You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2455 lines
76 KiB

* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
# Polish translation of tasksel tasks.
# Copyright (C) 2004-2008
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Bartosz Fenski aka fEnIo <fenio@debian.org>
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel/tasks\n"
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 11:11+0100\n"
17 years ago
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n"
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
14 years ago
msgid "SQL database"
msgstr "Baza danych SQL"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"To zadanie wybiera pakiety klient�w i serwera dla bazy danych PostgreSQL."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
14 years ago
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
14 years ago
"PostgreSQL jest relacyjn� baz� danych SQL, oferuj�cych coraz wi�ksz� "
"zgodno�� z SQL92 oraz cz��� mo�liwo�ci SQL3. Jest odpowiednia do u�ywania w "
"wielou�ytkownikowym dost�pie dzi�ki swoim u�atwieniom transakcji i "
"rozwi�zaniom blokowania dost�pu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Graficzne �rodowisko Xfce"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
14 years ago
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
14 years ago
"To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie biurkowe i jest podstaw� "
"zada� GNOME i KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
14 years ago
msgid "DNS server"
msgstr "Serwer DNS"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
14 years ago
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
14 years ago
"Wybiera serwer DNS BIND, i powi�zan� z nim dokumentacj� oraz narz�dzia."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
14 years ago
msgid "File server"
msgstr "Serwer plik�w"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
14 years ago
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
14 years ago
"NFS."
msgstr ""
"To zadanie ustawia system tak by by� serwerem plik�w, zar�wno CIFS jak i NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
14 years ago
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "Graficzne �rodowisko GNOME"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid ""
14 years ago
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
14 years ago
"To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie \"biurkowe\" u�ywaj�c "
"�rodowiska GNOME."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
14 years ago
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "�rodowisko graficzne KDE"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
14 years ago
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
14 years ago
"To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie \"biurkowe\" u�ywaj�c "
"�rodowiska KDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
14 years ago
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
14 years ago
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
14 years ago
"To zadanie instaluje oprogramowanie u�yteczne dla komputer�w przeno�nych"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "LXDE desktop environment"
msgstr "Graficzne �rodowisko LXDE"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
"environment."
msgstr ""
"To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie \"biurkowe\" u�ywaj�c "
"�rodowiska LXDE."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
14 years ago
msgid "Mail server"
msgstr "Serwer pocztowy"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
14 years ago
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
14 years ago
"To zadanie wybiera wiele pakiet�w u�ytecznych dla serwera pocztowego "
"og�lnego przeznaczenia."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
14 years ago
msgid "manual package selection"
msgstr "r�czny wyb�r pakiet�w"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
14 years ago
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "R�czne wybieranie pakiet�w do instalacji w aptitude."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
14 years ago
msgid "Print server"
msgstr "Serwer druku"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
14 years ago
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "To zadanie ustawia system jako serwer druku."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "Serwer DNS"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr "To zadanie ustawia system jako serwer druku."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
14 years ago
msgstr "System podstawowy"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
14 years ago
msgid "Web server"
msgstr "Serwer WWW"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
14 years ago
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
14 years ago
"To zadanie wybiera pakiety u�yteczne w systemie pracuj�cym jako serwer WWW."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
14 years ago
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Graficzne �rodowisko Xfce"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
14 years ago
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
14 years ago
"To zadanie instaluje podstawowe oprogramowanie \"biurkowe\" u�ywaj�c "
"�rodowiska Xfce."
#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "�rodowisko graficzne"
#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "To zadanie instaluje rozs�dnie ma�y system w trybie tekstowym."
14 years ago
#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "�rodowisko amharskie"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje programy, dane, czcionki i dokumentacj�, by u�atwi� "
#~ "korzystanie z Debiana osobom pos�uguj�cym si� j�zykiem amharskim."
#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko amharskie"
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "amharsku."
14 years ago
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko amharskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "amharsku."
14 years ago
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko amharskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "amharsku."
14 years ago
#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "�rodowisko arabskie"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje programy, dane, czcionki i dokumentacj�, by u�atwi� "
#~ "korzystanie z Debiana osobom pos�uguj�cym si� j�zykiem arabskim."
14 years ago
#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko arabskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "arabsku."
14 years ago
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko arabskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "arabsku."
14 years ago
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko arabskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "arabsku."
14 years ago
#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko baskijskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "baskijsku."
14 years ago
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko baskijskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "baskijsku."
14 years ago
#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko baskijskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "baskijsku."
14 years ago
#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "�rodowisko bia�oruskie"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje pakiety i dokumentacj� w j�zyku bia�oruskim, by "
#~ "pom�c osobom pos�uguj�cym si� tym j�zykiem w u�ywaniu Debiana."
14 years ago
#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bia�oruskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bia�orusku."
14 years ago
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bia�oruskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bia�orusku."
14 years ago
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bia�oruskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bia�orusku."
14 years ago
#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "�rodowisko bengalskie"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje programy, dane, czcionki i dokumentacj�, by u�atwi� "
#~ "korzystanie z Debiana osobom pos�uguj�cym si� j�zykiem bengalskim."
14 years ago
#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bengalskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bengalsku."
14 years ago
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bengalskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bengalsku."
14 years ago
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bengalskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bengalsku."
14 years ago
#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "�rodowisko bo�niackie"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje pakiety i dokumentacj� w j�zyku bo�niackim, by pom�c "
#~ "osobom pos�uguj�cym si� tym j�zykiem w u�ywaniu Debiana."
14 years ago
#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bo�niackie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bo�niacku."
14 years ago
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bo�niackie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bo�niacku."
14 years ago
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bo�niackie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bo�niacku."
14 years ago
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "�rodowisko portugalskie (brazylijskie)"
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje pakiety i dokumentacj� w j�zyku portugalskim "
#~ "(brazylijskim), by pom�c osobom pos�uguj�cym si� tym j�zykiem w u�ywaniu "
#~ "Debiana."
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko portugalskie (brazylijskie)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "portugalsku (brazylijski)."
14 years ago
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko portugalskie (brazylijskie)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "portugalsku (brazylijski)."
14 years ago
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko portugalskie (brazylijskie)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "portugalsku (brazylijski)."
14 years ago
#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "�rodowisko angielskie (brytyjskie)"
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje pakiety i dokumentacj� w j�zyku angielskim "
#~ "(brytyjskim) by pom�c osobom pos�uguj�cym si� tym j�zykiem w u�ywaniu "
#~ "Debiana."
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko angielskie (brytyjskie)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "angielsku (brytyjsku)."
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko angielskie (brytyjskie)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "irlandzku."
14 years ago
#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko angielskie (brytyjskie)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "irlandzku."
14 years ago
#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "�rodowisko bu�garskie"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje pakiety u�atwiaj�ce korzystanie Debiana ludziom "
#~ "pos�uguj�cym si� j�zykiem bu�garskim."
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bu�garskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bu�garsku."
14 years ago
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bu�garskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bu�garsku."
14 years ago
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko bu�garskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "bu�garsku."
14 years ago
#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "�rodowisko katalo�skie"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje pakiety i dokumentacj� w j�zyku katalo�skim, by "
#~ "pom�c osobom pos�uguj�cym si� tym j�zykiem w u�ywaniu Debiana."
14 years ago
#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko katalo�skie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "katalo�sku."
14 years ago
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko katalo�skie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "katalo�sku."
14 years ago
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko katalo�skie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "katalo�sku."
14 years ago
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "�rodowisko chi�skie (uproszczone)"
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje programy, dane, czcionki i dokumentacj�, by u�atwi� "
#~ "korzystanie z Debiana osobom pos�uguj�cym si� j�zykiem chi�skim z "
#~ "wykorzystaniem uproszczonego kodowania."
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko chi�skie (uproszczone)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "chi�sku (uproszczony)."
14 years ago
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko wietnamskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "wietnamsku."
14 years ago
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko wietnamskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "wietnamsku."
14 years ago
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "�rodowisko chi�skie (tradycyjne)"
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje programy, dane, czcionki i dokumentacj�, by u�atwi� "
#~ "korzystanie z Debiana osobom pos�uguj�cym si� j�zykiem chi�skim z "
#~ "wykorzystaniem tradycyjnego kodowania."
14 years ago
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko chi�skie (tradycyjne)"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "chi�sku (tradycyjny)."
14 years ago
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko wietnamskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "wietnamsku."
14 years ago
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko wietnamskie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "wietnamsku."
14 years ago
#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "�rodowisko chorwackie"
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie instaluje pakiety i dokumentacj� w j�zyku chorwackim, by pom�c "
#~ "osobom pos�uguj�cym si� tym j�zykiem w u�ywaniu Debiana."
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
19 years ago
14 years ago
#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko chorwackie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "chorwacku."
14 years ago
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko chorwackie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "chorwacku."
14 years ago
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "Graficzne �rodowisko chorwackie"
14 years ago
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr ""
#~ "To zadanie spowoduje, �e �rodowisko graficzne b�dzie si� komunikowa� po "
#~ "chorwacku."
14 years ago
#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "�rodowisko cyrylickie"