You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

707 lines
20 KiB

# translation of mg.po to Malagasy
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-09 19:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
"Language-Team: Malagasy <mpandikateny@linuxmg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra ary fanampiana izay mety "
"hahamora ny fampiasana an'i Debian ho an'ireo izay miteny Spanish."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Arabic environment"
msgstr "Tontolo fiasan Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Tontolo amin'ny teny portugais Brezialianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra ary fanampiana izay mety "
"hahamoramora ny fampiasana an'i Debian, ho an'ireo Brezilianina miteny "
"portugais."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny portugais brezilianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny portugais Brazilianina."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Italianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay hahamora ny fampiasana an'i "
"Debian ho an'ireo izay miteny Koreanina."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny italianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny italianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
msgid "Catalan environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Katalanina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny "
"Katalanina, hanampiana ireo izany miteny Katalanina amin'ny fampiasana an'i "
"Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny Katalanina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Katalanina."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Tontonlo amin'ny teny Sinoa notsorina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo rindrankajy, rakitra \"data\", tarehin-"
"tsoratra ary ny fanampiana mety hahamora ny fampiasana an'i Debian, ho "
"an'ireo izay miteny Sinoa sy mampiasa ny encodage Sinoa notsorina."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Birao Sinoa notsorina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'y teny Sinoa"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra, tarehin-tsoratra ary "
"fanampiana izay mety hahamora ny fampiasana an'i Debian, ho an'ireo izay "
"miteny Sinoa sy mampiasa \"encodage\" Sinoa tradisionaly."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Tontolo fiasana Sinoa tradisionaly"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny sinoa tradisionaly"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Tontolo fiasana Sirilika"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Birao Sililika"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
msgid "Danish environment"
msgstr "Tontonlo fiasana Danois"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny Danois, "
"hanampiana ireo izany meteny Danois amin'ny fampiasana an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
msgid "Danish desktop"
msgstr "Birao Danois"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:141
msgid "This task localises the desktop in Danish"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Danois"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
msgid "SQL database"
msgstr "SQL database"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#, fuzzy
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:148
#, fuzzy
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
msgid "Desktop environment"
msgstr "Tontonlo fiasana kisary"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
"GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
"choose between the two."
msgstr "Ity asa ity dia manome ireo rindrankajy kisary fototra, "
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
msgid "DNS server"
msgstr "Mpizara DNS"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:182
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
msgid "File server"
msgstr "Mpizara rakitra"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:190
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
msgid "French environment"
msgstr "Tontonlo fiasana amin'ny teny Frantsay"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:200
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny frantsay "
"mba hanampiana ireo izay miteny frantsay amin'ny fampiasana an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid "French desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny Frantsay"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid "This task localises the desktop in French"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny frantsay"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
msgid "German environment"
msgstr "Tontonlo fiasan amin'ny teny alema"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny alema "
"mba hanampiana ireo izay miteny allemand amin'ny fampiasana an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "German desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny alema"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "This task localises the desktop in German"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny alema"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
msgid "Greek environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Grika"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:236
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny Grika "
"mba hanampiana ireo izay miteny Grika amin'ny fampiasana an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
msgid "Greek desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny Grika"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
msgid "This task localises the desktop in Greek"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Grika"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Hebreo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:253
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ny rindran'asa sy ny fanampiana amin'ny teny "
"hebreo mba hanampiana ireo izay miteny hebreo amin'ny fampiasana an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny hebreo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
msgid "This task localises the desktop in Hebrew"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny hebreo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "Italian environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Italianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ny fonosana sy ny fanampiana amin'ny teny "
"italianina mba hanampiana ireo izay miteny italianina amin'ny fampiasana "
"an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "Italian desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny italianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "This task localises the desktop in Italian"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny italianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Japanese environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Japonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay mety hahamoramora ny fampisana "
"an'i Debian ho an'ireo izay miteny Japonais."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Tontonlo fiasana kisary amin'ny teny Japonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:298
msgid "This task localises the desktop in Japanese"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Japonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
msgid "Korean environment"
msgstr "Tontolo fiasana Koreanina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay hahamora ny fampiasana an'i "
"Debian ho an'ireo izay miteny Koreanina."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
msgid "Korean desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny Koreanina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
msgid "This task localises the desktop in Korean"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Koreanina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Tontolo fiasana \"Lituanien\""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:324
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny \"Lituanien\", "
"hanampiana ireo izay miteny \"Lithuanien\" amin'ny fampiasana an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Birao \"Lithuanien\""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:334
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny \"Lithuanien\""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
msgid "Mail server"
msgstr "Mpizara mailaka"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:341
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Tontolo fiasana Norwegian (Bokmaal and Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny "
"Norwegian, hanampiana ireo izay miteny Norwegian amin'ny fampiasana an'i "
"Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Birao Norwegian (Bokmaal and Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid "This task localises the desktop in Norwegian"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Norwegian"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
msgid "Polish environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Polonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana sy fanampiana amin'ny teny Polonais, "
"hanampiana ireo izay miteny Polonais amin'ny fampiasana an'i Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
msgid "Polish desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny Polonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:379
msgid "This task localises the desktop in Polish"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny polonais"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#, fuzzy
msgid "Print server"
msgstr "Print server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#, fuzzy
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "This task sets up your system to be a print server."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
msgid "Russian environment"
msgstr "Tontolo fiasana amin'ny teny Rosianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:397
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo rindrankajy sy fanampiana amin'ny teny "
"Rosianina hanampiana ireo izay miteny Rosianina amin'ny fampiasana an'i "
"Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "Russian desktop"
msgstr "Birao amin'ny teny Rosianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
msgid "This task localises the desktop in Russian"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Rosianina"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
msgid "Spanish environment"
msgstr "Tontolo fiasana Spanish"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo rindran'asa, rakitra ary fanampiana izay mety "
"hahamora ny fampiasana an'i Debian ho an'ireo izay miteny Spanish."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Birao Spanish"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "This task localises the desktop in Spanish"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Spanish"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid "standard system"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
#, fuzzy
msgid "This task causes the standard base system to be installed."
msgstr "This task sets up your system to be a print server."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
msgid "Swedish environment"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid "This task localises the desktop in Swedish"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
msgid "Thai environment"
msgstr "Tontolo fiasan Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:457
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr ""
"Ity asa ity dia mametraka ireo fonosana izay mety hahamora ny fampiasana "
"an'i Debian ho an'ny Thai."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:469
msgid "Thai desktop"
msgstr "Birao Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:469
msgid "This task localises the desktop in Thai"
msgstr "Ity asa ity dia mamaritra ny birao amin'ny teny Thai"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:476
msgid "Turkish environment"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:476
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid "This task localises the desktop in Turkish"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
msgid "Ukrainian environment"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:505
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:505
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian"
msgstr ""
#. Description