|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: da\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-07 20:55-0700\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-10 09:43-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 15:36+0200\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
|
|
@ -237,10 +237,11 @@ msgstr "Navnet \"${hostname}\" er ugyldigt." |
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus " |
|
|
|
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end " |
|
|
|
"with a minus sign." |
|
|
|
"A valid hostname may contain only the numbers 0-9, the letters a-z and A-Z, " |
|
|
|
"and the minus sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not " |
|
|
|
"begin or end with a minus sign." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Gyldige værtsnavne indeholder kun bogstaver, tal og minustegn. Det skal være " |
|
|
|
"mellem 2 og 63 tegn langt, og må ikke begynde eller ende med et minustegn." |
|
|
@ -304,11 +305,11 @@ msgid "" |
|
|
|
"the etherconf utility, or configure the network statically. You can also go " |
|
|
|
"back and choose a different interface." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"${IFACE} lader ikke til at være forbundet med nogen form for netværk. Det kan " |
|
|
|
"skyldes et manglende netkabel eller at netkortet ikke fungerer ordentligt. Du " |
|
|
|
"kan enten udsætte opsætningen af netværket indtil du genstarter maskinen i " |
|
|
|
"Debian og benytte værktøjet etherconf, eller sætte netværket op statisk. Du kan " |
|
|
|
"også gå tilbage og vælge et andet netkort." |
|
|
|
"${IFACE} lader ikke til at være forbundet med nogen form for netværk. Det " |
|
|
|
"kan skyldes et manglende netkabel eller at netkortet ikke fungerer " |
|
|
|
"ordentligt. Du kan enten udsætte opsætningen af netværket indtil du " |
|
|
|
"genstarter maskinen i Debian og benytte værktøjet etherconf, eller sætte " |
|
|
|
"netværket op statisk. Du kan også gå tilbage og vælge et andet netkort." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Choices |
|
|
@ -506,7 +507,8 @@ msgstr "Fandt ingen DHCP-klient" |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-dhcp.templates:23 |
|
|
|
msgid "No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client." |
|
|
|
msgstr "Fandt ingen DHCP-klient. Denne pakke kræver pakken pump eller dhcp-client." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Fandt ingen DHCP-klient. Denne pakke kræver pakken pump eller dhcp-client." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -562,9 +564,9 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Her kan du vælge at gentage forsøget på automatisk netværksopsætning med " |
|
|
|
"DHCP (hvilket muligvis vil virke, hvis din DHCP-server er lang tid om at " |
|
|
|
"svare) eller sætte netværket op manuelt. Visse DHCP-servere kræver at klienten " |
|
|
|
"sender et DHCP-værtsnavn, så du kan også vælge at forsøge den automatiske " |
|
|
|
"opsætning med DHCP igen med et værtsnavn, du angiver." |
|
|
|
"svare) eller sætte netværket op manuelt. Visse DHCP-servere kræver at " |
|
|
|
"klienten sender et DHCP-værtsnavn, så du kan også vælge at forsøge den " |
|
|
|
"automatiske opsætning med DHCP igen med et værtsnavn, du angiver." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: note |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -739,7 +741,8 @@ msgstr "Den angivne gateway-adresse kan ikke n |
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-static.templates:44 |
|
|
|
msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway." |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Du kan have skrevet forkert, da du angav IP-adresse, netmaske og/eller " |
|
|
|
"gateway." |
|
|
@ -780,4 +783,3 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: ../netcfg-static.templates:66 |
|
|
|
msgid "Configure a network using static addressing" |
|
|
|
msgstr "Sæt nætværket op med statisk adressering" |
|
|
|
|
|
|
|