From f07367dd7fa6ad087c4d8dd2650e191fba6e8767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andre Luis Lopes Date: Thu, 25 Sep 2003 01:40:12 +0000 Subject: [PATCH] * Update pt_BR (Brazilian Portuguese) translation. * No need to add this update to netcfg's package changelog as there's already a previous entry for the previous translation I did related to this very same netcfg version. r4187 --- debian/po/pt_BR.po | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 8f7f6bdd..7d8fa33a 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: netcfg-0.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 22:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-19 15:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-24 22:39-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,17 +151,15 @@ msgstr "Qual #. Description #: ../netcfg-dhcp.templates:3 -#, fuzzy msgid "" "You may need to supply a DHCP host name. If you are using a cable modem, you " "might need to specify an account number here. Most other users can just " "leave this blank." msgstr "" "Em algumas situações você pode precisar informar um nome de máquina DHCP. " -"Estas situações são raras. O mais comum é que isso se aplique a usuários de " -"modem a cabo. Caso você seja um usuário de modem a cabo você pode ter que " -"especificar um número de conta aqui. Caso contrário, este campo pode ser " -"deixado em branco." +"Caso você esteja usando um modem a cabo você pode precisar especificar " +"um número de conta aqui. A maioria dos usuários podem deixar essa opção " +"em branco." #. Description #: ../netcfg-dhcp.templates:11