Browse Source

debconf templates polishing (Thanks to Christian Perrier)

r6447
master
Gaudenz Steinlin 19 years ago
parent
commit
2f402ae7c6
  1. 14
      debian/netcfg-common.templates
  2. 8
      debian/netcfg-dhcp.templates
  3. 2
      debian/netcfg-static.templates
  4. 27
      debian/po/bs.po
  5. 20
      debian/po/ca.po
  6. 28
      debian/po/cs.po
  7. 28
      debian/po/da.po
  8. 26
      debian/po/de.po
  9. 27
      debian/po/el.po
  10. 26
      debian/po/es.po
  11. 27
      debian/po/fi.po
  12. 28
      debian/po/fr.po
  13. 28
      debian/po/hu.po
  14. 46
      debian/po/ja.po
  15. 170
      debian/po/lt.po
  16. 28
      debian/po/nb.po
  17. 27
      debian/po/nl.po
  18. 26
      debian/po/nn.po
  19. 27
      debian/po/pl.po
  20. 50
      debian/po/pt_BR.po
  21. 28
      debian/po/ru.po
  22. 26
      debian/po/sv.po
  23. 20
      debian/po/templates.pot
  24. 27
      debian/po/tr.po
  25. 2
      netcfg.c

14
debian/netcfg-common.templates

@ -1,10 +1,10 @@
Template: netcfg/get_method
Type: select
Default: configure network with DHCP
_Choices: configure network with DHCP, manual network configuration
_Description: Network configuration method
Networking can either be configure by DHCP or by manually
entering all the information. If you choose DHCP and
Default: Dynamic addressing (DHCP)
_Choices: Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)
_Description: Network configuration method:
Networking can either be configure by DHCP or by manually
entering all the information. If you choose DHCP and
debian-installer is unable to get a working configuration
from a DHCP Server on you network you will be offered to configure
your network manually after the atempt to configure it by DHCP. If
@ -30,7 +30,7 @@ Template: netcfg/choose_interface
Type: select
Choices: ${ifchoices}
_Description: Interface:
Please choose the interface you want to configure. All currently
Please choose the interface you want to configure. All currently
detected interfaces on your system are shown below. Please choose the
type of your primary network interface. This interface will be used
for installing the Debian system (via NFS or HTTP).
@ -70,7 +70,7 @@ Template: netcfg/no_interfaces
Type: error
_Description: No network interfaces detected
No network interfaces were found. The installation
system was unable to find a network device.
system was unable to find a network device.
.
You may need to load a specific module for your network card, if you really
own one. For this, go back to the network hardware detection step.

8
debian/netcfg-dhcp.templates

@ -2,7 +2,7 @@ Template: netcfg/dhcp_hostname
Type: string
_Description: DHCP hostname:
You may need to supply a DHCP host name. If you are using
a cable modem, you might need to specify an account number here.
a cable modem, you might need to specify an account number here.
.
Most other users can just leave this blank.
@ -37,13 +37,13 @@ Template: netcfg/dhcp_retry
Type: boolean
Default: false
_Description: Do you want to retry DHCP network configuration?
No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes
DHCP servers are really slow. In this case you can retry.
No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers
are sometimes really slow. In this case you can retry.
Template: netcfg/dhcp-title
Type: text
# Title displayed when configuring this package
_Description: DHCP Network Configuration
_Description: Dynamic network configuration (DHCP)
Template: debian-installer/netcfg-dhcp/title
Type: text

2
debian/netcfg-static.templates

@ -59,7 +59,7 @@ _Description: Is this information correct?
Template: netcfg/static-title
Type: text
# Title displayed when configuring this package
_Description: Static Network Configuration
_Description: Static network configuration
Template: debian-installer/netcfg-static/title
Type: text

27
debian/po/bs.po

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg_0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-15 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "DHCP mrežna konfiguracija"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -409,16 +409,17 @@ msgstr "DHCP mrežna konfiguracija"
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "DHCP mrežna konfiguracija"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Statička mrežna konfiguracija"
#. Type: text
#. Description
@ -559,7 +560,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Statička mrežna konfiguracija"
#. Type: text
@ -570,6 +572,9 @@ msgstr "Statička mrežna konfiguracija"
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Podesi mrežu preko DHCP-a"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "DHCP mrežna konfiguracija"
#~ msgid "No dhcp client found. I cannot continue."
#~ msgstr "dhcp klijent nije pronađen. Ne mogu nastaviti."

20
debian/po/ca.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@ -18,21 +18,21 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -380,15 +380,15 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr ""
#. Type: text
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
msgid "Static network configuration"
msgstr ""
#. Type: text

28
debian/po/cs.po

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 07:16+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
@ -26,22 +26,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "Nastavení sítì pøes DHCP"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -94,8 +94,9 @@ msgstr "Rozhran
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -405,16 +406,17 @@ msgstr "Nastaven
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítì pøes DHCP"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Statické nastavení sítì"
#. Type: text
#. Description
@ -546,7 +548,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Statické nastavení sítì"
#. Type: text
@ -555,3 +558,6 @@ msgstr "Statick
#: ../netcfg-static.templates:67
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Nastavit sí» se statickými adresami"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "Nastavení sítì pøes DHCP"

28
debian/po/da.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "DHCP-netværksopsætning"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -91,8 +91,9 @@ msgstr "Netkort:"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -405,16 +406,17 @@ msgstr "DHCP-netv
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "DHCP-netværksopsætning"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Statisk netværksopsætning"
#. Type: text
#. Description
@ -549,7 +551,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Statisk netværksopsætning"
#. Type: text
@ -559,6 +562,9 @@ msgstr "Statisk netv
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Sæt nætværket op med statisk adressering"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "DHCP-netværksopsætning"
#~ msgid "Choose the domain name."
#~ msgstr "Vælg domænenavn."

26
debian/po/de.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Thorsten Sauter <tsauter@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "Sind diese Informationen richtig?"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -410,16 +410,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Sind diese Informationen richtig?"
#. Type: text
#. Description
@ -563,8 +564,9 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Sind diese Informationen richtig?"
#. Type: text
#. Description

27
debian/po/el.po

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 19:08EEST\n"
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <C@li.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "Ρύθμιση του δικτύου μέσω DHCP"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -414,16 +414,17 @@ msgstr "Ρύθμιση του δικτύου μέσω DHCP"
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του δικτύου μέσω DHCP"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Στατική ρύθμιση δικτύου"
#. Type: text
#. Description
@ -568,7 +569,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Στατική ρύθμιση δικτύου"
#. Type: text
@ -579,6 +581,9 @@ msgstr "Στατική ρύθμιση δικτύου"
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση δικτύου μέσω πρωτοκόλλου DHCP."
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "Ρύθμιση του δικτύου μέσω DHCP"
#~ msgid "Choose the domain name."
#~ msgstr "Επιλέξτε το όνομα του τομέα δικτύου."

26
debian/po/es.po

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 2:00+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -40,22 +40,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "¿Es esta configuración correcta?"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -429,16 +429,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "¿Es esta configuración correcta?"
#. Type: text
#. Description
@ -582,8 +583,9 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "¿Es esta configuración correcta?"
#. Type: text
#. Description

27
debian/po/fi.po

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@ -26,22 +26,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "DHCP-verkkoasetukset"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -414,16 +414,17 @@ msgstr "DHCP-verkkoasetukset"
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "DHCP-verkkoasetukset"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Pysyvät verkkoasetukset"
#. Type: text
#. Description
@ -566,7 +567,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Pysyvät verkkoasetukset"
#. Type: text
@ -577,6 +579,9 @@ msgstr "Pysyvät verkkoasetukset"
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Aseta verkko DHCP:lla"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "DHCP-verkkoasetukset"
#~ msgid "Choose the domain name."
#~ msgstr "Valitse toimialueesi nimi."

28
debian/po/fr.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg 0.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <pbatailler@teaser.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "Configuration du réseau avec DHCP"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -88,8 +88,9 @@ msgstr "Interface :"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -401,16 +402,17 @@ msgstr "Configuration du r
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau avec DHCP"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Configuration du réseau avec une adresse fixe"
#. Type: text
#. Description
@ -547,7 +549,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Configuration du réseau avec une adresse fixe"
#. Type: text
@ -557,6 +560,9 @@ msgstr "Configuration du r
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Configurer le réseau avec adresse fixe"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "Configuration du réseau avec DHCP"
#~ msgid "Choose the domain name."
#~ msgstr "Indiquez le nom de domaine :"

28
debian/po/hu.po

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-09 12:49+0100\n"
"Last-Translator: VERÓK István <vi@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -25,22 +25,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "DHCP hálózati konfiguráció"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -94,8 +94,9 @@ msgstr "Hálózati interfész:"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -411,16 +412,17 @@ msgstr "DHCP hálózati konfiguráció"
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "DHCP hálózati konfiguráció"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Statikus hálózati konfigurálás"
#. Type: text
#. Description
@ -555,7 +557,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Statikus hálózati konfigurálás"
#. Type: text
@ -564,3 +567,6 @@ msgstr "Statikus hálózati konfigurálás"
#: ../netcfg-static.templates:67
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Hálózat konfigurálása statikus címzéssel"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "DHCP hálózati konfiguráció"

46
debian/po/ja.po

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 21:35+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@ -26,25 +26,31 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgstr "DHCP でネットワークを設定, 手動でネットワークを設定"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid "Network configuration method"
#, fuzzy
msgid "Network configuration method:"
msgstr "ネットワーク設定の方法"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
msgstr "ネットワークは DHCP またはすべての情報を手動で入力のいずれでも設定できます。DHCP を選んだものの、インストーラがあなたのネットワークの DHCP サーバから設定を取得できないときには、DHCP の設定を試みたあとにあなたのネットワークを手動で設定するよう促されます。よくわからなければ、DHCP を選んでください。"
msgstr ""
"ネットワークは DHCP またはすべての情報を手動で入力のいずれでも設定できます。"
"DHCP を選んだものの、インストーラがあなたのネットワークの DHCP サーバから設定"
"を取得できないときには、DHCP の設定を試みたあとにあなたのネットワークを手動で"
"設定するよう促されます。よくわからなければ、DHCP を選んでください。"
#. Type: string
#. Description
@ -95,8 +101,9 @@ msgstr "インターフェイス:"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -405,17 +412,21 @@ msgstr "DHCP ネットワーク設定を再試行しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
#, fuzzy
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
msgstr "IP アドレスが DHCP ネットワーク設定中に提供されませんでした。もしかしたら DHCP が実際に遅いのかもしれません。この場合、再試行できます。"
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
"IP アドレスが DHCP ネットワーク設定中に提供されませんでした。もしかしたら "
"DHCP が実際に遅いのかもしれません。この場合、再試行できます。"
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "DHCP ネットワーク設定"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "静的ネットワークの設定"
#. Type: text
#. Description
@ -551,7 +562,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "静的ネットワークの設定"
#. Type: text
@ -560,3 +572,9 @@ msgstr "静的ネットワークの設定"
#: ../netcfg-static.templates:67
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "静的アドレスを使ってネットワークを設定"
#~ msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
#~ msgstr "DHCP でネットワークを設定, 手動でネットワークを設定"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "DHCP ネットワーク設定"

170
debian/po/lt.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg 0.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 22:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -16,15 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method:"
msgstr "DHCP tinklo konfigūravimas"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:3
#: ../netcfg-common.templates:15
msgid "Domain name:"
msgstr "Srities (domain) vardas:"
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:3
#: ../netcfg-common.templates:15
msgid ""
"The domain name is the part of your Internet address to the right of your "
"host name. It is often something that ends in .com, .net, .edu, or .org. "
@ -38,13 +62,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:11
#: ../netcfg-common.templates:23
msgid "Name servers addresses:"
msgstr "Vardų serverių adresai:"
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:11
#: ../netcfg-common.templates:23
msgid ""
"Please enter the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, "
"separated by spaces. Do not use commas. The first server in the list will be "
@ -58,15 +82,16 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:20
#: ../netcfg-common.templates:32
msgid "Interface:"
msgstr "Sąsaja:"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:20
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -77,31 +102,31 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:28
#: ../netcfg-common.templates:40
msgid "Error while activating the network"
msgstr "Klaida aktyvuojant tinklą"
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:28
#: ../netcfg-common.templates:40
msgid "An error occurred while activating the network."
msgstr "Įvyko klaida aktyvuojant tinklą."
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:34
#: ../netcfg-common.templates:46
msgid "Hostname:"
msgstr "Kompiuterio vardas:"
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:34
#: ../netcfg-common.templates:46
msgid "Please enter the hostname for this system."
msgstr "Prašau įvesti šio kompiuterio vardą."
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:34
#: ../netcfg-common.templates:46
msgid ""
"The hostname is a single word that identifies your system to the network. "
"If you don't know what your hostname should be, consult your network "
@ -115,19 +140,19 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:44
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Netinkamas kompiuterio vardas"
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:44
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid "The name \"${hostname}\" is invalid."
msgstr "Vardas \"${hostname}\" netinkamas."
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:44
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign, be between 2 and 63 characters long, and cannot begin or end with a "
@ -139,13 +164,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:53
#: ../netcfg-common.templates:65
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:53
#: ../netcfg-common.templates:65
msgid ""
"An error occured and the network configuration process has been aborted. You "
"may retry it from the installation main menu."
@ -155,13 +180,13 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:59
#: ../netcfg-common.templates:71
msgid "No network interfaces detected"
msgstr "Tinklo sąsajų neaptikta"
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:59
#: ../netcfg-common.templates:71
msgid ""
"No network interfaces were found. The installation system was unable to find "
"a network device."
@ -170,7 +195,7 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:59
#: ../netcfg-common.templates:71
msgid ""
"You may need to load a specific module for your network card, if you really "
"own one. For this, go back to the network hardware detection step."
@ -181,94 +206,110 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:68
#: ../netcfg-common.templates:80
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:72
#: ../netcfg-common.templates:84
msgid "Ethernet or Fast Ethernet"
msgstr "Ethernet or Fast Ethernet"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:76
#: ../netcfg-common.templates:88
msgid "PC-Card (PCMCIA) Ethernet or Token Ring"
msgstr "PC-Card (PCMCIA) Ethernet or Token Ring"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:80
#: ../netcfg-common.templates:92
msgid "Token Ring"
msgstr "Token Ring"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:84
#: ../netcfg-common.templates:96
msgid "Arcnet"
msgstr "Arcnet"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:88
#: ../netcfg-common.templates:100
msgid "Serial-line IP"
msgstr "IP per nuoseklią liniją"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:92
#: ../netcfg-common.templates:104
msgid "Parallel-line IP"
msgstr "IP per lygegrečią liniją"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:96
#: ../netcfg-common.templates:108
msgid "Point-to-Point Protocol"
msgstr "Point-to-Point (PPP) protokolas"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:100
#: ../netcfg-common.templates:112
msgid "IPv6-in-IPv4"
msgstr "IPv6-in-IPv4"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:104
#: ../netcfg-common.templates:116
msgid "ISDN Point-to-Point Protocol"
msgstr "ISDN Point-to-Point protokolas"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:108
#: ../netcfg-common.templates:120
msgid "Channel-to-channel"
msgstr "Channel-to-channel"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:112
#: ../netcfg-common.templates:124
msgid "Real channel-to-channel"
msgstr "Real channel-to-channel"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:116
#: ../netcfg-common.templates:128
msgid "Hypersocket"
msgstr "Hypersocket"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:120
#: ../netcfg-common.templates:132
msgid "Inter-user communication vehicle"
msgstr "Inter-user communication vehicle"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:124
#: ../netcfg-common.templates:136
msgid "Unknown interface"
msgstr "Nežinoma sąsaja"
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-common.templates:141
#, fuzzy
msgid "Network Configuration"
msgstr "DHCP tinklo konfigūravimas"
#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
#: ../netcfg-common.templates:146
#, fuzzy
msgid "Configure the network"
msgstr "Tinklo konfigūravimas su DHCP"
#. Type: string
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:3
@ -328,33 +369,19 @@ msgstr "Tinklo konfigūravimas su DHCP"
#. Type: text
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:27
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Tai gali užtrukti kelias minutes."
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:32
msgid "No dhcp client found. I cannot continue."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:32
#, fuzzy
msgid "This package requires pump or dhcp-client."
msgstr ""
"Nerastas DHCP klientas. Šiam paketui reikia, kad būtų įdiegtas paketas ·pump "
"arba dhcp-client."
msgid "This may take some time."
msgstr "Tai gali užtrukti kelias minutes."
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:36
#: ../netcfg-dhcp.templates:31
msgid "No DHCP client found"
msgstr "Nerastas DHCP klientas"
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:36
#: ../netcfg-dhcp.templates:31
msgid "No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client."
msgstr ""
"Nerastas DHCP klientas. Šiam paketui reikia, kad būtų įdiegtas paketas ·pump "
@ -362,21 +389,37 @@ msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:36
#: ../netcfg-dhcp.templates:31
msgid "The DHCP configuration process will be aborted."
msgstr "DHCP konfigūravimo procesas bus nutrauktas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
#, fuzzy
msgid "Do you want to retry DHCP network configuration?"
msgstr "DHCP tinklo konfigūravimas"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:45
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "DHCP tinklo konfigūravimas"
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Statinis tinklo konfigūravimas"
#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:50
#: ../netcfg-dhcp.templates:51
msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
msgstr "Tinklo konfigūravimas naudojant dinaminį adrasavimą (DHCP)"
@ -507,7 +550,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Statinis tinklo konfigūravimas"
#. Type: text
@ -516,3 +560,9 @@ msgstr "Statinis tinklo konfigūravimas"
#: ../netcfg-static.templates:67
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Tinklo konfigūravimas naudojant statinį adresavimą"
#, fuzzy
#~ msgid "This package requires pump or dhcp-client."
#~ msgstr ""
#~ "Nerastas DHCP klientas. Šiam paketui reikia, kad būtų įdiegtas paketas "
#~ "·pump arba dhcp-client."

28
debian/po/nb.po

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "DHCP-nettverksoppsett"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -92,8 +92,9 @@ msgstr "Grensesnitt:"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"Please choose the interface you want to configure. All currently detected "
"interfaces on your system are shown below. Please choose the type of your "
"primary network interface. This interface will be used for installing the "
"Debian system (via NFS or HTTP)."
@ -408,16 +409,17 @@ msgstr "DHCP-nettverksoppsett"
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:39
msgid ""
"No IP address was offered during DHCP network configuration. Sometimes DHCP "
"servers are really slow. In this case you can retry."
"No IP address was offered during DHCP network configuration. DHCP servers "
"are sometimes really slow. In this case you can retry."
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-dhcp.templates:46
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr "DHCP-nettverksoppsett"
#, fuzzy
msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
msgstr "Statisk nettverkskonfigurasjon"
#. Type: text
#. Description
@ -551,7 +553,8 @@ msgstr ""
#. Description
#. Title displayed when configuring this package
#: ../netcfg-static.templates:62
msgid "Static Network Configuration"
#, fuzzy
msgid "Static network configuration"
msgstr "Statisk nettverkskonfigurasjon"
#. Type: text
@ -560,3 +563,6 @@ msgstr "Statisk nettverkskonfigurasjon"
#: ../netcfg-static.templates:67
msgid "Configure a network using static addressing"
msgstr "Sett opp nettverket med statisk adressering"
#~ msgid "DHCP Network Configuration"
#~ msgstr "DHCP-nettverksoppsett"

27
debian/po/nl.po

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-11 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-12 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 03:15+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@ -26,22 +26,22 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
#: ../netcfg-common.templates:4
msgid "configure network with DHCP, manual network configuration"
msgid "Dynamic addressing (DHCP), Static addressing (manual)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
#, fuzzy
msgid "Network configuration method"
msgid "Network configuration method:"
msgstr "DHCP-netwerkconfiguratie"
#. Type: select
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:5
msgid ""
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"Networking can either be configure by DHCP or by manually entering all the "
"information. If you choose DHCP and debian-installer is unable to get a "
"working configuration from a DHCP Server on you network you will be offered "
"to configure your network manually after the atempt to configure it by DHCP. "
"If unsure choose DHCP."
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: ../netcfg-common.templates:32
#, fuzzy