You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

mk.po 50 KiB

17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396
  1. # translation of mk.po to
  2. # translation of mk.po to Macedonian
  3. #
  4. # Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
  5. # Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>, 2006.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: mk\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-06-28 13:03+0200\n"
  12. "Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid "Arabic environment"
  21. msgstr "Арапска средина"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација на за "
  29. "да им помогне на луѓето кои говорат арапски при користење на Дебиан."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. msgid "Arabic desktop"
  33. msgstr "Арапска работна околина"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на арапски."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "Баскиска работна околина"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  45. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на баскиски."
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "Белоруска средина"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid ""
  53. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  54. "Belarusian speaking people use Debian."
  55. msgstr ""
  56. "Оваа задача инсталира пакети и документација на белоруски за да им помогне "
  57. "на луѓето кои говорат белоруски при користење на Дебиан."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Belarusian desktop"
  62. msgstr "Бугарска работна околина"
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  65. #, fuzzy
  66. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  67. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на бугарски."
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  70. msgid "Bengali environment"
  71. msgstr "Бенгалска средина"
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  74. msgid ""
  75. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  76. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  77. msgstr ""
  78. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација на за "
  79. "да им помогне на луѓето кои говорат бенгалски при користење на Дебиан."
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  82. msgid "Bengali desktop"
  83. msgstr "Бенгалска работна околина"
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  86. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  87. msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на бенгалски."
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  90. msgid "Bosnian desktop"
  91. msgstr "Босанска работна околина"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  94. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  95. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на босански."
  96. #. Description
  97. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  98. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  99. msgstr "Бразилско португалска средина"
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  102. msgid ""
  103. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  104. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  105. msgstr ""
  106. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација што им "
  107. "олеснува на оние што говорат бразилско португалски да го користат Дебиан."
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  110. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  111. msgstr "Бразилско португалска работна околина"
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  114. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  115. msgstr ""
  116. "Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на Бразилско "
  117. "португалски."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  120. msgid "Bulgarian environment"
  121. msgstr "Бугарска средина"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  124. msgid ""
  125. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  126. "speakers to use Debian."
  127. msgstr ""
  128. "Оваа задача инсталира пакети за да им помогне на луѓето кои говорат "
  129. "бугарскипри користење на Дебиан."
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  132. msgid "Bulgarian desktop"
  133. msgstr "Бугарска работна околина"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  136. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  137. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на бугарски."
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  140. msgid "Catalan environment"
  141. msgstr "Каталонска средина"
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  144. msgid ""
  145. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  146. "speaking people use Debian."
  147. msgstr ""
  148. "Оваа задача инсталира пакети и документација на Каталански за да им помогне "
  149. "на луѓето што говорат Каталански да го користат Дебиан."
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  152. msgid "Catalan desktop"
  153. msgstr "Каталанска работна околина"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  156. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  157. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на Каталански."
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  160. msgid "Simplified Chinese environment"
  161. msgstr "Средина на упростен кинески"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  164. msgid ""
  165. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  166. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  167. "encoding."
  168. msgstr ""
  169. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци, фонтови и "
  170. "документација што им олеснува на луѓето што говорат кинески да го користат "
  171. "Дебиан, користејќи го упростениот кинекси енкодинг."
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  174. msgid "Simplified Chinese desktop"
  175. msgstr "Работна околина на упростен кинески"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  178. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  179. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на упростен кинески."
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  182. msgid "Traditional Chinese environment"
  183. msgstr "Средина на традиционален кинески"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  186. msgid ""
  187. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  188. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  189. "encoding."
  190. msgstr ""
  191. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци, фонтови и "
  192. "документација што им олеснува на луѓето што говорат кинески да го користат "
  193. "Дебиан, користејќи го традиционалниот кинекси енкодинг."
  194. #. Description
  195. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  196. msgid "Traditional Chinese desktop"
  197. msgstr "Средина на традиционален кинески"
  198. #. Description
  199. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  200. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  201. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на традиционален кинески."
  202. #. Description
  203. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  204. msgid "Croatian desktop"
  205. msgstr "Хрватска работна околина"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  208. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  209. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на хрватски."
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  212. msgid "Cyrillic environment"
  213. msgstr "Кирилична средина"
  214. #. Description
  215. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  216. msgid ""
  217. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  218. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  219. "Serbian and Ukrainian."
  220. msgstr ""
  221. "Оваа задача озможува кирилични фонтови и друг софтвер кој ќе ти треба за да "
  222. "користиш кирилица. Подржува белоруски, бугарски, македонски, руски, српски и "
  223. "украински."
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  226. msgid "Cyrillic desktop"
  227. msgstr "Кирилична работна околина"
  228. #. Description
  229. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  230. msgid ""
  231. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  232. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  233. msgstr ""
  234. "Оваа задача ја локализира работната околина на кирилица. Поддржува "
  235. "белоруски, бугарски, македонски, руски, српски и украински."
  236. #. Description
  237. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  238. msgid "Czech environment"
  239. msgstr "Чешка средина"
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  242. msgid ""
  243. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  244. "speaking people use Debian."
  245. msgstr ""
  246. "Оваа задача инсталира пакети и документација на чешки за да им помогне на "
  247. "луѓето кои говорат чешки при користење на Дебиан."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  250. msgid "Czech desktop"
  251. msgstr "Чешка работна околина"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  254. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  255. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на чешки."
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  258. msgid "Danish environment"
  259. msgstr "Данска средина"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  262. msgid ""
  263. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  264. "speaking people use Debian."
  265. msgstr ""
  266. "Оваа задача инсталира пакети и документација на Дански да им помогне да "
  267. "луѓето кои зборуваат Дански при користење на Дебиан."
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  270. msgid "Danish desktop"
  271. msgstr "Данска работна околина"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  274. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  275. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на дански."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  278. msgid "SQL database"
  279. msgstr "SQL база на податоци"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  282. msgid ""
  283. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  284. msgstr ""
  285. "Оваа задача ги селектира клиентски и серверски пакети за PostgreSQL базата "
  286. "на податоци."
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  289. msgid ""
  290. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  291. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  292. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  293. "locking."
  294. msgstr ""
  295. "PostgreSQL е SQL релациона база со податоци, нудејќи зголем број на SQL92 "
  296. "подршка како и некои SQL3 особини. Применлива е за користење за повеќе "
  297. "кориснички пристап до база на податоци, преку нејзините погони за трансакции "
  298. "и убаво-обмислено заклучување. "
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  301. msgid "Desktop environment"
  302. msgstr "Работна околина"
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  305. msgid ""
  306. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  307. "Gnome and KDE desktop tasks."
  308. msgstr ""
  309. "Оваа задача овозможува основен софтвер за работна површина и преставува "
  310. "основа за Гном и КДЕ задачите."
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  313. msgid "DNS server"
  314. msgstr "DNS сервер"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  317. msgid ""
  318. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  319. msgstr ""
  320. "Го селектира BIND DNS серверот и пропратни алатки како и документација."
  321. #. Description
  322. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  323. msgid "Dutch environment"
  324. msgstr "Холандска околина"
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  327. msgid ""
  328. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  329. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  330. msgstr ""
  331. "Оваа задача инсталира пакети, датотеки со податоци и документација на за да "
  332. "им помогне на луѓето кои говорат холандски при користење на Дебиан."
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  335. msgid "Dutch desktop"
  336. msgstr "Холандска работна околина"
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  339. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  340. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на холандски."
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  343. msgid "Dzongkha desktop"
  344. msgstr "Џонга работна околина"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  347. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  348. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на џонга."
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  351. msgid "Esperanto desktop"
  352. msgstr "Есперанто работна околина"
  353. #. Description
  354. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  355. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  356. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на есперанто."
  357. #. Description
  358. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  359. msgid "Estonian desktop"
  360. msgstr "Естониска работна околина"
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  363. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  364. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на естонски."
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  367. msgid "File server"
  368. msgstr "Сервер за датотеки"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  371. msgid ""
  372. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  373. "and NFS."
  374. msgstr ""
  375. "Оваа задача го подготвува твојот систем да биде сервер за датотеки, подржува "
  376. "и NetBIOS и NFS."
  377. #. Description
  378. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  379. msgid "Finnish environment"
  380. msgstr "Фиснак средина"
  381. #. Description
  382. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  383. msgid ""
  384. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  385. "speaking people use Debian."
  386. msgstr ""
  387. "Оваа задача инсталира пакети и документација на фински да им помогне да "
  388. "луѓето кои зборуваат фински при користење на Дебиан."
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  391. msgid "Finnish desktop"
  392. msgstr "Финска работна околина"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  395. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  396. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на фински."
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  399. msgid "French environment"
  400. msgstr "Француска средина"
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  403. msgid ""
  404. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  405. "speaking people use Debian."
  406. msgstr ""
  407. "Оваа задача инсталира пакети и документација на француски за да им помогне "
  408. "на луѓето кои говорат француски при користење на Дебиан."
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  411. msgid "French desktop"
  412. msgstr "Француска работна околина"
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  415. msgid "This task localises the desktop in French."
  416. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на француски."
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  419. msgid "Galician environment"
  420. msgstr "Галска средина"
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  423. msgid ""
  424. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  425. "speaking people use Debian."
  426. msgstr ""
  427. "Оваа задача инсталира пакети и документација на галски за да им помогне на "
  428. "луѓето кои говорат галски при користење на Дебиан."
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  431. msgid "Galician desktop"
  432. msgstr "Галска работна околина"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  435. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  436. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на галски."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  439. #, fuzzy
  440. msgid "Georgian desktop"
  441. msgstr "Германска работна околина"
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  444. #, fuzzy
  445. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  446. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на германски."
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  449. msgid "German environment"
  450. msgstr "Германска средина"
  451. #. Description
  452. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  453. msgid ""
  454. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  455. "speaking people use Debian."
  456. msgstr ""
  457. "Оваа задача инсталира пакети и документација на германски за да им помогне "
  458. "на луѓето кои говорат германски при користење на Дебиан."
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  461. msgid "German desktop"
  462. msgstr "Германска работна околина"
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  465. msgid "This task localises the desktop in German."
  466. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на германски."
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  469. msgid "Gnome desktop environment"
  470. msgstr "Гном работна околина"
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  473. #, fuzzy
  474. msgid ""
  475. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  476. "environment."
  477. msgstr ""
  478. "Оваа задача овозможува основен софтвер за „работна површина“ со KДЕ десктоп "
  479. "околината."
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  482. msgid "Greek environment"
  483. msgstr "Гркчка средина"
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  486. msgid ""
  487. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  488. "speaking people use Debian."
  489. msgstr ""
  490. "Оваа задача инсталира пакети и документација на грчки за да им помогне на "
  491. "луѓето кои говорат грчки при користење на Дебиан."
  492. #. Description
  493. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  494. msgid "Greek desktop"
  495. msgstr "Грчка работна околина"
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  498. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  499. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на грчки."
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  502. msgid "Hebrew environment"
  503. msgstr "Еврејска средина"
  504. #. Description
  505. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  506. msgid ""
  507. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  508. "speaking people use Debian."
  509. msgstr ""
  510. "Оваа задача инсталира пакети и документација на еврејски за да им помогне на "
  511. "луѓето кои говорат еврејски при користење на Дебиан."
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  514. msgid "Hebrew desktop"
  515. msgstr "Еврејска работна околина"
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  518. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  519. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на еврејски."
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  522. msgid "Hindi environment"
  523. msgstr "Хинди околина"
  524. #. Description
  525. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  526. msgid ""
  527. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  528. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  529. msgstr ""
  530. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација на за "
  531. "да им помогне на луѓето кои говорат хинди при користење на Дебиан."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  534. msgid "Hindi desktop"
  535. msgstr "Хинду работна околина"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  538. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  539. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на хинду."
  540. #. Description
  541. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  542. msgid "Hungarian environment"
  543. msgstr "Унгарска средина"
  544. #. Description
  545. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  546. msgid ""
  547. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  548. "speaking people use Debian."
  549. msgstr ""
  550. "Оваа задача инсталира пакети и документација на италијански за да им помогне "
  551. "на луѓето кои говорат унгарски при користење на Дебиан."
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  554. msgid "Hungarian desktop"
  555. msgstr "Унгарска работна околина"
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  558. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  559. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на унгарски."
  560. #. Description
  561. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  562. msgid "Icelandic environment"
  563. msgstr "Исландска средина"
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  566. msgid ""
  567. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  568. "speaking people use Debian."
  569. msgstr ""
  570. "Оваа задача инсталира пакети и документација на исландски за да им помогне "
  571. "на луѓето кои говорат исландски при користење на Дебиан."
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  574. msgid "Icelandic desktop"
  575. msgstr "Исландска работна околина"
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  578. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  579. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на исландски."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  582. msgid "Irish environment"
  583. msgstr "Иркса средина"
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  586. msgid ""
  587. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  588. "speaking people use Debian."
  589. msgstr ""
  590. "Оваа задача инсталира пакети и документација на ирски за да им помогне на "
  591. "луѓето кои говорат ирски при користење на Дебиан."
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  594. msgid "Irish desktop"
  595. msgstr "Ирска работна околина"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  598. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  599. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на ирски."
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  602. msgid "Italian environment"
  603. msgstr "Италијанска средина"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  606. msgid ""
  607. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  608. "speaking people use Debian."
  609. msgstr ""
  610. "Оваа задача инсталира пакети и документација на италијански за да им помогне "
  611. "на луѓето кои говорат италијански при користење на Дебиан."
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  614. msgid "Italian desktop"
  615. msgstr "Италијанска работна околина"
  616. #. Description
  617. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  618. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  619. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на италијански."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  622. msgid "Japanese environment"
  623. msgstr "Јапанска средина"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  626. msgid ""
  627. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  628. "Debian."
  629. msgstr ""
  630. "Оваа задача инсталира пакети на јапонски за да им помогне на луѓето кои "
  631. "говорат јапонски при користење на Дебиан."
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  634. #, fuzzy
  635. msgid "Japanese desktop"
  636. msgstr "Јапонска работна околина"
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  639. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  640. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на јапонски."
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  643. msgid "KDE desktop environment"
  644. msgstr "КДЕ работна околина"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  647. msgid ""
  648. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  649. "Environment."
  650. msgstr ""
  651. "Оваа задача овозможува основен софтвер за „работна површина“ со KДЕ десктоп "
  652. "околината."
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  655. #, fuzzy
  656. msgid "Khmer environment"
  657. msgstr "Германска средина"
  658. #. Description
  659. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  660. #, fuzzy
  661. msgid ""
  662. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  663. "speaking people use Debian."
  664. msgstr ""
  665. "Оваа задача инсталира пакети и документација на германски за да им помогне "
  666. "на луѓето кои говорат германски при користење на Дебиан."
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  669. msgid "Khmer desktop"
  670. msgstr "Кмери работна околина"
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  673. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  674. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на кмери."
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  677. msgid "Korean environment"
  678. msgstr "Корејска средина"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  681. msgid ""
  682. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  683. "Debian."
  684. msgstr ""
  685. "Оваа задача инсталира пакети за да им помогне на луѓето кои говорат корејски "
  686. "при користење на Дебиан."
  687. #. Description
  688. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  689. msgid "Korean desktop"
  690. msgstr "Корејска работна околина"
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  693. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  694. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на корејски."
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  697. msgid "Laptop"
  698. msgstr "Лаптоп"
  699. #. Description
  700. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  701. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  702. msgstr "Оваа задача инсталира софтвер погоден за лаптоп."
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  705. #, fuzzy
  706. msgid "Latvian desktop"
  707. msgstr "Хрватска работна околина"
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  710. #, fuzzy
  711. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  712. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на хрватски."
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  715. msgid "Lithuanian environment"
  716. msgstr "Литванска средина"
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  719. msgid ""
  720. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  721. "Lithuanian speaking people use Debian."
  722. msgstr ""
  723. "Оваа задача инсталира пакети и документација на литвански за да им помогне "
  724. "на луѓето кои говорат литвански при користење на Дебиан."
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  727. msgid "Lithuanian desktop"
  728. msgstr "Литванска работна околина"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  731. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  732. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на литвански."
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  735. msgid "Macedonian environment"
  736. msgstr "Македонска средина"
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  739. msgid ""
  740. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  741. "Macedonian speaking people use Debian."
  742. msgstr ""
  743. "Оваа задача инсталира пакети и документација на македонски за да им помогне "
  744. "на луѓето кои говорат македонски при користење на Дебиан."
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  747. msgid "Macedonian desktop"
  748. msgstr "Македонска работна околина"
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  751. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  752. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на македонски."
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  755. msgid "Mail server"
  756. msgstr "Сервер за пошта"
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  759. msgid ""
  760. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  761. "server system."
  762. msgstr ""
  763. "Оваа задача селектира број на пакети корисни за општ систем со сервер за "
  764. "пошта."
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  767. msgid "manual package selection"
  768. msgstr "рачен избор на пакети"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  771. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  772. msgstr "Во aptitude рачно избери пакети за да се инсталираат."
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  775. #, fuzzy
  776. msgid "Nepali desktop"
  777. msgstr "Бенгалска работна околина"
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  780. #, fuzzy
  781. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  782. msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на бенгалски."
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  785. #, fuzzy
  786. msgid "Northern Sami desktop"
  787. msgstr "Корејска работна околина"
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  790. #, fuzzy
  791. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  792. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на корејски."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  795. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  796. msgstr "Норвешка (Bokmaal и Nynorsk) средина"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  799. msgid ""
  800. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  801. "speaking people use Debian."
  802. msgstr ""
  803. "Оваа задача инсталира пакети и документација на норвешки за да им помогне на "
  804. "луѓето кои говорат норвешки при користење на Дебиан."
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  807. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  808. msgstr "Норвешка (Bokmaal и Nynorsk) работна околина"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  811. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  812. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на норвешки."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  815. msgid "Persian environment"
  816. msgstr "Персиска средина"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  819. msgid ""
  820. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  821. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  822. msgstr ""
  823. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација на за "
  824. "да им помогне на луѓето кои говорат персиски при користење на Дебиан."
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  827. msgid "Persian desktop"
  828. msgstr "Персиска работна околина"
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  831. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  832. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на персиски."
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  835. msgid "Polish environment"
  836. msgstr "Полска средина"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  839. msgid ""
  840. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  841. "speaking people use Debian."
  842. msgstr ""
  843. "Оваа задача инсталира пакети и документација на полски за да им помогне на "
  844. "луѓето кои говорат полски при користење на Дебиан."
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  847. msgid "Polish desktop"
  848. msgstr "Полска работна околина"
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  851. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  852. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на полски."
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  855. msgid "Portuguese environment"
  856. msgstr "Португалска средина"
  857. #. Description
  858. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  859. msgid ""
  860. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  861. "Portuguese speaking people use Debian."
  862. msgstr ""
  863. "Оваа задача инсталира пакети и документација на португалски за да им помогне "
  864. "на луѓето кои говорат португалски при користење на Дебиан."
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  867. msgid "Portuguese desktop"
  868. msgstr "Португалска работна околина"
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  871. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  872. msgstr ""
  873. "Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на португалски."
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  876. msgid "Print server"
  877. msgstr "Сервер за печатење"
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  880. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  881. msgstr "Оваа задача го подготвува твојот систем да биде сервер за печатење."
  882. #. Description
  883. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  884. msgid "Punjabi environment"
  885. msgstr "Пунџабска средина"
  886. #. Description
  887. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  888. msgid ""
  889. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  890. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  891. msgstr ""
  892. "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација на за "
  893. "да им помогне на луѓето кои говорат пунџабски при користење на Дебиан."
  894. #. Description
  895. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  896. msgid "Punjabi desktop"
  897. msgstr "Пунџаб работна околина"
  898. #. Description
  899. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  900. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  901. msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на пунџабски."
  902. #. Description
  903. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  904. msgid "Romanian environment"
  905. msgstr "Романска средина"
  906. #. Description
  907. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  908. msgid ""
  909. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  910. "speaking people use Debian."
  911. msgstr ""
  912. "Оваа задача инсталира пакети и документација на романски за да им помогне "
  913. "на луѓето кои говорат романски јазик при користење на Дебиан."
  914. #. Description
  915. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  916. msgid "Romanian desktop"
  917. msgstr "Романска работна околина"
  918. #. Description
  919. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  920. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  921. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на романски."
  922. #. Description
  923. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  924. msgid "Russian environment"
  925. msgstr "Руска средина"
  926. #. Description
  927. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  928. msgid ""
  929. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  930. "speaking people use Debian."
  931. msgstr ""
  932. "Оваа задача инсталира пакети и документација на руски за да им помогне на "
  933. "луѓето кои говорат руски при користење на Дебиан."
  934. #. Description
  935. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  936. msgid "Russian desktop"
  937. msgstr "Руска работна околина"
  938. #. Description
  939. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  940. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  941. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на руски."
  942. #. Description
  943. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  944. msgid "Slovak environment"
  945. msgstr "Словачка средина"
  946. #. Description
  947. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  948. msgid ""
  949. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  950. "speaking people use Debian."
  951. msgstr ""
  952. "Оваа задача инсталира пакети и документација на словачки за да им помогне на "
  953. "луѓето кои говорат словачки при користење на Дебиан."
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  956. msgid "Slovak desktop"
  957. msgstr "Словечка работна околина"
  958. #. Description
  959. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  960. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  961. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на словачки."
  962. #. Description
  963. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  964. msgid "Slovenian environment"
  965. msgstr "Словенска средина"
  966. #. Description
  967. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  968. msgid ""
  969. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  970. "speaking people use Debian."
  971. msgstr ""
  972. "Оваа задача инсталира пакети и документација на словенечки за да им помогне "
  973. "на луѓето кои говорат словенечки при користење на Дебиан."
  974. #. Description
  975. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  976. msgid "Slovenian desktop"
  977. msgstr "Словенечка работна околина"
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  980. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  981. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на словенечки."
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  984. msgid "Spanish environment"
  985. msgstr "Шпанска средина"
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  988. msgid ""
  989. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  990. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  991. msgstr ""
  992. "Оваа задача инсталира пакети, датотеки со податоци и документација на "
  993. "шпански за да им помогне на луѓето кои говорат шпански при користење на "
  994. "Дебиан."
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  997. msgid "Spanish desktop"
  998. msgstr "Шпанска работна околина"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1001. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1002. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на шпански."
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1005. msgid "Standard system"
  1006. msgstr "Основен систем"
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1009. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1010. msgstr "Оваа задача инсталира разумно мал систем за режим на знаци."
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1013. msgid "Swedish environment"
  1014. msgstr "Шведска средина"
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1017. msgid ""
  1018. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1019. "speaking people use Debian."
  1020. msgstr ""
  1021. "Оваа задача инсталира пакети и документација на шведски за да им помогне на "
  1022. "луѓето кои говорат шведски при користење на Дебиан."
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1025. msgid "Swedish desktop"
  1026. msgstr "Шведска работна околина"
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1029. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1030. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на шведски."
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1033. msgid "Tagalog environment"
  1034. msgstr "Тагалог средина"
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1037. msgid ""
  1038. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1039. "speaking people use Debian."
  1040. msgstr ""
  1041. "Оваа задача инсталира пакети и документација на тагалог за да им помогне на "
  1042. "луѓето што говорат тагалог да го користат Дебиан."
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1045. msgid "Tamil desktop"
  1046. msgstr "Тамислка работна околина"
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1049. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1050. msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на тамилски."
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1053. msgid "Thai environment"
  1054. msgstr "Тајландска средина"
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1057. msgid ""
  1058. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1059. "use Debian."
  1060. msgstr ""
  1061. "Оваа задача инсталира пакети кои им овозможува на Тајланџаните да користат "
  1062. "Дебиан."
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1065. msgid "Thai desktop"
  1066. msgstr "Тајландска работна околина"
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1069. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1070. msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на тајландски."
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1073. msgid "Turkish environment"
  1074. msgstr "Турска средина"
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1077. msgid ""
  1078. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1079. "speaking people use Debian."
  1080. msgstr ""
  1081. "Оваа задача инсталира пакети и документација на турски за да им помогне на "
  1082. "луѓето кои говорат турски при користење на Дебиан."
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1085. msgid "Turkish desktop"
  1086. msgstr "Турска работна околина"
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1089. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1090. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на турски."
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1093. msgid "Ukrainian environment"
  1094. msgstr "Украинска средина"
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1097. msgid ""
  1098. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1099. "speaking people use Debian."
  1100. msgstr ""
  1101. "Оваа задача инсталира пакети и документација на украински за да им помогне "
  1102. "на луѓето кои говорат украински при користење на Дебиан."
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1105. msgid "Ukrainian desktop"
  1106. msgstr "Украинска работна околина"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1109. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1110. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на украински."
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1113. #, fuzzy
  1114. msgid "Vietnamese desktop"
  1115. msgstr "Баскиска работна околина"
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1118. #, fuzzy
  1119. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1120. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на јапонски."
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1123. msgid "Web server"
  1124. msgstr "Сервер за мрежа(web server)"
  1125. #. Description
  1126. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1127. msgid ""
  1128. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1129. msgstr ""
  1130. "Оваа задача селектира пакети корисни за општ сервер за интернет мрежата."
  1131. #. Description
  1132. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1133. msgid "Welsh environment"
  1134. msgstr "Велшка средина"
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1137. msgid ""
  1138. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1139. "speaking people use Debian."
  1140. msgstr ""
  1141. "Оваа задача инсталира пакети и документација на велшки за да им помогне на "
  1142. "луѓето кои говорат велшки при користење на Дебиан."
  1143. #. Description
  1144. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1145. msgid "Welsh desktop"
  1146. msgstr "Велшка работна околина"
  1147. #. Description
  1148. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1149. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1150. msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на велшки."
  1151. #. Description
  1152. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1153. msgid "Xhosa desktop"
  1154. msgstr "Кхоса работна околина"
  1155. #. Description
  1156. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1157. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1158. msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на кхоса."
  1159. #~ msgid "Albanian desktop"
  1160. #~ msgstr "Албанска работна околина"
  1161. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1162. #~ msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на албански."
  1163. #~ msgid ""
  1164. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1165. #~ "desktop."
  1166. #~ msgstr ""
  1167. #~ "Оваа задача овозможува основен софтвер за „работна површина“ со Гном "
  1168. #~ "работната околина."