|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: netcfg\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-02-23 09:39-0800\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-02-23 09:46-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 21:42+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" |
|
|
@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:24 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:23 |
|
|
|
msgid "Name server addresses:" |
|
|
|
msgstr "Adrese (DNS) name servera:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:24 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:23 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Please enter the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, " |
|
|
|
"separated by spaces. Do not use commas. The first server in the list will be " |
|
|
@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:33 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:32 |
|
|
|
msgid "Primary network interface:" |
|
|
|
msgstr "Primarni mrežni interfejs:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:33 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:32 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Your system has multiple network interfaces. Choose the one to use as the " |
|
|
|
"primary network interface while installing Debian." |
|
|
@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:39 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:38 |
|
|
|
msgid "Wireless ESSID for ${iface}:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:39 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:38 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) " |
|
|
|
"of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to " |
|
|
@ -124,13 +124,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:46 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:45 |
|
|
|
msgid "WEP key for ${iface}:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:46 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:45 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"If applicable, please enter the WEP security key for device ${iface}. There " |
|
|
|
"are two ways to do this:" |
|
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:46 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:45 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn' or 'nnnnnnnn', where n is a " |
|
|
|
"number, just enter it as it is into this field." |
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:46 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:45 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with " |
|
|
|
"'s:' (without quotes)." |
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:46 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:45 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this " |
|
|
|
"field blank." |
|
|
@ -162,13 +162,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:61 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:60 |
|
|
|
msgid "Invalid WEP key" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:61 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:60 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the " |
|
|
|
"next screen carefully on how to enter your WEP key correctly, and try again." |
|
|
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:68 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:67 |
|
|
|
msgid "Invalid ESSID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:68 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:67 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The ESSID \"${essid}\" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, " |
|
|
|
"but may contain all kinds of characters." |
|
|
@ -192,19 +192,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
# Description |
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:75 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:74 |
|
|
|
msgid "Hostname:" |
|
|
|
msgstr "Hostname:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:75 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:74 |
|
|
|
msgid "Please enter the hostname for this system." |
|
|
|
msgstr "Molim unesite hostname za ovaj sistem." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:75 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:74 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The hostname is a single word that identifies your system to the network. If " |
|
|
|
"you don't know what your hostname should be, consult your network " |
|
|
@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:85 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:84 |
|
|
|
msgid "Invalid hostname" |
|
|
|
msgstr "Neispravan hostname" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:85 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:84 |
|
|
|
msgid "The name \"${hostname}\" is invalid." |
|
|
|
msgstr "Hostname \"${hostname}\" je neispravan." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:85 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:84 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus " |
|
|
|
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end " |
|
|
@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:94 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:93 |
|
|
|
msgid "Error" |
|
|
|
msgstr "Greška" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:94 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:93 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"An error occured and the network configuration process has been aborted. You " |
|
|
|
"may retry it from the installation main menu." |
|
|
@ -257,13 +257,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:100 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:99 |
|
|
|
msgid "No network interfaces detected" |
|
|
|
msgstr "Mrežni interfejsi nisu detektovani" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:100 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:99 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"No network interfaces were found. The installation system was unable to find " |
|
|
|
"a network device." |
|
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:100 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:99 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"You may need to load a specific module for your network card, if you have " |
|
|
|
"one. For this, go back to the network hardware detection step." |
|
|
@ -283,73 +283,73 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:109 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:108 |
|
|
|
msgid "<none>" |
|
|
|
msgstr "<none>" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:113 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:112 |
|
|
|
msgid "Wireless ethernet (802.11x)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:117 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:116 |
|
|
|
msgid "Ethernet or Fast Ethernet" |
|
|
|
msgstr "Ethernet ili Fast Ethernet" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:121 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:120 |
|
|
|
msgid "PC-Card (PCMCIA) Ethernet or Token Ring" |
|
|
|
msgstr "PC-Card (PCMCIA) Ethernet ili Token Ring" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:125 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:124 |
|
|
|
msgid "Token Ring" |
|
|
|
msgstr "Token Ring" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:129 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:128 |
|
|
|
msgid "Arcnet" |
|
|
|
msgstr "Arcnet" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:133 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:132 |
|
|
|
msgid "Serial-line IP" |
|
|
|
msgstr "Serial-line IP" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:137 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:136 |
|
|
|
msgid "Parallel-port IP" |
|
|
|
msgstr "Parallel-port IP" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:141 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:140 |
|
|
|
msgid "Point-to-Point Protocol" |
|
|
|
msgstr "Point-to-Point Protocol" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:145 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:144 |
|
|
|
msgid "IPv6-in-IPv4" |
|
|
|
msgstr "IPv6-in-IPv4" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:149 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:148 |
|
|
|
msgid "ISDN Point-to-Point Protocol" |
|
|
|
msgstr "ISDN Point-to-Point Protocol" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:153 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:152 |
|
|
|
msgid "Channel-to-channel" |
|
|
|
msgstr "Channel-to-channel" |
|
|
|
|
|
|
@ -357,25 +357,25 @@ msgstr "Channel-to-channel" |
|
|
|
# Description |
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:157 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:156 |
|
|
|
msgid "Real channel-to-channel" |
|
|
|
msgstr "Real channel-to-channel" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:161 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:160 |
|
|
|
msgid "Hypersocket" |
|
|
|
msgstr "Hypersocket" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:165 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:164 |
|
|
|
msgid "Inter-user communication vehicle" |
|
|
|
msgstr "Inter-user communication vehicle" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:169 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:168 |
|
|
|
msgid "Unknown interface" |
|
|
|
msgstr "Nepoznati interfejs" |
|
|
|
|
|
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nepoznati interfejs" |
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#. Title displayed when configuring this package |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:174 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:173 |
|
|
|
msgid "Network Configuration" |
|
|
|
msgstr "Mrežna konfiguracija" |
|
|
|
|
|
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Mrežna konfiguracija" |
|
|
|
# Item in the main menu to select this package |
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:178 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:177 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Configuring network .." |
|
|
|
msgstr "Podesi mrežu" |
|
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Podesi mrežu" |
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#. Item in the main menu to select this package |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:183 |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:182 |
|
|
|
msgid "Configure the network" |
|
|
|
msgstr "Podesi mrežu" |
|
|
|
|
|
|
|