You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

bs.po 19 KiB

17 years ago
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2005-04-24 10:05+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:49+0100\n"
  12. "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
  13. "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. Description
  18. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  19. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  20. msgstr "Podrška za brazilski portugalski"
  21. # Description
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  26. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju kako bi pomogli "
  29. "onima koji govore brazilski portugalski pri korištenju Debiana."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  32. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  33. msgstr "Brazilski portugalski desktop"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  36. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  37. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na brazilski portugalski."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  40. msgid "Catalan environment"
  41. msgstr "Podrška za katalonski"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  44. msgid ""
  45. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  46. "speaking people use Debian."
  47. msgstr ""
  48. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na katalonskom kako bi pomogli "
  49. "onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  52. msgid "Catalan desktop"
  53. msgstr "Katalonski desktop"
  54. #. Description
  55. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  56. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  57. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na katalonski."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  60. msgid "Simplified Chinese environment"
  61. msgstr "Podrška za pojednostavljeni kineski"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  64. msgid ""
  65. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  66. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  67. "encoding."
  68. msgstr ""
  69. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  70. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  71. "enkodiranje za pojednostavljeni kineski."
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:51
  74. msgid "Simplified Chinese desktop"
  75. msgstr "Pojednostavljeni kineski desktop"
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:51
  78. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese"
  79. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na pojednostavljeni kineski"
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  82. msgid ""
  83. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  84. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  85. "encoding."
  86. msgstr ""
  87. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  88. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  89. "enkodiranje za tradicionalni kineski."
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:71
  92. msgid "Traditional Chinese environment"
  93. msgstr "Podrška za tradicionalni kineski"
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:71
  96. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese"
  97. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tradicionalni kineski"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:78
  100. msgid "Cyrillic environment"
  101. msgstr "Podrška za ćirilično pismo"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:78
  104. msgid ""
  105. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  106. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  107. "Serbian and Ukrainian."
  108. msgstr ""
  109. "Ovaj zadatak pruža ćirilična slova i drugi software koji će vam trebati da "
  110. "biste koristili ćirilicu. Podržava bjeloruski, bugarski, makedonski, ruski, "
  111. "srpski i ukrajinski."
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:89
  114. msgid "Cyrillic desktop"
  115. msgstr "Ćirilični desktop"
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:89
  118. msgid ""
  119. "This task localises the desktop in Cyrillic It supports Belarusian, "
  120. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  121. msgstr ""
  122. "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ćirilicu. Podržava bjeloruski, "
  123. "bugarski, makedonski, ruski, srpski i ukrajinski."
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:99
  126. msgid "Danish environment"
  127. msgstr "Podrška za danski"
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:99
  130. msgid ""
  131. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  132. "speaking people use Debian."
  133. msgstr ""
  134. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na danskom kako bi pomogli "
  135. "onima koji govore danski pri korištenju Debiana."
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:109
  138. msgid "Danish desktop"
  139. msgstr "Danski desktop"
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:109
  142. msgid "This task localises the desktop in Danish"
  143. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na danski"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  146. msgid "SQL database"
  147. msgstr "SQL baza podataka"
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  150. msgid ""
  151. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  152. msgstr ""
  153. "Ovaj zadatak odabire klijent i server pakete za PostgreSQL bazu podataka."
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  156. msgid ""
  157. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  158. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  159. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  160. "locking."
  161. msgstr ""
  162. "PostgreSQL je SQL relaciona baza podataka koja nudi povećanu SQL92 "
  163. "usklađenost i neke SQL3 osobine. Preporučuje se za upotrebu na bazama "
  164. "podatako sa višekorisničkim pristupom preko svojih transakcionih mogućnosti "
  165. "i fine-grained lockinga."
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:130
  168. msgid "Desktop environment"
  169. msgstr "Desktop aplikacije"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:130
  172. msgid ""
  173. "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  174. "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
  175. "GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
  176. "choose between the two."
  177. msgstr ""
  178. "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software, uključujući mnoštvo "
  179. "upravljača sesijama, upravljača datotekama i web preglednika. On sadrži i "
  180. "GNOME i KDE desktope i pruža updavljač zaslona koji omogućava korisniku da "
  181. "odabere između ova dva."
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:150
  184. msgid "DNS server"
  185. msgstr "DNS server"
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:150
  188. msgid ""
  189. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  190. msgstr "Odabire BIND DNS server i odgovarajuću dokumentaciju i korisne pakete."
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  193. msgid "File server"
  194. msgstr "Datotečni server"
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  197. msgid ""
  198. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  199. "and NFS."
  200. msgstr ""
  201. "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao datotečni server, koji podržava i "
  202. "NetBIOS i NFS protokole."
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:168
  205. msgid "French environment"
  206. msgstr "Podrška za francuski"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:168
  209. msgid ""
  210. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  211. "speaking people use Debian."
  212. msgstr ""
  213. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na francuskom kako bi pomogli "
  214. "onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:179
  217. msgid "French desktop"
  218. msgstr "Francuski desktop"
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:179
  221. msgid "This task localises the desktop in French"
  222. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski"
  223. #. Description
  224. #: ../po/debian-tasks.desc:186
  225. msgid "German environment"
  226. msgstr "Podrška za njemački"
  227. #. Description
  228. #: ../po/debian-tasks.desc:186
  229. msgid ""
  230. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  231. "speaking people use Debian."
  232. msgstr ""
  233. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na njemačkom kako bi pomogli "
  234. "onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:197
  237. msgid "German desktop"
  238. msgstr "Njemački desktop"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:197
  241. msgid "This task localises the desktop in German"
  242. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački"
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  245. msgid "Greek environment"
  246. msgstr "Podrška za grčki"
  247. #. Description
  248. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  249. msgid ""
  250. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  251. "speaking people use Debian."
  252. msgstr ""
  253. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na grčkom kako bi pomogli "
  254. "onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:214
  257. msgid "Greek desktop"
  258. msgstr "Grčki desktop"
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:214
  261. msgid "This task localises the desktop in Greek"
  262. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na grčki"
  263. #. Description
  264. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  265. msgid "Hebrew environment"
  266. msgstr "Podrška za hebrejski"
  267. # Description
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  270. msgid ""
  271. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  272. "speaking people use Debian."
  273. msgstr ""
  274. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na hebrejskom kako bi pomogli "
  275. "onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  278. msgid "Hebrew desktop"
  279. msgstr "Hebrejski desktop"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  282. msgid "This task localises the desktop in Hebrew"
  283. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hebrejski"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  286. msgid "Italian environment"
  287. msgstr "Podrška za italijanski"
  288. #. Description
  289. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  290. msgid ""
  291. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  292. "speaking people use Debian."
  293. msgstr ""
  294. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  295. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  298. msgid "Italian desktop"
  299. msgstr "Italijanski desktop"
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  302. msgid "This task localises the desktop in Italian"
  303. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:254
  306. msgid "Japanese environment"
  307. msgstr "Podrška za japanski"
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:254
  310. msgid ""
  311. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  312. "Debian."
  313. msgstr ""
  314. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  315. "govore japanski."
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:266
  318. msgid "Japanese desktop environment"
  319. msgstr "Japansko desktop okruženje"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:266
  322. msgid "This task localises the desktop in Japanese"
  323. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski"
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:273
  326. msgid "Korean environment"
  327. msgstr "Podrška za korejski"
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:273
  330. msgid ""
  331. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  332. "Debian."
  333. msgstr ""
  334. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  335. "govore korejski."
  336. #. Description
  337. #: ../po/debian-tasks.desc:285
  338. msgid "Korean desktop"
  339. msgstr "Korejski desktop"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:285
  342. msgid "This task localises the desktop in Korean"
  343. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:292
  346. msgid "Lithuanian environment"
  347. msgstr "Podrška za litvanski"
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:292
  350. msgid ""
  351. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  352. "Lithuanian speaking people use Debian."
  353. msgstr ""
  354. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na litvanskom kako bi pomogli "
  355. "onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  358. msgid "Lithuanian desktop"
  359. msgstr "Litvanski desktop"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  362. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian"
  363. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:309
  366. msgid "Mail server"
  367. msgstr "Mail server"
  368. #. Description
  369. #: ../po/debian-tasks.desc:309
  370. msgid ""
  371. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  372. "server system."
  373. msgstr ""
  374. "Ovaj zadatak odabire brojne pakete korisne za sistem mail severa opšte "
  375. "namjene."
  376. #. Description
  377. #: ../po/debian-tasks.desc:318
  378. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  379. msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:318
  382. msgid ""
  383. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  384. "speaking people use Debian."
  385. msgstr ""
  386. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na norveškom kako bi pomogli "
  387. "onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:329
  390. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  391. msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:329
  394. msgid "This task localises the desktop in Norwegian"
  395. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški"
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:336
  398. msgid "Polish environment"
  399. msgstr "Podrška za poljski"
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:336
  402. msgid ""
  403. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  404. "speaking people use Debian."
  405. msgstr ""
  406. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na poljskom kako bi pomogli "
  407. "onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  410. msgid "Polish desktop"
  411. msgstr "Poljski desktop"
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  414. msgid "This task localises the desktop in Polish"
  415. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski"
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  418. msgid "Print server"
  419. msgstr "Print server"
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  422. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  423. msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:365
  426. msgid "Russian environment"
  427. msgstr "Podrška za ruski"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:365
  430. msgid ""
  431. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  432. "speaking people use Debian."
  433. msgstr ""
  434. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ruskom kako bi pomogli "
  435. "onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  438. msgid "Russian desktop"
  439. msgstr "Ruski desktop"
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  442. msgid "This task localises the desktop in Russian"
  443. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  446. msgid "Spanish environment"
  447. msgstr "Podrška za španski"
  448. # Description
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  451. msgid ""
  452. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  453. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  454. msgstr ""
  455. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  456. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  457. #. Description
  458. #: ../po/debian-tasks.desc:394
  459. msgid "Spanish desktop"
  460. msgstr "Španski desktop"
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:394
  463. msgid "This task localises the desktop in Spanish"
  464. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski"
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  467. msgid "Swedish environment"
  468. msgstr "Podrška za švedski"
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  471. msgid ""
  472. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  473. "speaking people use Debian."
  474. msgstr ""
  475. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na švedskom kako bi pomogli "
  476. "onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:411
  479. msgid "Swedish desktop"
  480. msgstr "Švedski desktop"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:411
  483. msgid "This task localises the desktop in Swedish"
  484. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  487. msgid "Thai environment"
  488. msgstr "Podrška za tajlandski"
  489. # Description
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  492. msgid ""
  493. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  494. "use Debian."
  495. msgstr ""
  496. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  497. "govore tajlandski."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:430
  500. msgid "Thai desktop"
  501. msgstr "Tajlandski desktop"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:430
  504. msgid "This task localises the desktop in Thai"
  505. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  508. msgid "Turkish environment"
  509. msgstr "Podrška za turski"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  512. msgid ""
  513. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  514. "speaking people use Debian."
  515. msgstr ""
  516. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na turskom kako bi pomogli "
  517. "onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:449
  520. msgid "Turkish desktop"
  521. msgstr "Turski desktop"
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:449
  524. msgid "This task localises the desktop in Turkish"
  525. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  528. msgid "Ukrainian environment"
  529. msgstr "Podrška za urajinski"
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  532. msgid ""
  533. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  534. "speaking people use Debian."
  535. msgstr ""
  536. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ukrajinskom kako bi pomogli "
  537. "onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:466
  540. msgid "Ukrainian desktop"
  541. msgstr "Podrška za urajinski"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:466
  544. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian"
  545. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:474
  548. msgid "Web server"
  549. msgstr "Web server"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:474
  552. msgid ""
  553. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  554. msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."