Browse Source

* Sync pt_BR.po translation with the original english.


			
			
				keep-around/c8703c509368e1805e513d61f98a9d17d2cdd9cc
			
			
		
Andre Luis Lopes 21 years ago
parent
commit
f79758c522
  1. 4
      debian/changelog
  2. 15
      debian/po/pt_BR.po

4
debian/changelog

@ -6,6 +6,10 @@ main-menu (0.016) unstable; urgency=low
* Convert to po-debconf, set Build-Depends: debhelper (>= 4.1.13)
to ensure that generated templates are right, and set output encoding
to UTF-8.
* André Luís Lopes
- Sync pt_BR translation with the original english.
- Set pt_BR.po's fields with right values instead
of the defaults provided.
-- Tollef Fog Heen <tfheen@debian.org> Mon, 28 Oct 2002 17:54:00 +0100

15
debian/po/pt_BR.po

@ -14,13 +14,13 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: main-menu-0.016\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-30 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 20:14+0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Aqui est
#. Description
#: ../templates:12
msgid "Choose a configuration item"
msgstr ""
msgstr "Escolha um item de configuração"
#. Description
#: ../templates:12
@ -44,3 +44,6 @@ msgid ""
"This configuration item depends on one or more configuration steps that have "
"not yet been performed. Please select a configuration item to continue."
msgstr ""
"Este item de configuração depende de um ou mais passos de configuração que "
"ainda não foram realizados. Por favor selecione um item de configuração "
"para continuar."

Loading…
Cancel
Save