You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

ko.po 43 KiB

15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463
  1. # Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006.
  2. # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2005-11-27 23:29+0900\n"
  9. "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. #. Description
  15. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  16. msgid "Arabic environment"
  17. msgstr "아랍어 환경"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid ""
  21. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  22. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  23. msgstr ""
  24. "이 태스크는 아랍어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록 프로그램,데"
  25. "이터 파일, 글꼴 및 문서를 설치합니다."
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Arabic desktop"
  30. msgstr "타이어 데스크탑"
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  33. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  34. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 아랍어에 맞게 지역화합니다."
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  37. #, fuzzy
  38. msgid "Basque desktop"
  39. msgstr "덴마크어 데스크탑"
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  42. #, fuzzy
  43. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  44. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 일본어에 맞게 지역화합니다."
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  47. #, fuzzy
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "불가리아어 환경"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. #, fuzzy
  53. msgid ""
  54. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  55. "Belarusian speaking people use Debian."
  56. msgstr ""
  57. "이 태스크는 독일어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰기에 필요한 꾸러미와 문서들"
  58. "을 설치합니다."
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  61. #, fuzzy
  62. msgid "Belarusian desktop"
  63. msgstr "불가리아어 데스크탑"
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  66. #, fuzzy
  67. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  68. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 불가리아어에 맞게 지역화합니다"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  71. msgid "Bengali environment"
  72. msgstr "벵골어 환경"
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  75. msgid ""
  76. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  77. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  78. msgstr ""
  79. "이 태스크는 벵골어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록 프로그램,데"
  80. "이터 파일, 글꼴 및 문서를 설치합니다."
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  83. #, fuzzy
  84. msgid "Bengali desktop"
  85. msgstr "불가리아어 데스크탑"
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  88. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  89. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 벵골어에 맞게 지역화합니다."
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  92. #, fuzzy
  93. msgid "Bosnian desktop"
  94. msgstr "루마니아어 데스크탑"
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  97. #, fuzzy
  98. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  99. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 루마니아어에 맞게 지역화합니다."
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  102. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  103. msgstr "브라질 포르투갈어 환경"
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  106. msgid ""
  107. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  108. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  109. msgstr ""
  110. "이 태스크는 브라질 포르투갈어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록"
  111. "프로그램, 데이터 파일 및 문서를 설치합니다."
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  114. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  115. msgstr "브라질 포르투갈어 데스크탑"
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  118. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  119. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 브라질 포르투갈어에 맞게 지역화합니다"
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  122. msgid "Bulgarian environment"
  123. msgstr "불가리아어 환경"
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  126. msgid ""
  127. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  128. "speakers to use Debian."
  129. msgstr ""
  130. "이 태스크는 불가리아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록 프로그"
  131. "렘과데이터 파일을 설치합니다."
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  134. msgid "Bulgarian desktop"
  135. msgstr "불가리아어 데스크탑"
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  138. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  139. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 불가리아어에 맞게 지역화합니다"
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  142. msgid "Catalan environment"
  143. msgstr "카탈로니아어 환경"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  146. msgid ""
  147. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  148. "speaking people use Debian."
  149. msgstr ""
  150. "이 태스크는 카탈로니아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 패"
  151. "키지와 문서들을 설치합니다."
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  154. msgid "Catalan desktop"
  155. msgstr "카탈로니아어 데스크탑"
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  158. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  159. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 카탈로니아어에 맞게 지역화합니다"
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  162. msgid "Simplified Chinese environment"
  163. msgstr "중국어 간체 환경"
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  166. msgid ""
  167. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  168. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  169. "encoding."
  170. msgstr ""
  171. "이 태스크는 간체 중국어 인코딩으로 중국어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 "
  172. "쓸 수 있도록 프로그램, 데이터 파일, 글꼴, 문서를 설치합니다."
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  175. msgid "Simplified Chinese desktop"
  176. msgstr "중국어 간체 데스크탑"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  179. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  180. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 중국어 간체에 맞게 지역화합니다."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  183. msgid "Traditional Chinese environment"
  184. msgstr "중국어 번체 환경"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  187. msgid ""
  188. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  189. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  190. "encoding."
  191. msgstr ""
  192. "이 태스크는 번체 중국어 인코딩으로 중국어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 "
  193. "쓸 수 있도록 프로그램, 데이터 파일, 글꼴, 문서를 설치합니다."
  194. #. Description
  195. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  196. #, fuzzy
  197. msgid "Traditional Chinese desktop"
  198. msgstr "중국어 번체 환경"
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  201. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  202. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 중국어 번체에 맞게 지역화합니다."
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  205. #, fuzzy
  206. msgid "Croatian desktop"
  207. msgstr "카탈로니아어 데스크탑"
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  210. #, fuzzy
  211. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  212. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 카탈로니아어에 맞게 지역화합니다"
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  215. msgid "Cyrillic environment"
  216. msgstr "키릴 문자 환경"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  219. msgid ""
  220. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  221. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  222. "Serbian and Ukrainian."
  223. msgstr ""
  224. "이 태스크는 키릴 문자를 쓸 때 필요한 키릴 글꼴 및 기타 소프트웨어가 들어 있습"
  225. "니다. 벨라루시어, 불가리어아, 마케도니아어, 러시아어, 세르비아어, 우크라이나"
  226. "어를 지원합니다."
  227. #. Description
  228. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  229. msgid "Cyrillic desktop"
  230. msgstr "키릴 데스크탑"
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  233. msgid ""
  234. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  235. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  236. msgstr ""
  237. "이 태스크는 데스크탑을 시릴어에 맞게 지역화합니다. 벨라루시어, 불가리아어, 마"
  238. "케도니아어, 러시아어, 세르비아어 및 우크라니아어를 지원합니다."
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  241. msgid "Czech environment"
  242. msgstr "체코어 환경"
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  245. msgid ""
  246. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  247. "speaking people use Debian."
  248. msgstr ""
  249. "이 태스크는 체코어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미와 "
  250. "문서들을 설치합니다."
  251. #. Description
  252. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  253. msgid "Czech desktop"
  254. msgstr "체코어 데스크탑"
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  257. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  258. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 체코어에 맞게 지역화합니다."
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  261. msgid "Danish environment"
  262. msgstr "덴마크어 환경"
  263. #. Description
  264. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  265. msgid ""
  266. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  267. "speaking people use Debian."
  268. msgstr ""
  269. "이 태스크는 덴마크어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓸 때 도움이 되는 꾸러미와 "
  270. "문서를 설치합니다."
  271. #. Description
  272. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  273. msgid "Danish desktop"
  274. msgstr "덴마크어 데스크탑"
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  277. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  278. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 덴마크어에 맞게 지역화합니다."
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  281. msgid "SQL database"
  282. msgstr "SQL 데이터베이스"
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  285. msgid ""
  286. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  287. msgstr ""
  288. "이 태스크는 PostgreSQL 데이터베이스 클라이언트와 서버 꾸러미들을 선택합니다."
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  291. msgid ""
  292. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  293. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  294. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  295. "locking."
  296. msgstr ""
  297. "PostgreSQL은 SQL 관계형 데이터베이스로, SQL92를 따르며 SQL3의 일부 기능들이 "
  298. "들어 있습니다. 트랜잭션과 잘 만들어진 잠금 기능때문에, 다중 사용자 데이터베"
  299. "이스에 쓰기 적합합니다."
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  302. msgid "Desktop environment"
  303. msgstr "데스크탑 환경"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  306. msgid ""
  307. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  308. "Gnome and KDE desktop tasks."
  309. msgstr ""
  310. "이 태스크는 기본 데스크탑 환경을 제공하며 그놈, KDE 데스크탑 태스크의기본이 "
  311. "되는 태스크입니다."
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  314. msgid "DNS server"
  315. msgstr "DNS 서버"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  318. msgid ""
  319. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  320. msgstr "BIND DNS 서버 및 관련된 문서와 유틸리티 꾸러미를 선택합니다."
  321. #. Description
  322. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  323. msgid "Dutch environment"
  324. msgstr "네덜란드어 환경"
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  327. msgid ""
  328. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  329. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  330. msgstr ""
  331. "이 태스크는 네덜란드어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있는 프로그"
  332. "램, 데이터 파일 및 문서를 설치합니다."
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Dutch desktop"
  337. msgstr "체코어 데스크탑"
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  340. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  341. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 네덜란드어에 맞게 지역화합니다."
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  344. #, fuzzy
  345. msgid "Dzongkha desktop"
  346. msgstr "덴마크어 데스크탑"
  347. #. Description
  348. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  349. #, fuzzy
  350. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  351. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 덴마크어에 맞게 지역화합니다."
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  354. #, fuzzy
  355. msgid "Esperanto desktop"
  356. msgstr "독일어 데스크탑"
  357. #. Description
  358. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  359. #, fuzzy
  360. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  361. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 독일어에 맞게 지역화합니다."
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  364. #, fuzzy
  365. msgid "Estonian desktop"
  366. msgstr "루마니아어 데스크탑"
  367. #. Description
  368. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  369. #, fuzzy
  370. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  371. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 루마니아어에 맞게 지역화합니다."
  372. #. Description
  373. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  374. msgid "File server"
  375. msgstr "파일 서버"
  376. #. Description
  377. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  378. msgid ""
  379. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  380. "and NFS."
  381. msgstr ""
  382. "이 태스크는 시스템을 파일 서버로 준비합니다. NetBIOS와 NFS를 모두 지원합니다."
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  385. #, fuzzy
  386. msgid "Finnish environment"
  387. msgstr "덴마크어 환경"
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  390. #, fuzzy
  391. msgid ""
  392. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  393. "speaking people use Debian."
  394. msgstr ""
  395. "이 태스크는 덴마크어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓸 때 도움이 되는 꾸러미와 "
  396. "문서를 설치합니다."
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  399. #, fuzzy
  400. msgid "Finnish desktop"
  401. msgstr "덴마크어 데스크탑"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  404. #, fuzzy
  405. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  406. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 덴마크어에 맞게 지역화합니다."
  407. #. Description
  408. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  409. msgid "French environment"
  410. msgstr "프랑스어 환경"
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  413. msgid ""
  414. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  415. "speaking people use Debian."
  416. msgstr ""
  417. "이 태스크는 프랑스어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미"
  418. "와 문서들을 설치합니다."
  419. #. Description
  420. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  421. msgid "French desktop"
  422. msgstr "프랑스어 데스크탑"
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  425. msgid "This task localises the desktop in French."
  426. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 불어어에 맞게 지역화합니다."
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  429. #, fuzzy
  430. msgid "Galician environment"
  431. msgstr "이탈리아어 환경"
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  434. #, fuzzy
  435. msgid ""
  436. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  437. "speaking people use Debian."
  438. msgstr ""
  439. "이 태스크는 이탈리이아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸"
  440. "러미와 문서들을 설치합니다."
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  443. #, fuzzy
  444. msgid "Galician desktop"
  445. msgstr "이탈리아어 데스크탑"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  448. #, fuzzy
  449. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  450. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 이탈리아어에 맞게 지역화합니다."
  451. #. Description
  452. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  453. #, fuzzy
  454. msgid "Georgian desktop"
  455. msgstr "독일어 데스크탑"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  458. #, fuzzy
  459. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  460. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 독일어에 맞게 지역화합니다."
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  463. msgid "German environment"
  464. msgstr "독일어 환경"
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  467. msgid ""
  468. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  469. "speaking people use Debian."
  470. msgstr ""
  471. "이 태스크는 독일어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰기에 필요한 꾸러미와 문서들"
  472. "을 설치합니다."
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  475. msgid "German desktop"
  476. msgstr "독일어 데스크탑"
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  479. msgid "This task localises the desktop in German."
  480. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 독일어에 맞게 지역화합니다."
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  483. msgid "Gnome desktop environment"
  484. msgstr "그놈 데스크탑 환경"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  487. #, fuzzy
  488. msgid ""
  489. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  490. "environment."
  491. msgstr ""
  492. "이 태스크는 K 데스크탑 환경을 이용한 \"기본\" 데스크탑용 소프트웨어를 제공합"
  493. "니다."
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  496. msgid "Greek environment"
  497. msgstr "그리스어 환경"
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  500. msgid ""
  501. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  502. "speaking people use Debian."
  503. msgstr ""
  504. "이 태스크는 그리스어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰기에 필요한 꾸러미와 문서"
  505. "들을 설치합니다."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  508. msgid "Greek desktop"
  509. msgstr "그리스어 데스크탑 환경"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  512. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  513. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 그리스어에 맞게 지역화합니다."
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  516. msgid "Hebrew environment"
  517. msgstr "히브리어 환경"
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  520. msgid ""
  521. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  522. "speaking people use Debian."
  523. msgstr ""
  524. "이 태스크는 히브리어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓸 때 필요한 꾸러미와 문서"
  525. "들을 설치합니다."
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  528. msgid "Hebrew desktop"
  529. msgstr "히브리어 데스크탑"
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  532. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  533. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 히브리어에 맞게 지역화합니다."
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  536. msgid "Hindi environment"
  537. msgstr "힌디어 환경"
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  540. msgid ""
  541. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  542. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  543. msgstr ""
  544. "이 태스크는 힌디어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있로록 프로그램,데"
  545. "이터 파일, 글꼴 및 문서를 설치합니다."
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Hindi desktop"
  550. msgstr "덴마크어 데스크탑"
  551. #. Description
  552. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  553. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  554. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 힌디어에 맞게 지역화합니다."
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  557. msgid "Hungarian environment"
  558. msgstr "헝가리어 환경"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  561. msgid ""
  562. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  563. "speaking people use Debian."
  564. msgstr ""
  565. "이 태스크는 헝가리어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미"
  566. "와 문서를 설치합니다."
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  569. msgid "Hungarian desktop"
  570. msgstr "헝가리어 데스크탑"
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  573. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  574. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 헝가리어에 맞게 지역화합니다"
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  577. #, fuzzy
  578. msgid "Icelandic environment"
  579. msgstr "이탈리아어 환경"
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  582. #, fuzzy
  583. msgid ""
  584. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  585. "speaking people use Debian."
  586. msgstr ""
  587. "이 태스크는 이탈리이아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸"
  588. "러미와 문서들을 설치합니다."
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  591. #, fuzzy
  592. msgid "Icelandic desktop"
  593. msgstr "이탈리아어 데스크탑"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  596. #, fuzzy
  597. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  598. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 이탈리아어에 맞게 지역화합니다."
  599. #. Description
  600. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  601. #, fuzzy
  602. msgid "Irish environment"
  603. msgstr "터키어 환경"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  606. #, fuzzy
  607. msgid ""
  608. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  609. "speaking people use Debian."
  610. msgstr ""
  611. "이 태스크는 터키어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미 "
  612. "및 터키어로 쓰여진 문서를 설치합니다."
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  615. #, fuzzy
  616. msgid "Irish desktop"
  617. msgstr "터키어 데스크탑"
  618. #. Description
  619. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  620. #, fuzzy
  621. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  622. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 터키어에 맞게 지역화합니다."
  623. #. Description
  624. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  625. msgid "Italian environment"
  626. msgstr "이탈리아어 환경"
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  629. msgid ""
  630. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  631. "speaking people use Debian."
  632. msgstr ""
  633. "이 태스크는 이탈리이아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸"
  634. "러미와 문서들을 설치합니다."
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  637. msgid "Italian desktop"
  638. msgstr "이탈리아어 데스크탑"
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  641. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  642. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 이탈리아어에 맞게 지역화합니다."
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  645. msgid "Japanese environment"
  646. msgstr "일본어 환경"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  649. msgid ""
  650. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  651. "Debian."
  652. msgstr ""
  653. "이 태스크는 일본어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있는 꾸러미를 설치"
  654. "합니다."
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  657. #, fuzzy
  658. msgid "Japanese desktop"
  659. msgstr "일본어 데스크탑"
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  662. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  663. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 일본어에 맞게 지역화합니다."
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  666. msgid "KDE desktop environment"
  667. msgstr "KDE 데스크탑 환경"
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  670. msgid ""
  671. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  672. "Environment."
  673. msgstr ""
  674. "이 태스크는 K 데스크탑 환경을 이용한 \"기본\" 데스크탑용 소프트웨어를 제공합"
  675. "니다."
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  678. #, fuzzy
  679. msgid "Khmer environment"
  680. msgstr "독일어 환경"
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  683. #, fuzzy
  684. msgid ""
  685. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  686. "speaking people use Debian."
  687. msgstr ""
  688. "이 태스크는 독일어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰기에 필요한 꾸러미와 문서들"
  689. "을 설치합니다."
  690. #. Description
  691. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  692. #, fuzzy
  693. msgid "Khmer desktop"
  694. msgstr "한국어 데스크탑"
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  697. #, fuzzy
  698. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  699. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 한국어에 맞게 지역화합니다."
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  702. msgid "Korean environment"
  703. msgstr "한국어 환경"
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  706. msgid ""
  707. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  708. "Debian."
  709. msgstr ""
  710. "이 태스크는 한국어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있는 꾸러미를 설치"
  711. "합니다."
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  714. msgid "Korean desktop"
  715. msgstr "한국어 데스크탑"
  716. #. Description
  717. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  718. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  719. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 한국어에 맞게 지역화합니다."
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  722. msgid "Laptop"
  723. msgstr "노트북 컴퓨터"
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  726. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  727. msgstr "이 태스크는 노트북 컴퓨터 사용자에게 유용한 소프트웨어를 설치합니다."
  728. #. Description
  729. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  730. #, fuzzy
  731. msgid "Latvian desktop"
  732. msgstr "카탈로니아어 데스크탑"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  735. #, fuzzy
  736. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  737. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 카탈로니아어에 맞게 지역화합니다"
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  740. msgid "Lithuanian environment"
  741. msgstr "리투아니아어 환경"
  742. #. Description
  743. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  744. msgid ""
  745. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  746. "Lithuanian speaking people use Debian."
  747. msgstr ""
  748. "이 태스크는 리투아니아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 패"
  749. "키지와 문서들을 설치합니다."
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  752. msgid "Lithuanian desktop"
  753. msgstr "리투아니아어 데스크탑"
  754. #. Description
  755. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  756. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  757. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 리투아니어에 맞게 지역화합니다."
  758. #. Description
  759. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  760. #, fuzzy
  761. msgid "Macedonian environment"
  762. msgstr "루마니아어 환경"
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  765. #, fuzzy
  766. msgid ""
  767. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  768. "Macedonian speaking people use Debian."
  769. msgstr ""
  770. "이 태스크는 루마니아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러"
  771. "미와 문서들을 설치합니다."
  772. #. Description
  773. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Macedonian desktop"
  776. msgstr "루마니아어 데스크탑"
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  779. #, fuzzy
  780. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  781. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 루마니아어에 맞게 지역화합니다."
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  784. msgid "Mail server"
  785. msgstr "메일 서버"
  786. #. Description
  787. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  788. msgid ""
  789. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  790. "server system."
  791. msgstr ""
  792. "이 태스크는 일반적인 메일 서버 시스템에 필요한 여러가지 꾸러미를 선택합니다."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  795. msgid "manual package selection"
  796. msgstr "수동으로 꾸러미 선택하기"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  799. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  800. msgstr "Aptitude에서 설치할 꾸러미를 수동으로 선택합니다."
  801. #. Description
  802. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  803. #, fuzzy
  804. msgid "Nepali desktop"
  805. msgstr "불가리아어 데스크탑"
  806. #. Description
  807. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  808. #, fuzzy
  809. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  810. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 벵골어에 맞게 지역화합니다."
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Northern Sami desktop"
  815. msgstr "한국어 데스크탑"
  816. #. Description
  817. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  818. #, fuzzy
  819. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  820. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 한국어에 맞게 지역화합니다."
  821. #. Description
  822. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  823. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  824. msgstr "노르웨이어 (Bokmaal 및 Nynorsk) 환경"
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  827. msgid ""
  828. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  829. "speaking people use Debian."
  830. msgstr ""
  831. "이 태스크는 노르웨이어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 패키"
  832. "지와 문서를 설치합니다."
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  835. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  836. msgstr "노르웨이어 (Bokmaal 및 Nynorsk) 데스크탑"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  839. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  840. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 노르웨이어에 맞게 지역화합니다."
  841. #. Description
  842. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  843. msgid "Persian environment"
  844. msgstr "페르시아어 환경"
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  847. msgid ""
  848. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  849. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  850. msgstr ""
  851. "이 태스크는 페르시아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록 프로그"
  852. "램,데이터 파일, 글꼴 및 문서를 설치합니다."
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  855. #, fuzzy
  856. msgid "Persian desktop"
  857. msgstr "독일어 데스크탑"
  858. #. Description
  859. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  860. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  861. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 페르시아어에 맞게 지역화합니다."
  862. #. Description
  863. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  864. msgid "Polish environment"
  865. msgstr "폴란드어 환경"
  866. #. Description
  867. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  868. msgid ""
  869. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  870. "speaking people use Debian."
  871. msgstr ""
  872. "이 태스크는 폴란드어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미"
  873. "와 문서를 설치합니다."
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  876. msgid "Polish desktop"
  877. msgstr "폴란드어 데스크탑"
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  880. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  881. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 폴란드어에 맞게 지역화합니다."
  882. #. Description
  883. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  884. #, fuzzy
  885. msgid "Portuguese environment"
  886. msgstr "브라질 포르투갈어 환경"
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  889. #, fuzzy
  890. msgid ""
  891. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  892. "Portuguese speaking people use Debian."
  893. msgstr ""
  894. "이 태스크는 그리스어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰기에 필요한 꾸러미와 문서"
  895. "들을 설치합니다."
  896. #. Description
  897. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  898. #, fuzzy
  899. msgid "Portuguese desktop"
  900. msgstr "브라질 포르투갈어 데스크탑"
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  903. #, fuzzy
  904. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  905. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 브라질 포르투갈어에 맞게 지역화합니다"
  906. #. Description
  907. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  908. msgid "Print server"
  909. msgstr "인쇄 서버"
  910. #. Description
  911. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  912. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  913. msgstr "이 태스크는 시스템을 인쇄 서버로 준비합니다."
  914. #. Description
  915. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  916. msgid "Punjabi environment"
  917. msgstr "펀자브어 환경"
  918. #. Description
  919. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  920. msgid ""
  921. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  922. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  923. msgstr ""
  924. "이 태스크는 펀자브어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록 프로그램,"
  925. "데이터 파일, 글꼴 및 문서를 설치합니다."
  926. #. Description
  927. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Punjabi desktop"
  930. msgstr "헝가리어 데스크탑"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  933. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  934. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 펀자브어에 맞게 지역화합니다."
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  937. msgid "Romanian environment"
  938. msgstr "루마니아어 환경"
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  941. msgid ""
  942. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  943. "speaking people use Debian."
  944. msgstr ""
  945. "이 태스크는 루마니아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러"
  946. "미와 문서들을 설치합니다."
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  949. msgid "Romanian desktop"
  950. msgstr "루마니아어 데스크탑"
  951. #. Description
  952. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  953. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  954. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 루마니아어에 맞게 지역화합니다."
  955. #. Description
  956. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  957. msgid "Russian environment"
  958. msgstr "러시아어 환경"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  961. msgid ""
  962. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  963. "speaking people use Debian."
  964. msgstr ""
  965. "이 태스크는 러시아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미"
  966. "와 문서를 설치합니다."
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  969. msgid "Russian desktop"
  970. msgstr "러시아어 데스크탑"
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  973. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  974. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 러시아어에 맞게 지역화합니다."
  975. #. Description
  976. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  977. msgid "Slovak environment"
  978. msgstr "슬로바키아어 환경"
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  981. msgid ""
  982. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  983. "speaking people use Debian."
  984. msgstr ""
  985. "이 태스크는 슬로바키아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸"
  986. "러미와 문서들을 설치합니다."
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  989. msgid "Slovak desktop"
  990. msgstr "슬로바키아어 데스크탑"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  993. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  994. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 슬로바키아어 맞게 지역화합니다."
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  997. #, fuzzy
  998. msgid "Slovenian environment"
  999. msgstr "슬로바키아어 환경"
  1000. #. Description
  1001. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1002. #, fuzzy
  1003. msgid ""
  1004. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1005. "speaking people use Debian."
  1006. msgstr ""
  1007. "이 태스크는 슬로바키아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸"
  1008. "러미와 문서들을 설치합니다."
  1009. #. Description
  1010. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "Slovenian desktop"
  1013. msgstr "슬로바키아어 데스크탑"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1016. #, fuzzy
  1017. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1018. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 슬로바키아어 맞게 지역화합니다."
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1021. msgid "Spanish environment"
  1022. msgstr "스페인어 환경"
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1025. msgid ""
  1026. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1027. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1028. msgstr ""
  1029. "이 태스크는 러시아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있는 프로그램, "
  1030. "데이터 파일 및 문서를 설치합니다."
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1033. msgid "Spanish desktop"
  1034. msgstr "스페인어 데스크탑"
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1037. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1038. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 스페인어에 맞게 지역화합니다."
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1041. msgid "Standard system"
  1042. msgstr "표준 시스템"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1045. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1046. msgstr "이 태스크는 비교적 작은 캐릭터모드 시스템을 설치합니다."
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1049. msgid "Swedish environment"
  1050. msgstr "스웨덴어 환경"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1053. msgid ""
  1054. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1055. "speaking people use Debian."
  1056. msgstr ""
  1057. "이 태스크는 스웨덴어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미"
  1058. "와 문서를 설치합니다."
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1061. msgid "Swedish desktop"
  1062. msgstr "스웨덴어 데스크탑"
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1065. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1066. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 스웨덴어에 맞게 지역화합니다."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1069. #, fuzzy
  1070. msgid "Tagalog environment"
  1071. msgstr "타이어 환경"
  1072. #. Description
  1073. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1074. #, fuzzy
  1075. msgid ""
  1076. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1077. "speaking people use Debian."
  1078. msgstr ""
  1079. "이 태스크는 카탈로니아어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 패"
  1080. "키지와 문서들을 설치합니다."
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1083. #, fuzzy
  1084. msgid "Tamil desktop"
  1085. msgstr "타이어 데스크탑"
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1088. #, fuzzy
  1089. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1090. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 타이어에 맞게 지역화합니다."
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1093. msgid "Thai environment"
  1094. msgstr "타이어 환경"
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1097. msgid ""
  1098. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1099. "use Debian."
  1100. msgstr ""
  1101. "이 태스크는 타이어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있는 꾸러미를 설치"
  1102. "합니다."
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1105. msgid "Thai desktop"
  1106. msgstr "타이어 데스크탑"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1109. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1110. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 타이어에 맞게 지역화합니다."
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1113. msgid "Turkish environment"
  1114. msgstr "터키어 환경"
  1115. #. Description
  1116. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1117. msgid ""
  1118. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1119. "speaking people use Debian."
  1120. msgstr ""
  1121. "이 태스크는 터키어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미 "
  1122. "및 터키어로 쓰여진 문서를 설치합니다."
  1123. #. Description
  1124. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1125. msgid "Turkish desktop"
  1126. msgstr "터키어 데스크탑"
  1127. #. Description
  1128. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1129. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1130. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 터키어에 맞게 지역화합니다."
  1131. #. Description
  1132. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1133. msgid "Ukrainian environment"
  1134. msgstr "우크라니아어 환경"
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1137. msgid ""
  1138. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1139. "speaking people use Debian."
  1140. msgstr ""
  1141. "이 태스크는 우크라이나어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸"
  1142. "러미 및 우크라니아어로 쓰여진 문서를 설치합니다."
  1143. #. Description
  1144. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1145. msgid "Ukrainian desktop"
  1146. msgstr "우크라니아어 데스크탑"
  1147. #. Description
  1148. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1149. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1150. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 우크라니아어에 맞게 지역화합니다."
  1151. #. Description
  1152. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid "Vietnamese desktop"
  1155. msgstr "덴마크어 데스크탑"
  1156. #. Description
  1157. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1158. #, fuzzy
  1159. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1160. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 일본어에 맞게 지역화합니다."
  1161. #. Description
  1162. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1163. msgid "Web server"
  1164. msgstr "웹 서버"
  1165. #. Description
  1166. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1167. msgid ""
  1168. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1169. msgstr "이 태스크는 일반적인 웹 서버 시스템에 필요한 꾸러미들을 설치합니다."
  1170. #. Description
  1171. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1172. #, fuzzy
  1173. msgid "Welsh environment"
  1174. msgstr "폴란드어 환경"
  1175. #. Description
  1176. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1177. #, fuzzy
  1178. msgid ""
  1179. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1180. "speaking people use Debian."
  1181. msgstr ""
  1182. "이 태스크는 폴란드어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓰는 데 도움이 되는 꾸러미"
  1183. "와 문서를 설치합니다."
  1184. #. Description
  1185. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1186. #, fuzzy
  1187. msgid "Welsh desktop"
  1188. msgstr "폴란드어 데스크탑"
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1191. #, fuzzy
  1192. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1193. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 폴란드어에 맞게 지역화합니다."
  1194. #. Description
  1195. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1196. #, fuzzy
  1197. msgid "Xhosa desktop"
  1198. msgstr "타이어 데스크탑"
  1199. #. Description
  1200. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1201. #, fuzzy
  1202. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1203. msgstr "이 태스크는 데스크탑을 타이어에 맞게 지역화합니다."
  1204. #, fuzzy
  1205. #~ msgid "Albanian desktop"
  1206. #~ msgstr "루마니아어 데스크탑"
  1207. #, fuzzy
  1208. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1209. #~ msgstr "이 태스크는 데스크탑을 루마니아어에 맞게 지역화합니다."
  1210. #, fuzzy
  1211. #~ msgid ""
  1212. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1213. #~ "desktop."
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ "이 태스크는 그놈 데스크탑 환경을 이용한 기본 데스크탑용 소프트웨어를 제공"
  1216. #~ "합니다."
  1217. #~ msgid ""
  1218. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1219. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1220. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1221. #~ "user choose between the two."
  1222. #~ msgstr ""
  1223. #~ "이 태스크는 기본적인 \"데스크탑\" 소프트웨어가 들어 있습니다. 여러가지 세"
  1224. #~ "션 관리자, 파일 관리자, 그리고 웹 브라우저가 들어 있습니다. 이 태스크는 "
  1225. #~ "GNOME 및 KDE 데스크탑이 모두 들어 있고, 두 개중에 하나를 선택할 수 있는 디"
  1226. #~ "스플레이 관리자가 들어 있습니다."
  1227. #, fuzzy
  1228. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1229. #~ msgstr "이 태스크는 데스크탑을 이탈리아어에 맞게 지역화합니다"
  1230. #, fuzzy
  1231. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1232. #~ msgstr "이 태스크는 시스템을 인쇄 서버로 준비합니다."