Browse Source

Update French translation

r4443
tags/0.58
Pierre Machard 18 years ago
parent
commit
366e7ddfaf
1 changed files with 27 additions and 30 deletions
  1. +27
    -30
      debian/po/fr.po

+ 27
- 30
debian/po/fr.po View File

@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netcfg 0.23\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-30 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 09:03+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-01 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-01 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <pbatailler@teaser.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"debian.org>\n"

#. Description
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:27
msgid "An error occured."
msgstr "Erreur !"
msgstr "Une erreur s'est produite"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:27
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:48
msgid "An error occured and I cannot continue."
msgstr "Erreur : impossible de continuer !"
msgstr "Une erreur s'est produite : impossible de continuer !"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:48
@@ -143,78 +143,77 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-common.templates:61
msgid "<none>"
msgstr ""
msgstr "<aucune>"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:65
msgid "Ethernet or Fast Ethernet"
msgstr ""
msgstr "Ethernet ou Fast Ethernet"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:69
msgid "PC-Card (PCMCIA) Ethernet or Token Ring"
msgstr ""
msgstr "PC-Card (PCMCIA) Ethernet ou Token Ring"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:73
msgid "Token Ring"
msgstr ""
msgstr "Token Ring"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:77
msgid "Arcnet"
msgstr ""
msgstr "Arcnet"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:81
msgid "Serial-line IP"
msgstr ""
msgstr "IP sur ligne-série"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:85
msgid "Parallel-line IP"
msgstr ""
msgstr "IP sur ligne-parallèle"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:89
msgid "Point-to-Point Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocole point-à-point"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:93
msgid "IPv6-in-IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv6-en-IPv4"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:97
msgid "ISDN Point-to-Point Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocole point-à-point RNIS"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:101
msgid "Channel-to-channel"
msgstr ""
msgstr "Canal-vers-canal"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:105
msgid "Real channel-to-channel"
msgstr ""
msgstr "Canal-vers-canal réel"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:109
msgid "Hypersocket"
msgstr ""
msgstr "Hypersocket"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:113
msgid "Inter-user communication vehicle"
msgstr ""
msgstr "Moyen de communication d'usager à usager"

#. Description
#: ../netcfg-common.templates:117
#, fuzzy
msgid "Unknown interface"
msgstr "Choisissez une interface"
msgstr "Interface inconnue"

#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:3
@@ -275,18 +274,17 @@ msgstr "Ce paquet demande pump ou dhcp-client."
#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:30
msgid "DHCP Network Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration du réseau DHCP"

#. Description
#: ../netcfg-dhcp.templates:34
#, fuzzy
msgid "Configure the network via DHCP"
msgstr "Le réseau va maintenant être configuré"

#. Description
#: ../netcfg-static.templates:3
msgid "IP address?"
msgstr "Quelle adresse IP ?"
msgstr "Adresse IP ?"

#. Description
#: ../netcfg-static.templates:3
@@ -302,7 +300,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:10
msgid "Pointopoint address?"
msgstr "Quelle adresse point-à-point ?"
msgstr "Adresse point-à-point ?"

#. Description
#: ../netcfg-static.templates:10
@@ -320,7 +318,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:19
msgid "Netmask?"
msgstr "Quelle valeur de masque-réseau ?"
msgstr "Valeur du masque-réseau ?"

#. Description
#: ../netcfg-static.templates:19
@@ -336,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:27
msgid "Gateway?"
msgstr "Quelle valeur de passerelle ?"
msgstr "Passerelle ?"

#. Description
#: ../netcfg-static.templates:27
@@ -398,10 +396,9 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../netcfg-static.templates:56
msgid "Static Network Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration d'un réseau statique"

#. Description
#: ../netcfg-static.templates:60
#, fuzzy
msgid "Configure a static network"
msgstr "Le réseau va maintenant être configuré"
msgstr "Le réseau statique va maintenant être configuré"

Loading…
Cancel
Save