You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2113 lines
116 KiB

# Tasksel tasks (set of packages for a particular job) translation to malayalam
# Copyright (C) 2006 tasksel'S COPYRIGHT HOLDER
# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 17:43-0800\n"
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
"discuss@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Revision-Date: 2007-03-27 22:30+0200\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
14 years ago
msgid "SQL database"
msgstr "SQL ഡാറ്റാബേസ്"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"ഈ ജോലി PostgreSQL ഡാറ്റാബേസിന് വേണ്ട ക്ലയന്റിന്റേയും സേവകന്റേയും പാക്കേജുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
14 years ago
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
14 years ago
"PostgreSQL എന്നത്, കൂടി വരുന്ന SQL92 കംപ്ലയന്‍സും ചില SQL3 കഴിവുകളും ഉള്ള ഒരു SQL റിലേഷണല്‍ "
"ഡാറ്റാബേസ് ആണ്. ഇത് ഇതിന്റെ ട്രാന്‍സാക്ഷന്‍ കഴിവുകളും സൂക്ഷ്മമായ പൂട്ടുകളും വഴി ഒന്നിലധികം "
"ഉപയോക്താക്കളുടെ ഡാറ്റാബേസ് സമീപന ഉപയോഗത്തിനനുയോജ്യമായതാണ്."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
14 years ago
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"ഈ ജോലി അടിസ്ഥാന പണിയിട സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ നല്കുകുകയും ഗ്നോം കെഡിഇ പണിയിട ജോലികളുടെ "
"അടിസ്ഥാനമാകുക എന്ന ധര്‍മം പുലര്‍ത്തുകയും ചെയ്യുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
14 years ago
msgid "DNS server"
msgstr "DNS സേവകന്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
14 years ago
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"ബൈന്‍ഡ് ഡിഎന്‍എസ് സേവകനേയും ബന്ധപ്പെട്ട വിവരണങ്ങളേയും യൂട്ടിലിറ്റി പാക്കേജുകളേയും തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
14 years ago
msgid "File server"
msgstr "ഫയല്‍ സേവകന്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
14 years ago
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
"NFS."
14 years ago
msgstr ""
"ഈ ജോലി CIFS നേയും NFS നേയും സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്ന ഒരു ഫയല്‍ സേവകനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ "
14 years ago
"ഒരുക്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
14 years ago
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "ഗ്നോം പണിയിട പരിസരം"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid ""
14 years ago
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr "ഈ ജോലി ഗ്നോം പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
14 years ago
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "കെഡിഇ പണിയിട പരിസരം"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
14 years ago
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr "ഈ ജോലി കെ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
14 years ago
msgid "Laptop"
msgstr "ലാപ്‌ടോപ്"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
14 years ago
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "ഈ ജോലി ലാപ്‌ടോപിനുപയോഗപ്രദമായ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "LXDE desktop environment"
msgstr "എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
"environment."
msgstr ""
"ഈ ജോലി എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
14 years ago
msgid "Mail server"
msgstr "മെയില്‍ സേവകന്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
14 years ago
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"ഈ ജോലി സാധാരണ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള മെയില്‍ സേവക സിസ്റ്റത്തിനായുള്ള പല പാക്കേജുകളും "
"തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
14 years ago
msgid "manual package selection"
msgstr "തന്നത്താനുള്ള പാക്കേജ് തെരഞ്ഞടുക്കല്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
14 years ago
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട പാക്കേജുകളെ ആപ്റ്റിറ്റ്യൂഡില്‍ തന്നത്താന്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
14 years ago
msgid "Print server"
msgstr "അച്ചടി സേവകന്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
14 years ago
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "ഈ ജോലി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ ഒരു അച്ചടി സേവകനാകാന്‍ ഒരുക്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "DNS സേവകന്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr "ഈ ജോലി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ ഒരു അച്ചടി സേവകനാകാന്‍ ഒരുക്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
14 years ago
msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സിസ്റ്റം"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
14 years ago
msgid "Web server"
msgstr "വെബ് സേവകന്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
14 years ago
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
14 years ago
"ഈ ജോലി സാധാരണ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള വെബ് സേവക സിസ്റ്റത്തിനായുള്ള പല പാക്കേജുകളും തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
14 years ago
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
14 years ago
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"ഈ ജോലി എക്സ്എഫ്‌സിഇ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നല്കുന്നു."
#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "പണിയിട പരിസരം"
#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "ഈ ജോലി അത്യാവശ്യം ചെറുതായ അക്ഷര മോഡിലുള്ള സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "അമാറിക് പരിസരം"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി അമാറിക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "അമാറിക്കിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം"
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Amharic desktop"
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Amharic desktop"
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "അറബി പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി അറബി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "അറബിയിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "അറബി പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Arabic desktop"
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "അറബി പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Arabic desktop"
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "അറബി പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Basque desktop"
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Basque desktop"
#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ബെലാറൂസ്യന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ബെലാറൂസ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Belarusian desktop"
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Belarusian desktop"
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "ബംഗാളി പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ബംഗാളി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ബംഗാളിയിലുള്ള പാക്കേജുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Bengali desktop"
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Bengali desktop"
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ബോസ്നിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ബോസ്നിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Bosnian desktop"
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Bosnian desktop"
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "ബോസ്നിയന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് "
#~ "സഹായിയ്ക്കാനായി ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസിലുള്ള പാക്കേജുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും "
#~ "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്‍ചുഗീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് "
#~ "സഹായിയ്ക്കാനായി ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "British English desktop"
#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "British English desktop"
#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ബള്‍ഗേറിയന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകള്‍ക്ക് ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നത് എളുപ്പമാക്കാനായി "
#~ "ബള്‍ഗേറിയനിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്‍ഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്‍ഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്‍ഗേറിയനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി കറ്റാലന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "കറ്റാലനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Catalan desktop"
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Catalan desktop"
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "കറ്റാലന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ചൈനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ചൈനീസിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് "
#~ "എന്‍കോഡിങ്ങ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചുരുക്കിയ ചൈനീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ചൈനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ചൈനീസിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് "
#~ "എന്‍കോഡിങ്ങ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പരമ്പരാഗത ചൈനീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ക്രൊയേഷ്യന്‍ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ക്രൊയേഷ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Croatian desktop"
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Croatian desktop"
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍ പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "സിറിലിക് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി സിറിലിക് ഉപയോഗിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യം വന്നേയ്ക്കാവുന്ന സിറിലിക് അക്ഷരരൂപങ്ങളും മറ്റ് "
#~ "സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളും നല്കുന്നു. ഇത് ബെലാറൂസ്യന്‍, ബള്‍ഗേറിയന്‍, മാസിഡോണിയന്‍, റഷ്യന്‍, സെര്‍ബിയന്‍ "
#~ "ഉക്രേനിയന്‍ എന്നിവയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സിറിലികില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു. ഇത് ബെലാറൂസ്യന്‍, ബള്‍ഗേറിയന്‍, "
#~ "മാസിഡോണിയന്‍, റഷ്യന്‍, സെര്‍ബിയന്‍ ഉക്രേനിയന്‍ എന്നിവയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "ചെക്ക് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ചെക്ക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ചെക്കിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം"
#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Czech desktop"
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Czech desktop"
#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "ഡാനിഷ് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ഡാനിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി "
#~ "ഡാനിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം"
#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Danish desktop"
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Danish desktop"
#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "ഡച്ച് പരിസരം"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ഈ ജോലി ഡച്ച് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി ഡച്ചിലുള്ള "
#~ "പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു."
#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Dutch desktop"
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Dutch desktop"
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം"
14 years ago
#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സോങ്കയില്‍ പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു."
14 years ago
#~| msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം"
14 years ago