Browse Source

Corrected typo in templates(s/If must/It must)

r6778
master
Christian Perrier 19 years ago
parent
commit
dcfdf98d2e
  1. 3
      debian/changelog
  2. 2
      debian/netcfg-common.templates
  3. 2
      debian/po/bs.po
  4. 2
      debian/po/ca.po
  5. 2
      debian/po/cs.po
  6. 2
      debian/po/da.po
  7. 2
      debian/po/de.po
  8. 2
      debian/po/el.po
  9. 2
      debian/po/es.po
  10. 2
      debian/po/fi.po
  11. 2
      debian/po/fr.po
  12. 2
      debian/po/hu.po
  13. 2
      debian/po/it.po
  14. 2
      debian/po/ja.po
  15. 2
      debian/po/lt.po
  16. 2
      debian/po/nb.po
  17. 2
      debian/po/nl.po
  18. 2
      debian/po/nn.po
  19. 2
      debian/po/pl.po
  20. 2
      debian/po/pt_BR.po
  21. 2
      debian/po/ru.po
  22. 2
      debian/po/sv.po
  23. 2
      debian/po/templates.pot
  24. 2
      debian/po/tr.po

3
debian/changelog

@ -6,6 +6,9 @@ netcfg (0.36) UNRELEASED; urgency=low
- Updated Norwegian translation (nb.po).
* Philippe Batailler
- French translation improvements.
* Christian Perrier
- Corrected typo in templates (s/If must/It must) and updated
all translations
-- Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com> Fri, 19 Dec 2003 19:42:42 +0100

2
debian/netcfg-common.templates

@ -57,7 +57,7 @@ _Description: Invalid hostname
The name "${hostname}" is invalid.
.
A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus
sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or
sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or
end with a minus sign.
Template: netcfg/error

2
debian/po/bs.po

@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Hostname \"${hostname}\" nije valjan."
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Valjan hostname se može sastojati od alfanumeričkih znakova i minusa, može "

2
debian/po/ca.po

@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Un nom del sistema vàlid només pot contenir caràcters alfanumèrics i el "

2
debian/po/cs.po

@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Jm
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Název poèítaèe smí obsahovat pouze alfanumerické znaky a znaménko mínus, "

2
debian/po/da.po

@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Navnet \"${hostname}\" er ugyldigt."
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Gyldige værtsnavne indeholder kun bogstaver, tal og minustegn. Det skal være mellem "

2
debian/po/de.po

@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Der Rechnername \"${hostname}\" ist ungültig."
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Ein gültiger Rechnername darf nur alphanumerische und das Minuszeichen "

2
debian/po/el.po

@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Το όνομα του υπολογιστή \"${hostname}\" δεν εί
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Ένα έγκυρο όνομα υπολογιστή μπορεί να περιέχει μόνο αλφαριθμητικούς "

2
debian/po/es.po

@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "El nombre de host
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Un nombre de host válido debe contener sólo caracteres alfanúmericos y el "

2
debian/po/fi.po

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Isäntänimi \"${hostname}\" ei kelpaa."
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Kelvollinen isäntänimi voi sisältää vain alfanumeerisia ja miinusmerkkejä, "

2
debian/po/fr.po

@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Le nom
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Un nom valable ne peut contenir que des caractères alphanumériques et le "

2
debian/po/hu.po

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "A gépnév (\"${hostname}\") érvénytelen."
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Egy érvényes gépnév csak alfanumerikus karakterekből és a mínuszjelből "

2
debian/po/it.po

@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Il nome \"${hostname}\" non è valido."
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Un nome valido contiene solo caratteri alfanumerici e il segno meno, la sua "

2
debian/po/ja.po

@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "名前 \"${hostname}\" は無効です。"
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"有効なホスト名は英字文字とマイナス記号だけから構成され、2 文字から最長 63 文"

2
debian/po/lt.po

@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Vardas \"${hostname}\" netinkamas."
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Tinkamą kompiuterio vardą gali sudaryti tik raidžių ir skaitmenų simboliai, "

2
debian/po/nb.po

@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Vertsnavnet «${hostname}» er ugyldig."
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Et gyldig vertsnavn må bare inneholde tall, bokstaver og minus-tegn, være "

2
debian/po/nl.po

@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "De computernaam \"${HOSTNAME}\" is ongeldig."
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Een geldige computernaam mag alleen alphanumerieke karakters en mintekens "

2
debian/po/nn.po

@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Vertsnamnet «${hostname}» er ugyldig."
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Eit gyldig vertsnamn kan berre innehalda alfanumeriske teikn og "

2
debian/po/pl.po

@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Nazwa hosta \"${hostname}\" jest nieprawid
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Prawid³owa nazwa hosta mo¿e zawieraæ tylko znaki alfanumeryczne oraz znak "

2
debian/po/pt_BR.po

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "O nome \"${hostname}\"
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Um nome de máquina válido pode conter somente caracteres alfanuméricos e o "

2
debian/po/ru.po

@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"äÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÃÉÆÒÙ, ÂÕË×Ù É ÚÎÁË ÍÉÎÕÓ, ÂÙÔØ ÏÔ 2 "

2
debian/po/sv.po

@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "V
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Giltiga värdnamn får endast bestå av alfanumeriska tecken samt minustecken, "

2
debian/po/templates.pot

@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: ../netcfg-common.templates:56
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""

2
debian/po/tr.po

@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Geçersiz makine adı: \"${hostname}\" "
#, fuzzy
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign. If must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end "
"with a minus sign."
msgstr ""
"Geçerli makine adı sadece alfanumerik karakterler ve tire(-) içeren 2 ile 63 "

Loading…
Cancel
Save