Browse Source

[INTL:da] Danish update thanks to a careful review by Frederik Dannemare

r18281
tags/1.00
Claus Hindsgaul 17 years ago
parent
commit
1532338834
1 changed files with 8 additions and 20 deletions
  1. +8
    -20
      debian/po/da.po

+ 8
- 20
debian/po/da.po View File

@@ -1,6 +1,8 @@
# translation of da.po to
# translation of debian-installer_main-menu_da.po to Danish
# translation of da.po to Danish
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2003, 2004.
# Frederik Dannemare <frederik@dannemare.net>, 2004.
#
#
msgid ""
@@ -8,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-03 07:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Dannemare <frederik@dannemare.net>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Debian installer main menu"
msgstr "Debians installationsprograms hovedmenu"
msgstr "Debian-installationens hovedmenu"

#. Type: select
#. Description
@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "V
#. Description
#: ../templates:9
msgid "This is the main menu for the Debian installer."
msgstr "Dette er Debian-instalationens hovedmenu."
msgstr "Dette er Debian-installationens hovedmenu."

#. Type: error
#. Description
@@ -49,7 +51,7 @@ msgid ""
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
msgstr ""
"Et installationstrin mislykkedes. Du kan enten prøve at køre trinnet igen "
"fra menuen, springe det over og vælge noget andet. Det mislykkede trin er: "
"fra menuen, eller springe det over og vælge noget andet. Det mislykkede trin er: "
"${ITEM}"

#. Type: select
@@ -68,17 +70,3 @@ msgstr ""
"Dette installationstrin afhænger af et eller flere andre opsætningstrin, der "
"endnu ikke er udført."

#~ msgid "Error running ${PACKAGE}"
#~ msgstr "Fejl ved kørsel af ${PACKAGE}"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fejl"

#~ msgid ""
#~ "The following error or warning message was logged while running "
#~ "${PACKAGE}:"
#~ msgstr ""
#~ "Følgende fejl eller advarsel blev logget under kørsel af ${PACKAGE}:"

#~ msgid "${ERROR}"
#~ msgstr "${ERROR}"

Loading…
Cancel
Save