You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
Michael Vogt f6f06a8f24 merge patch apt_0.9.7.7ubuntu2~md1.debdiff, thanks to Marc Deslauriers 8 years ago
.bzr-builddeb * debian/rules: 9 years ago
abicheck abicheck/run_abi_test: check both libapt-pkg and libapt-inst 11 years ago
apt-inst * apt-inst/deb/debfile.h: 9 years ago
apt-pkg * apt-pkg/indexrecords.cc: 8 years ago
buildlib * debian/control: 9 years ago
cmdline * cmdline/apt-get.cc: 9 years ago
debian * apt-pkg/indexrecords.cc: 8 years ago
doc fix missing translated apt.8 manpages, thanks to Helge Kreutzmann 9 years ago
dselect replace backticks with POSIX $() (Closes: #577116) 11 years ago
ftparchive merge patch apt_0.9.7.7ubuntu2~md1.debdiff, thanks to Marc Deslauriers 8 years ago
methods quote plus in filenames to work around a bug in the S3 server 8 years ago
po Fix Plural forms in German, French, Japanese and Portuguese 9 years ago
test * cmdline/apt-get.cc: 9 years ago
.bzrignore * doc/examples/sources.list: 9 years ago
AUTHORS AUTHORS: updated again 11 years ago
BUGS * apt-pkg/indexfile.cc: 15 years ago
COMPILING * buildlib/inttypes.h.in: 9 years ago
COPYING merged r1811 from lp:~donkult/apt/experimenal 12 years ago
COPYING.GPL QT1 license exception 17 years ago
Makefile * debian/control: 9 years ago
README.MultiArch Remove the "pseudopackage" handling of Architecture: all packages for 10 years ago
README.ddtp * added README.ddtp 16 years ago
README.make Fix some typos in docs and translations (thanks to timeless, closes: 368665) 13 years ago
README.progress-reporting * include a human readable string for the MediaChange status-fd message as well 16 years ago
configure.in fix missing translated apt.8 manpages, thanks to Helge Kreutzmann 9 years ago
mirror-failure.py * mirror-failure.py: example mirror failure cgi 15 years ago
prepare-release * doc/apt-verbatim.ent: 9 years ago

README.progress-reporting

Install-progress reporting 
--------------------------

If the apt options: "APT::Status-Fd" is set, apt will send status
reports to that fd. The status information is seperated with a ':',
there are the following status conditions:

status = {"pmstatus", "dlstatus", "conffile-prompt", "error", "media-change" }

The reason for using a fd instead of a OpProgress class is that many
apt frontend fork a (vte) terminal for the actual installation.

The reason to do the mapping and l10n of the dpkg states to human
readable (and translatable) strings is that this way the translation
needs to be done only once for all frontends.


pmstatus
--------
Status of the package manager (dpkg). This is send when packages
are installed/removed.
pmstatus:pkgname:TotalPercentage:action-description

PkgName = the name of the package
TotalPercentage = the total progress between [0..100]
description = a i18ned human readable decription of the current action


Example:
# ./apt-get install -o APT::Status-Fd=2 3dchess >/dev/null
pmstatus:3dchess:20:Preparing 3dchess
pmstatus:3dchess:40:Unpacking 3dchess
pmstatus:3dchess:60:Preparing to configure 3dchess
pmstatus:3dchess:80:Configuring 3dchess
pmstatus:3dchess:100:Installed 3dchess

pmerror
-------
pmerror:deb:TotalPercentage:error string

Example:
pmerror: /var/cache/apt/archives/krecipes_0.8.1-0ubuntu1_i386.deb : 75% : trying to overwrite `/usr/share/doc/kde/HTML/en/krecipes/krectip.png', which is also in package krecipes-data


pmconffile
----------
pmconffile:conffile:percent:'current-conffile' 'new-conffile' useredited distedited


media-change
------------
media-change:medium:drive:human-readable string

example:
media-change: Ubuntu 5.10 _Breezy Badger_ - Alpha i386 (20050830):/cdrom/:Please insert the disc labeled: 'Ubuntu 5.10 _Breezy Badger_ - Alpha i386 (20050830)' in the drive '/cdrom/' and press enter.


dlstatus
--------
dlstatus:AlreadDownloaded:TotalPercentage:action-description

AlreadyDownloaded = the number of already downloaded packages
TotalPercentage = the total progress between [0..100]
description = a i18ned human readable decription of the current action

Example:
dlstatus:1:9.05654:Downloading file 1 of 3 (4m40s remaining)
dlstatus:1:9.46357:Downloading file 1 of 3 (4m39s remaining)
dlstatus:1:9.61022:Downloading file 1 of 3 (4m38s remaining)