#: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1681
#: cmdline/apt-get.cc:1682
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1711
#: cmdline/apt-get.cc:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manual installed.\n"
msgstr "ali se %s treba instalirati"
#: cmdline/apt-get.cc:1724
#: cmdline/apt-get.cc:1725
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1727
#: cmdline/apt-get.cc:1728
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1739
#: cmdline/apt-get.cc:1740
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -983,159 +983,159 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1747
#: cmdline/apt-get.cc:1748
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
"that package should be filed."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1755
#: cmdline/apt-get.cc:1756
msgid "Broken packages"
msgstr "Oštećeni paketi"
#: cmdline/apt-get.cc:1784
#: cmdline/apt-get.cc:1785
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
#: cmdline/apt-get.cc:1873
#: cmdline/apt-get.cc:1874
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Predloženi paketi:"
#: cmdline/apt-get.cc:1874
#: cmdline/apt-get.cc:1875
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Preporučeni paketi:"
#: cmdline/apt-get.cc:1902
#: cmdline/apt-get.cc:1903
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Računam nadogradnju..."
#: cmdline/apt-get.cc:1905 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
#: cmdline/apt-get.cc:1906 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "Neuspješno"
#: cmdline/apt-get.cc:1910
#: cmdline/apt-get.cc:1911
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
#: cmdline/apt-get.cc:1977 cmdline/apt-get.cc:1985
#: cmdline/apt-get.cc:1978 cmdline/apt-get.cc:1986
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2085
#: cmdline/apt-get.cc:2086
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2115 cmdline/apt-get.cc:2349
#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-get.cc:2350
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2164
#: cmdline/apt-get.cc:2165
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2188
#: cmdline/apt-get.cc:2189
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2193
#: cmdline/apt-get.cc:2194
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2196
#: cmdline/apt-get.cc:2197
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2202
#: cmdline/apt-get.cc:2203
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2233
#: cmdline/apt-get.cc:2234
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2261
#: cmdline/apt-get.cc:2262
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2273
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#: cmdline/apt-get.cc:2275
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2291
#: cmdline/apt-get.cc:2292
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2310
#: cmdline/apt-get.cc:2311
msgid "Child process failed"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2326
#: cmdline/apt-get.cc:2327
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2354
#: cmdline/apt-get.cc:2355
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2374
#: cmdline/apt-get.cc:2375
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2426
#: cmdline/apt-get.cc:2427
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2478
#: cmdline/apt-get.cc:2479
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2513
#: cmdline/apt-get.cc:2514
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2538
#: cmdline/apt-get.cc:2539
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2552
#: cmdline/apt-get.cc:2553
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2556
#: cmdline/apt-get.cc:2557
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2588
#: cmdline/apt-get.cc:2589
msgid "Supported modules:"
msgstr "Podržani moduli:"
#: cmdline/apt-get.cc:2629
#: cmdline/apt-get.cc:2630
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:747
#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
#, c-format
@ -1905,57 +1905,57 @@ msgstr ""
msgid "Selection %s not found"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:433
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:509
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
#, c-format
msgid "Line %d too long (max %d)"
msgid "Line %d too long (max %lu)"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:624
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:641
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:688
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:692 apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:735
#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid ""
"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
#, c-format
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
#, c-format
msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
#, c-format
msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
msgstr ""
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251

132
po/ca.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-12 21:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 06:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
#: cmdline/apt-get.cc:2583 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s per a %s %s compilat el %s %s\n"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s a %s"
msgid "Y"
msgstr "S"
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1671
#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1672
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "S'ha produït un error de compilació de l'expressió regular - %s"
@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Els paquets necessiten ser eliminats però Remove està inhabilitat."
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "S'ha produït un error intern, l'ordenació no ha acabat"
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2009 cmdline/apt-get.cc:2042
#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2010 cmdline/apt-get.cc:2043
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "No és possible blocar el directori de descàrrega"
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2331
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2091 cmdline/apt-get.cc:2332
#: apt-pkg/cachefile.cc:63
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de les fonts."
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Després de desempaquetar s'usaran %sB d'espai en disc addicional.\n"
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Després de desempaquetar s'alliberaran %sB d'espai en disc.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2185
#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2186
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "No s'ha pogut determinar l'espai lliure en %s"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Avortat."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Voleu continuar [S/n]? "
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2228
#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2229
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir %s %s\n"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir %s %s\n"
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Alguns fitxers no s'han pogut descarregar"
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2237
#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2238
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Descàrrega completa i en mode de només descàrrega"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid ""
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1752
#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "La següent informació pot ajudar-vos a resoldre la situació:"
@ -1050,31 +1050,31 @@ msgstr ""
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses"
#: cmdline/apt-get.cc:1543
#: cmdline/apt-get.cc:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1658 cmdline/apt-get.cc:1694
#: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1681
#: cmdline/apt-get.cc:1682
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Nota: s'està seleccionant %s per a l'expressió regular '%s'\n"
#: cmdline/apt-get.cc:1711
#: cmdline/apt-get.cc:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manual installed.\n"
msgstr "però s'instal·larà %s"
#: cmdline/apt-get.cc:1724
#: cmdline/apt-get.cc:1725
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Potser voldreu executar `apt-get -f install' per a corregir-ho:"
#: cmdline/apt-get.cc:1727
#: cmdline/apt-get.cc:1728
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Dependències insatisfetes. Intenteu 'apt-get -f install' sense paquets (o "
"especifiqueu una solució)."
#: cmdline/apt-get.cc:1739
#: cmdline/apt-get.cc:1740
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"unstable i alguns paquets requerits encara no han estat creats o bé\n"
"encara no els hi han afegit."
#: cmdline/apt-get.cc:1747
#: cmdline/apt-get.cc:1748
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
@ -1104,120 +1104,120 @@ msgstr ""
"probable que el paquet no sigui instal·lable i que s'hagi d'emetre\n"
"un informe d'error en contra d'aquest per a arxivar-lo."
#: cmdline/apt-get.cc:1755
#: cmdline/apt-get.cc:1756
msgid "Broken packages"
msgstr "Paquets trencats"
#: cmdline/apt-get.cc:1784
#: cmdline/apt-get.cc:1785
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "S'instal·laran els següents paquets extres:"
#: cmdline/apt-get.cc:1873
#: cmdline/apt-get.cc:1874
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Paquets suggerits:"
#: cmdline/apt-get.cc:1874
#: cmdline/apt-get.cc:1875
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Paquets recomanats:"
#: cmdline/apt-get.cc:1902
#: cmdline/apt-get.cc:1903
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "S'està calculant l'actualització... "
#: cmdline/apt-get.cc:1905 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
#: cmdline/apt-get.cc:1906 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"
#: cmdline/apt-get.cc:1910
#: cmdline/apt-get.cc:1911
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#: cmdline/apt-get.cc:1977 cmdline/apt-get.cc:1985
#: cmdline/apt-get.cc:1978 cmdline/apt-get.cc:1986
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
"S'ha produït un error intern, el solucionador de problemes ha trencat coses"
#: cmdline/apt-get.cc:2085
#: cmdline/apt-get.cc:2086
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Haureu d'especificar un paquet de codi font per a descarregar"
#: cmdline/apt-get.cc:2115 cmdline/apt-get.cc:2349
#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-get.cc:2350
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "No es pot trobar un paquet de fonts per a %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2164
#: cmdline/apt-get.cc:2165
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "S'està ometent el fitxer ja descarregat «%s»\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2188
#: cmdline/apt-get.cc:2189
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "No teniu prou espai lliure en %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2193
#: cmdline/apt-get.cc:2194
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Es necessita descarregar %sB/%sB d'arxius font.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2196
#: cmdline/apt-get.cc:2197
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Es necessita descarregar %sB d'arxius font.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2202
#: cmdline/apt-get.cc:2203
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Font descarregada %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2233
#: cmdline/apt-get.cc:2234
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "No s'ha pogut descarregar alguns arxius."
#: cmdline/apt-get.cc:2261
#: cmdline/apt-get.cc:2262
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
"S'està ometent el desempaquetament de les fonts que ja ho estan en %s\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2273
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "L'ordre de desempaquetar «%s» ha fallat.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2274
#: cmdline/apt-get.cc:2275
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Comproveu si el paquet «dpkgdev» està instal·lat.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2291
#: cmdline/apt-get.cc:2292
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "L'ordre de construir «%s» ha fallat.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2310
#: cmdline/apt-get.cc:2311
msgid "Child process failed"
msgstr "Ha fallat el procés fill"
#: cmdline/apt-get.cc:2326
#: cmdline/apt-get.cc:2327
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"S'ha d'especificar un paquet per a verificar les dependències de construcció "
"per a"
#: cmdline/apt-get.cc:2354
#: cmdline/apt-get.cc:2355
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
"No es pot obtenir informació sobre les dependències de construcció per a %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2374
#: cmdline/apt-get.cc:2375
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s no té dependències de construcció.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:2426
#: cmdline/apt-get.cc:2427
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"La dependència %s en %s no es pot satisfer per que no es pot trobar el "
"paquet %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2478
#: cmdline/apt-get.cc:2479
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@ -1235,32 +1235,32 @@ msgstr ""
"La dependència %s per a %s no es pot satisfer per que cap versió del paquet %"
"s pot satisfer els requeriments de versions"
#: cmdline/apt-get.cc:2513
#: cmdline/apt-get.cc:2514
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: El paquet instal·lat %s "
"és massa nou"
#: cmdline/apt-get.cc:2538
#: cmdline/apt-get.cc:2539
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2552
#: cmdline/apt-get.cc:2553
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "No s'han pogut satisfer les dependències de construcció per a %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2556
#: cmdline/apt-get.cc:2557
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "No es poden processar les dependències de construcció"
#: cmdline/apt-get.cc:2588
#: cmdline/apt-get.cc:2589
msgid "Supported modules:"
msgstr "Mòduls suportats:"
#: cmdline/apt-get.cc:2629
#: cmdline/apt-get.cc:2630
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"