You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
David Kalnischkies c427b1e218 * apt-pkg/algorithms.cc: 10 years ago
.bzr-builddeb * apt-pkg/acquire-item.cc: 12 years ago
abicheck abicheck/run_abi_test: check both libapt-pkg and libapt-inst 11 years ago
apt-inst Switch away from the now deprecated methods for Cache building 11 years ago
apt-pkg * apt-pkg/algorithms.cc: 10 years ago
buildlib * doc/apt.ent: 10 years ago
cmdline * cmdline/acqprogress.cc: 10 years ago
debian * apt-pkg/algorithms.cc: 10 years ago
doc Drop useless untranslatable sections from apt.8 10 years ago
dselect replace backticks with POSIX $() (Closes: #577116) 11 years ago
ftparchive * ftparchive/writer.cc: 11 years ago
methods * apt-pkg/contrib/fileutl.cc: 10 years ago
po * German update by Holger Wansing. Closes: #603619 10 years ago
share * French manpage translation update 11 years ago
test * apt-pkg/algorithms.cc: 10 years ago
.bzrignore The language directories for manpage building are now 11 years ago
AUTHORS AUTHORS: updated again 11 years ago
BUGS * apt-pkg/indexfile.cc: 15 years ago
COMPILING Fix some typos in docs and translations (thanks to timeless, closes: 368665) 12 years ago
COPYING merged r1811 from lp:~donkult/apt/experimenal 12 years ago
COPYING.GPL QT1 license exception 17 years ago
Makefile * merged daniels wonderful doxygen work 15 years ago
README.MultiArch add a note about the uncomplete toolchain to sound a bit more scary 11 years ago
README.ddtp * added README.ddtp 16 years ago
README.make Fix some typos in docs and translations (thanks to timeless, closes: 368665) 12 years ago
README.progress-reporting * include a human readable string for the MediaChange status-fd message as well 16 years ago
configure.in update the version number to the upcoming 0.8.2 and 11 years ago
mirror-failure.py * mirror-failure.py: example mirror failure cgi 14 years ago
pre-build.sh * apt-pkg/contrib/strutl.cc: 12 years ago

README.progress-reporting

Install-progress reporting 
--------------------------

If the apt options: "APT::Status-Fd" is set, apt will send status
reports to that fd. The status information is seperated with a ':',
there are the following status conditions:

status = {"pmstatus", "dlstatus", "conffile-prompt", "error", "media-change" }

The reason for using a fd instead of a OpProgress class is that many
apt frontend fork a (vte) terminal for the actual installation.

The reason to do the mapping and l10n of the dpkg states to human
readable (and translatable) strings is that this way the translation
needs to be done only once for all frontends.


pmstatus
--------
Status of the package manager (dpkg). This is send when packages
are installed/removed.
pmstatus:pkgname:TotalPercentage:action-description

PkgName = the name of the package
TotalPercentage = the total progress between [0..100]
description = a i18ned human readable decription of the current action


Example:
# ./apt-get install -o APT::Status-Fd=2 3dchess >/dev/null
pmstatus:3dchess:20:Preparing 3dchess
pmstatus:3dchess:40:Unpacking 3dchess
pmstatus:3dchess:60:Preparing to configure 3dchess
pmstatus:3dchess:80:Configuring 3dchess
pmstatus:3dchess:100:Installed 3dchess

pmerror
-------
pmerror:deb:TotalPercentage:error string

Example:
pmerror: /var/cache/apt/archives/krecipes_0.8.1-0ubuntu1_i386.deb : 75% : trying to overwrite `/usr/share/doc/kde/HTML/en/krecipes/krectip.png', which is also in package krecipes-data


pmconffile
----------
pmconffile:conffile:percent:'current-conffile' 'new-conffile' useredited distedited


media-change
------------
media-change:medium:drive:human-readable string

example:
media-change: Ubuntu 5.10 _Breezy Badger_ - Alpha i386 (20050830):/cdrom/:Please insert the disc labeled: 'Ubuntu 5.10 _Breezy Badger_ - Alpha i386 (20050830)' in the drive '/cdrom/' and press enter.


dlstatus
--------
dlstatus:AlreadDownloaded:TotalPercentage:action-description

AlreadyDownloaded = the number of already downloaded packages
TotalPercentage = the total progress between [0..100]
description = a i18ned human readable decription of the current action

Example:
dlstatus:1:9.05654:Downloading file 1 of 3 (4m40s remaining)
dlstatus:1:9.46357:Downloading file 1 of 3 (4m39s remaining)
dlstatus:1:9.61022:Downloading file 1 of 3 (4m38s remaining)