You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

252 lines
6.9 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-18 00:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:4
msgid ""
"The domain name is the part of your Internet address to the right of your "
"host name. It is often something that ends in .com, .net, .edu, or .org. If "
"you are setting up a home network, you can make something up, but make sure "
"you use the same domain name on all your computers."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:4
msgid "Choose the domain name."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:12
msgid "Choose the DNS Server Addresses"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:12
msgid ""
"Please enter the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, "
"separated by spaces. Do not use commas. The servers will be queried in the "
"order in which you enter them. If you don't want to use any name servers "
"just leave this field blank."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:21
msgid ""
"The following interfaces were detected. Choose the type of your primary "
"network interface that you will need for installing the Debian system (via "
"NFS or HTTP)."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:21
msgid "Choose an interface."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:28
msgid "Something went wrong when I tried to activate your network."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:28
msgid "An error occured."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:34
msgid ""
"The hostname is a single word that identifies your system to the network. If "
"you don't know what your hostname should be, consult your network "
"administrator. If you are setting up your own home network, you can make "
"something up here."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:34
msgid "Enter the system's hostname."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:42
msgid ""
"A valid hostname may contain only alphanumeric characters and the minus "
"sign, be between 2 and 63 characters long, and cannot begin or end with a "
"minus sign."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:42
msgid "The hostname \"${hostname}\" is invalid."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:49
msgid "Feel free to retry."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:49
msgid "An error occured and I cannot continue."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:54
msgid "No interfaces were detected."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-common._templates:54
msgid ""
"No network interfaces were found. That means that the installation system "
"was unable to find a network device. If you do have a network card, then it "
"is possible that the module for it hasn't been selected yet. Go back to "
"'Configure Network Hardware'."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:4
msgid ""
"In some situations, you may need to supply a DHCP host name. These "
"situations are rare. Most commonly, it applies to cable modem users. If "
"you are a cable modem user, you might need to specify an account number "
"here. Otherwise, you can just leave this blank."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:4
msgid "What is your dhcp hostname?"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:13
msgid "Is this information correct?"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:13
msgid ""
" interface = ${interface}\n"
" hostname = ${hostname}\n"
" domain = ${domain}\n"
" dhcp hostname = ${dhcp_hostname}\n"
" nameservers = ${nameservers}"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:22
msgid "I will now configure the network."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:22
msgid "This may take some time. It shouldn't take more than a minute or two."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:27
msgid "No dhcp client found. I cannot continue."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-dhcp._templates:27
msgid "This package requires pump or dhcp-client."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:4
msgid ""
"The IP address is unique to your computer and consists of four numbers "
"separated by periods. If you don't know what to use here, consult your "
"network administrator."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:4
msgid "IP address?"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:11
msgid ""
"The pointopoint address is used to determine the other endpoint of the point "
"to point network. Consult your network administrator if you do not know the "
"value. The pointopoint address should be entered as four numbers separated "
"by periods."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:11
msgid "Pointopoint address?"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:19
msgid ""
"The netmask is used to determine which machines are local to your network. "
"Consult your network administrator if you do not know the value. The "
"netmask should be entered as four numbers separated by periods."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:19
msgid "Netmask?"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:27
msgid ""
"This is an IP address (four numbers separated by periods) that indicates the "
"gateway router, also known as the default router. All traffic that goes "
"outside your LAN (for instance, to the Internet) is sent through this "
"router. In rare circumstances, you may have no router; in that case, you "
"can leave this blank. If you don't know the proper answer to this question, "
"consult your network administrator."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:27
msgid "Gateway?"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:37
msgid ""
"You may have made an error entering your ipaddress, netmask and/or gateway."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:37
msgid "The gateway you entered is unreachable."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:44
msgid ""
" interface = ${interface}\n"
" hostname = ${hostname}\n"
" domain = ${domain}\n"
" ipaddress = ${ipaddress}\n"
" netmask = ${netmask}\n"
" gateway = ${gateway}\n"
" pointopoint = ${pointopoint}\n"
" nameservers = ${nameservers}"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/netcfg-static._templates:44
msgid "Is this configuration correct?"
msgstr ""