Browse Source

[l10n] [SILENT_COMMIT] Commit changed/added files

keep-around/c8703c509368e1805e513d61f98a9d17d2cdd9cc
debian-installer role 11 years ago
parent
commit
f2b340be63
  1. 15
      debian/po/pl.po

15
debian/po/pl.po

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -44,21 +44,21 @@ msgstr ""
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:1001
msgid "Debian installer main menu"
msgstr ""
msgstr "Menu główne instalatora Debiana"
#. Type: select
#. Description
#. :sl1:
#: ../main-menu.templates:2001
msgid "Choose the next step in the install process:"
msgstr ""
msgstr "Wybierz następny etap instalacji:"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:3001
msgid "Installation step failed"
msgstr ""
msgstr "Jeden z etapów instalacji nie powiódł się"
#. Type: error
#. Description
@ -68,13 +68,16 @@ msgid ""
"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
msgstr ""
"Ten etap instalacji nie powiódł się. Możesz spróbować uruchomić go ponownie "
"lub pominąć go i wybrać coś innego z menu. Etap, który się nie powiódł to: "
"${ITEM}"
#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../main-menu.templates:4001
msgid "Choose an installation step:"
msgstr ""
msgstr "Wybierz etap instalacji:"
#. Type: select
#. Description
@ -84,3 +87,5 @@ msgid ""
"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
"been performed."
msgstr ""
"Ten etap instalacji zależy od jednego lub większej ilości innych etapów, "
"które nie zostały jeszcze wykonane."

Loading…
Cancel
Save