Browse Source

* Update pt_BR (Brazilian Portuguese) translation.


			
			
				master
			
			
		
Andre Luis Lopes 19 years ago
parent
commit
30f91753ff
  1. 37
      debian/po/pt_BR.po

37
debian/po/pt_BR.po

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg-0.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-28 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 22:39-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-28 11:55-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,78 +147,77 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:61
msgid "<none>"
msgstr ""
msgstr "<nenhuma>"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:65
msgid "Ethernet or Fast Ethernet"
msgstr ""
msgstr "Ethernet ou Fast Ethernet"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:69
msgid "PC-Card (PCMCIA) Ethernet or Token Ring"
msgstr ""
msgstr "PC-Card (PCMCIA) Ethernet ou Token Ring"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:73
msgid "Token Ring"
msgstr ""
msgstr "Token Ring"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:77
msgid "Arcnet"
msgstr ""
msgstr "Arcnet"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:81
msgid "Serial-line IP"
msgstr ""
msgstr "IP Linha-Serial"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:85
msgid "Parallel-line IP"
msgstr ""
msgstr "IP Linha Paralela"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:89
msgid "Point-to-Point Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocolo Ponto-a-Ponto"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:93
msgid "IPv6-in-IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv6-em-IPv4"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:97
msgid "ISDN Point-to-Point Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocolo ISDN Ponto-a-Ponto"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:101
msgid "Channel-to-channel"
msgstr ""
msgstr "Canal-a-Canal"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:105
msgid "Real channel-to-channel"
msgstr ""
msgstr "Canal-a-Canal real"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:109
msgid "Hypersocket"
msgstr ""
msgstr "Hypersocket"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:113
msgid "Inter-user communication vehicle"
msgstr ""
msgstr "Veículo de comunicação inter-usuário"
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:117
#, fuzzy
msgid "Unknown interface"
msgstr "Escolha uma interface."
msgstr "Interface desconhecida"
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:3
@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "Este pacote requer o pump ou o dhcp-client."
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:30
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuração de Rede via DHCP"
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:3
@ -399,4 +398,4 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:56
msgid "Static Network Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuração de Rede Estática"

Loading…
Cancel
Save