Browse Source

Synchronise with Arabeyes CVS

r17966
keep-around/c8703c509368e1805e513d61f98a9d17d2cdd9cc
Christian Perrier 18 years ago
parent
commit
1d905b5516
  1. 44
      debian/po/ar.po

44
debian/po/ar.po

@ -1,53 +1,52 @@
# translation of debian-installer.packages.main-menu.po to Arabic
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: main-menu\n"
"Project-Id-Version: debian-installer.packages.main-menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-03 07:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Anmar Oueja <anmar@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabeyes.org\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 18:26+0300\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Type: text
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Debian installer main menu"
msgstr "ألقائمة ألرئيسية لتركيب نظام دبيان"
msgstr "قائمة مثبّت دبيان الرّئيسيّة"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9
msgid "Choose the next step in the install process:"
msgstr "إختر الخطوة القادمة:"
msgstr "اختر الخطوة التّاليّة من عمليّة التّثبيت:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:9
msgid "This is the main menu for the Debian installer."
msgstr "هذة ألقائمة ألرئيسية لتركيب نظام دبيان:"
msgstr "هذه هي القائمة الرّئيسيّة لمثبّت دبيان."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:14
#, fuzzy
msgid "Installation step failed"
msgstr "إختر خطوة للتركيب:"
msgstr "فشلت خطوة تثبيت"
#. Type: error
#. Description
@ -55,13 +54,13 @@ msgstr "إختر خطوة للتركيب:"
msgid ""
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
msgstr ""
msgstr "فشلت إحدى خطوات التّثبيت. يمكنك محاولة تشغيل العنصر المعتل مجدّداً من القائمة أو تخطّيه و اختيار شيءٍ غير ذلك. الخطوة التي فشلت هي: ${ITEM}"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:23
msgid "Choose an installation step:"
msgstr "إختر خطوة للتركيب:"
msgstr "اختر خطوة تثبيت:"
#. Type: select
#. Description
@ -69,18 +68,5 @@ msgstr "إختر خطوة للتركيب:"
msgid ""
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed."
msgstr "هذة الخطوة تعدمد على خطواط أخرى لم تنفذ بعد"
#~ msgid "Error running ${PACKAGE}"
#~ msgstr "خطئ في تنفيذ ${PACKAGE}"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "خطئ"
#~ msgid ""
#~ "The following error or warning message was logged while running "
#~ "${PACKAGE}:"
#~ msgstr "ألخطئ التالي حصل خلال تشغيل ال ${PACKAGE}:"
msgstr "خطوة التّثبيت هذه تعتمد على خطوةٍ واحدة أو أكثر غيرها لم تنفّذ بعد."
#~ msgid "${ERROR}"
#~ msgstr "${ERROR}"

Loading…
Cancel
Save