|
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: da\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 00:11+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 14:48+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 11:43+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" |
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Choices |
|
|
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. Choices |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:109 |
|
|
|
msgid "Infrastructure (Managed) network, Ad-hoc network (Peer to peer)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Infrastruktur (Styret) netværk, Ad-hoc netværk (vært-til-vært)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-common.templates:110 |
|
|
|
msgid "Wireless network kind:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Trådløs netværkstype:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: select |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -311,6 +311,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"point of some sort, your network is Managed. If another computer is your " |
|
|
|
"'access point', then your network is Ad-hoc." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Trådløse netværk er enten styrede ('managed') eller ad-hoc. Hvis du bruger " |
|
|
|
"et rigtigt adgangspunkt af en slags, er dit netværk styret. Hvis en anden " |
|
|
|
"computer er dit adgangspunkt, så er dit netværk ad-hoc." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: text |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -501,8 +504,7 @@ msgstr "Fandt ingen DHCP-klient" |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-dhcp.templates:31 |
|
|
|
msgid "No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Fandt ingen DHCP-klient. Denne pakke kræver pakken pump eller dhcp-client." |
|
|
|
msgstr "Fandt ingen DHCP-klient. Denne pakke kræver pakken pump eller dhcp-client." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
@ -650,8 +652,7 @@ msgstr "Den angivne gateway-adresse kan ikke n |
|
|
|
#. Type: error |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../netcfg-static.templates:44 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway." |
|
|
|
msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Du kan have skrevet forkert, da du angav IP-adresse, netmaske og/eller " |
|
|
|
"gateway." |
|
|
@ -754,3 +755,4 @@ msgstr "S |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "debian" |
|
|
|
#~ msgstr "debian" |
|
|
|
|
|
|
|