Browse Source

[l10n] Commit changed/added files

suites/beowulf
D-I role 6 years ago
parent
commit
dde531dbd0
  1. 42
      debian/po/be.po
  2. 39
      debian/po/da.po

42
debian/po/be.po

@ -3,56 +3,26 @@
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of be.po to Belarusian (Official spelling)
# Andrei Darashenka <adorosh2@it.org.by>, 2005, 2006.
# Nasciona Piatrouskaja <naska.pet@gmail.com>, 2006.
# Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>, 2006, 2007, 2008.
# Hleb Rubanau <g.rubanau@gmail.com>, 2006, 2007.
# Nasciona Piatrouskaja <naska1@tut.by>, 2006.
# Paul Petruk <berserker@neolocation.com>, 2007.
# Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2010, 2011, 2012, 2015.
# Translations from iso-codes:
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2009.
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2007, 2010.
# Viktar Siarheichyk <viсs@eq.by>, 2014.
# Viktar Siarheichyk <vics@fsfe.org>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 01:58+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:1001
msgid "Debian installer main menu"
msgstr "Галоўнае меню праграмы ўсталявання Debian"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:2001
msgid "Choose the next step in the install process:"
msgstr "Ваш наступны крок працэса ўсталявання:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:3001
msgid "Installation step failed"
msgstr "Крок усталявання не атрымаўся"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
@ -62,15 +32,13 @@ msgid ""
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
msgstr ""
"Не атрымаўся крок усталявання \"${ITEM}\". Вы маеце магчымасць паспрабаваць "
"выканаць яго яшчэ раз з галоўнага меню, або абраць замест гэтага іншы крок."
#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:4001
msgid "Choose an installation step:"
msgstr "Абраць крок усталявання:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
@ -80,5 +48,3 @@ msgid ""
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed."
msgstr ""
"Гэты крок усталявання залежыць ад аднаго ці некалькіх іншых крокаў, якія "
"яшчэ не былі пройдзены."

39
debian/po/da.po

@ -3,52 +3,26 @@
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_da.po to
# Danish messages for debian-installer.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Mads Bille Lundby <lundbymads@gmail.com, 2009.
# Henrik Christian Grove <debian@3001.dk>, 2008.
# Jesper Dahl Nyerup <debian@jespernyerup.dk>, 2008.
# Jacob Sparre Andersen <jacob@jacob-sparre.dk>, 2008, 2010.
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004-2007.
# Reviewed 2007 by Niels Rasmussen
#
# Volume er oversat til diskenhed. Ret hvis Dansk-gruppen finder en anbefaling.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 05:44+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jenbo <anders@jenbo.dk>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:1001
msgid "Debian installer main menu"
msgstr "Debian-installationens hovedmenu"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:2001
msgid "Choose the next step in the install process:"
msgstr "Vælg næste trin i installationsprocessen:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:3001
msgid "Installation step failed"
msgstr "Installationstrinnet mislykkedes"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
@ -58,16 +32,13 @@ msgid ""
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
msgstr ""
"Et installationstrin mislykkedes. Du kan enten prøve at køre trinnet igen "
"fra menuen, eller springe det over og vælge noget andet. Det mislykkede trin "
"er: ${ITEM}"
#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:4001
msgid "Choose an installation step:"
msgstr "Vælg et installationstrin:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
@ -77,5 +48,3 @@ msgid ""
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed."
msgstr ""
"Dette installationstrin afhænger af et eller flere andre installationstrin, "
"der endnu ikke er udført."

Loading…
Cancel
Save