|
|
@ -1,3 +1,4 @@ |
|
|
|
# translation of fa.po to Farsi |
|
|
|
# translation of main-menu.po to Farsi |
|
|
|
# |
|
|
|
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext |
|
|
@ -9,20 +10,20 @@ |
|
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans |
|
|
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# |
|
|
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files. |
|
|
|
# Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>, 2003. |
|
|
|
# Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>, 2003, 2004. |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: main-menu\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: fa\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-04-03 07:46+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 11:43+0330\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 11:22+0430\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" |
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -45,9 +46,8 @@ msgstr "این منوی اصلی نصبکنندهی دیان است." |
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../templates:14 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Installation step failed" |
|
|
|
msgstr "یک مرحله از نصب را انتخاب کنید:" |
|
|
|
msgstr "مرحلهای از نصب شکست خورد." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "یک مرحله از نصب را انتخاب کنید:" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from " |
|
|
|
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "یک مرحله از نصب شکست خورد. شما میتوانید این مرحله را از مجددا از منو اجرا و یا از آن صرف نظر کنید. مرحلهی شکست خورده ${ITEM} است." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -69,8 +69,7 @@ msgstr "یک مرحله از نصب را انتخاب کنید:" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet " |
|
|
|
"been performed." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"این مرحله وابسته ب یک یا چند مرحلهی دیگر است که هنوز انجام نگردیده است." |
|
|
|
msgstr "این مرحله وابسته ب یک یا چند مرحلهی دیگر است که هنوز انجام نگردیده است." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error running ${PACKAGE}" |
|
|
|
#~ msgstr "خطا در اجرای بستهی ${PACKAGE}" |
|
|
@ -85,3 +84,4 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "${ERROR}" |
|
|
|
#~ msgstr "${ERROR}" |
|
|
|
|
|
|
|