|
|
@ -3,26 +3,59 @@ |
|
|
|
# |
|
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST |
|
|
|
# |
|
|
|
# translation of Debian Installer Level 1 - sublevel 1 to malayalam |
|
|
|
# Copyright (c) 2006-2010 Debian Project |
|
|
|
# Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2006-2010. |
|
|
|
# Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>, 2006. |
|
|
|
# Sreejith :: ശ്രീജിത്ത് കെ <sreejithk2000@gmail.com>, 2006. |
|
|
|
# Credits: V Sasi Kumar, Sreejith N, Seena N, Anivar Aravind, Hiran Venugopalan and Suresh P |
|
|
|
# |
|
|
|
# Debian Installer master translation file template |
|
|
|
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files |
|
|
|
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation |
|
|
|
# in doc/i18n/i18n.txt# |
|
|
|
# |
|
|
|
# |
|
|
|
# Translations from iso-codes: |
|
|
|
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. |
|
|
|
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 |
|
|
|
# Praveen A <pravi.a@gmail.com>, 2006, 2008. |
|
|
|
# Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2009 |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 10:16+0530\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Hrishikesh K B <hrishi.kb@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Debian Malayalam <debian-l10n-malayalam@lists.debian.org>\n" |
|
|
|
"Language: \n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#. :sl1: |
|
|
|
#: ../main-menu.templates:1001 |
|
|
|
msgid "Debian installer main menu" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ഡെബിയന് ഇന്സ്റ്റാളറിന്റെ പ്രധാന മെനു" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#. :sl1: |
|
|
|
#: ../main-menu.templates:2001 |
|
|
|
msgid "Choose the next step in the install process:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് പ്രക്രിയയിലെ അടുത്ത നടപടിക്രമം തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#. :sl2: |
|
|
|
#: ../main-menu.templates:3001 |
|
|
|
msgid "Installation step failed" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ഇന്സ്റ്റലേഷന് നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -32,13 +65,16 @@ msgid "" |
|
|
|
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from " |
|
|
|
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"ഒരു ഇന്സ്റ്റലേഷന് നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു. പരാജയപ്പെട്ട നടപടിക്രമം മെനുവില് നിന്നും വീണ്ടും " |
|
|
|
"പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കാന് ശ്രമിയ്ക്കുകയോ മറ്റെന്തെങ്കിലും തെരഞ്ഞെടുക്കുകയോ ചെയ്യാം. ${ITEM} ആണു് " |
|
|
|
"പരാജയപ്പെട്ടതു്" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#. :sl2: |
|
|
|
#: ../main-menu.templates:4001 |
|
|
|
msgid "Choose an installation step:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ഒരു ഇന്സ്റ്റലേഷന് നടപടിക്രമം തെരഞ്ഞെടുക്കുക:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -48,3 +84,4 @@ msgid "" |
|
|
|
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet " |
|
|
|
"been performed." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"ഈ ഇന്സ്റ്റലേഷന് നടപടിക്രമം ഇതു വരെ ചെയ്യാത്ത ഒന്നോ അതിലധികമോ നടപടിക്രമങ്ങളെ ആശ്രയിയ്ക്കുന്നു." |
|
|
|