Browse Source

[l10n] Commit changed/added files

suites/beowulf
D-I role 6 years ago
parent
commit
47c7a37d80
  1. 16
      debian/po/be.po
  2. 17
      debian/po/da.po

16
debian/po/be.po

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 15:13+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n team for Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists."
"debian.org>\n"
"Language: be\n"
@ -39,21 +39,21 @@ msgstr ""
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:1001
msgid "Debian installer main menu"
msgstr ""
msgstr "Галоўнае меню праграмы ўсталявання Debian"
#. Type: select
#. Description
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:2001
msgid "Choose the next step in the install process:"
msgstr ""
msgstr "Ваш наступны крок працэса ўсталявання:"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:3001
msgid "Installation step failed"
msgstr ""
msgstr "Крок усталявання не атрымаўся"
#. Type: error
#. Description
@ -63,13 +63,15 @@ msgid ""
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
msgstr ""
"Не атрымаўся крок усталявання \"${ITEM}\". Вы маеце магчымасць паспрабаваць "
"выканаць яго яшчэ раз з галоўнага меню, або абраць замест гэтага іншы крок."
#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:4001
msgid "Choose an installation step:"
msgstr ""
msgstr "Абраць крок усталявання:"
#. Type: select
#. Description
@ -79,3 +81,5 @@ msgid ""
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed."
msgstr ""
"Гэты крок усталявання залежыць ад аднаго ці некалькіх іншых крокаў, якія "
"яшчэ не былі пройдзены."

17
debian/po/da.po

@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-16 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,21 +53,21 @@ msgstr ""
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:1001
msgid "Debian installer main menu"
msgstr ""
msgstr "Debian-installationens hovedmenu"
#. Type: select
#. Description
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:2001
msgid "Choose the next step in the install process:"
msgstr ""
msgstr "Vælg næste trin i installationsprocessen:"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:3001
msgid "Installation step failed"
msgstr ""
msgstr "Installationstrinnet mislykkedes"
#. Type: error
#. Description
@ -77,13 +77,16 @@ msgid ""
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
msgstr ""
"Et installationstrin mislykkedes. Du kan enten prøve at køre trinnet igen "
"fra menuen, eller springe det over og vælge noget andet. Det mislykkede trin "
"er: ${ITEM}"
#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:4001
msgid "Choose an installation step:"
msgstr ""
msgstr "Vælg et installationstrin:"
#. Type: select
#. Description
@ -93,3 +96,5 @@ msgid ""
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed."
msgstr ""
"Dette installationstrin afhænger af et eller flere andre installationstrin, "
"der endnu ikke er udført."

Loading…
Cancel
Save