|
|
@ -1,53 +1,52 @@ |
|
|
|
# translation of debian-installer.packages.main-menu.po to Arabic |
|
|
|
# |
|
|
|
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
|
|
|
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to |
|
|
|
# this format, e.g. by running: |
|
|
|
# info -n '(gettext)PO Files' |
|
|
|
# info -n '(gettext)Header Entry' |
|
|
|
# |
|
|
|
# Some information specific to po-debconf are available at |
|
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
|
|
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans |
|
|
|
# |
|
|
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
|
|
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
|
|
|
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004. |
|
|
|
# |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: main-menu\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer.packages.main-menu\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-04-03 07:46+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Anmar Oueja <anmar@arabeyes.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Arabeyes.org\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 18:26+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../templates:3 |
|
|
|
msgid "Debian installer main menu" |
|
|
|
msgstr "ألقائمة ألرئيسية لتركيب نظام دبيان" |
|
|
|
msgstr "قائمة مثبّت دبيان الرّئيسيّة" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../templates:9 |
|
|
|
msgid "Choose the next step in the install process:" |
|
|
|
msgstr "إختر الخطوة القادمة:" |
|
|
|
msgstr "اختر الخطوة التّاليّة من عمليّة التّثبيت:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../templates:9 |
|
|
|
msgid "This is the main menu for the Debian installer." |
|
|
|
msgstr "هذة ألقائمة ألرئيسية لتركيب نظام دبيان:" |
|
|
|
msgstr "هذه هي القائمة الرّئيسيّة لمثبّت دبيان." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../templates:14 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Installation step failed" |
|
|
|
msgstr "إختر خطوة للتركيب:" |
|
|
|
msgstr "فشلت خطوة تثبيت" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -55,13 +54,13 @@ msgstr "إختر خطوة للتركيب:" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from " |
|
|
|
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "فشلت إحدى خطوات التّثبيت. يمكنك محاولة تشغيل العنصر المعتل مجدّداً من القائمة أو تخطّيه و اختيار شيءٍ غير ذلك. الخطوة التي فشلت هي: ${ITEM}" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../templates:23 |
|
|
|
msgid "Choose an installation step:" |
|
|
|
msgstr "إختر خطوة للتركيب:" |
|
|
|
msgstr "اختر خطوة تثبيت:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -69,18 +68,5 @@ msgstr "إختر خطوة للتركيب:" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet " |
|
|
|
"been performed." |
|
|
|
msgstr "هذة الخطوة تعدمد على خطواط أخرى لم تنفذ بعد" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error running ${PACKAGE}" |
|
|
|
#~ msgstr "خطئ في تنفيذ ${PACKAGE}" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error" |
|
|
|
#~ msgstr "خطئ" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
#~ "The following error or warning message was logged while running " |
|
|
|
#~ "${PACKAGE}:" |
|
|
|
#~ msgstr "ألخطئ التالي حصل خلال تشغيل ال ${PACKAGE}:" |
|
|
|
msgstr "خطوة التّثبيت هذه تعتمد على خطوةٍ واحدة أو أكثر غيرها لم تنفّذ بعد." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "${ERROR}" |
|
|
|
#~ msgstr "${ERROR}" |
|
|
|