You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl.po 40 KiB

17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-07-02 19:21+0100\n"
  12. "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
  13. "Language-Team: debian-l10n-dutch@lists.debian.org <debian-l10n-dutch@lists."
  14. "debian.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid "Arabic environment"
  21. msgstr "Arabische omgeving"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  29. "voor Arabischsprekenden om Debian te gebruiken."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. msgid "Arabic desktop"
  33. msgstr "Arabische desktop"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Arabisch."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "Baskische desktop"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  45. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Baskisch."
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "Wit-Russische omgeving"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid ""
  53. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  54. "Belarusian speaking people use Debian."
  55. msgstr ""
  56. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  57. "voor Wit-Russischsprekenden om Debian te gebruiken."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  60. msgid "Belarusian desktop"
  61. msgstr "Wit-Russische desktop"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  64. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  65. msgstr ""
  66. "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Wit-Russisch."
  67. #. Description
  68. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  69. msgid "Bengali environment"
  70. msgstr "Bengali omgeving"
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  73. msgid ""
  74. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  75. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  76. msgstr ""
  77. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  78. "voor Bengali-sprekers om Debian te gebruiken."
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  81. msgid "Bengali desktop"
  82. msgstr "Bengaalse desktop"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  85. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  86. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Bengalisch."
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  89. msgid "Bosnian desktop"
  90. msgstr "Bosnische desktop"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  93. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  94. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is voor Bosnisch."
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  97. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  98. msgstr "Braziliaans-Portugeese omgeving"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  101. msgid ""
  102. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  103. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  104. msgstr ""
  105. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  106. "voor Braziliaans-Portugeessprekenden om Debian te gebruiken."
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  109. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  110. msgstr "Braziliaans-Portugeese desktop"
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  113. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  114. msgstr ""
  115. "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Braziliaans-"
  116. "Portugees"
  117. #. Description
  118. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  119. msgid "Bulgarian environment"
  120. msgstr "Bulgaarse omgeving"
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  123. msgid ""
  124. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  125. "speakers to use Debian."
  126. msgstr ""
  127. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  128. "voor Bulgaarssprekenden om Debian te gebruiken."
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  131. msgid "Bulgarian desktop"
  132. msgstr "Bulgaarse desktop"
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  135. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  136. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Bulgaars."
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  139. msgid "Catalan environment"
  140. msgstr "Catalaanse omgeving"
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  143. msgid ""
  144. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  145. "speaking people use Debian."
  146. msgstr ""
  147. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  148. "voor Catalaanssprekenden om Debian te gebruiken."
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  151. msgid "Catalan desktop"
  152. msgstr "Catalaanse desktop"
  153. #. Description
  154. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  155. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  156. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Catalaans"
  157. #. Description
  158. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  159. msgid "Simplified Chinese environment"
  160. msgstr "Vereenvoudigde Chinese omgeving"
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  163. msgid ""
  164. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  165. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  166. "encoding."
  167. msgstr ""
  168. "Deze taak installeert programma's, gegevensbestanden, lettertypes en "
  169. "documentatie die het makkelijker maken voor Chineessprekenden om Debian te "
  170. "gebruiken (m.b.v de vereenvoudigde Chinese codering)."
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  173. msgid "Simplified Chinese desktop"
  174. msgstr "Vereenvoudigde Chinese desktop"
  175. #. Description
  176. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  177. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  178. msgstr ""
  179. "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Vereenvoudigd "
  180. "Chinees."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  183. msgid "Traditional Chinese environment"
  184. msgstr "Traditioneel Chinese omgeving"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  187. msgid ""
  188. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  189. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  190. "encoding."
  191. msgstr ""
  192. "Deze taak installeert programma's, gegevensbestanden, lettertypes en "
  193. "documentatie die het makkelijker maken voor Chineessprekenden om Debian te "
  194. "gebruiken (m.b.v de traditionele Chinese codering)."
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  197. msgid "Traditional Chinese desktop"
  198. msgstr "Traditioneel Chinese desktop"
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  201. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  202. msgstr ""
  203. "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Traditioneel "
  204. "Chinees."
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  207. msgid "Croatian desktop"
  208. msgstr "Kroatische desktop"
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  211. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  212. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Kroatisch"
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  215. msgid "Cyrillic environment"
  216. msgstr "Cyrillische omgeving"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  219. msgid ""
  220. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  221. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  222. "Serbian and Ukrainian."
  223. msgstr ""
  224. "Deze taak voorziet in Cyrillische fonts en andere software die nodig is om "
  225. "Cyrillisch te gebruiken. De taak ondersteund Wit-Russisch, Bulgaars, "
  226. "Macedonisch, Russisch, Servisch, en Oekraens"
  227. #. Description
  228. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  229. msgid "Cyrillic desktop"
  230. msgstr "Cyrillische desktop"
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  233. msgid ""
  234. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  235. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  236. msgstr ""
  237. "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Cyrillisch. De "
  238. "taak ondersteund Wit-Russisch, Bulgaars, Macedonisch, Russisch, Servisch, en "
  239. "Oekraens."
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  242. msgid "Czech environment"
  243. msgstr "Tsjechische omgeving"
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  246. msgid ""
  247. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  248. "speaking people use Debian."
  249. msgstr ""
  250. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  251. "voor Tsjechischssprekenden om Debian te gebruiken."
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  254. msgid "Czech desktop"
  255. msgstr "Tsjechische desktop"
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  258. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  259. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Tsjechisch."
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  262. msgid "Danish environment"
  263. msgstr "Deense omgeving"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  266. msgid ""
  267. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  268. "speaking people use Debian."
  269. msgstr ""
  270. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  271. "voor Deenssprekenden om Debian te gebruiken."
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  274. msgid "Danish desktop"
  275. msgstr "Deense desktop"
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  278. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  279. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Deens."
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  282. msgid "SQL database"
  283. msgstr "SQL-database"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  286. msgid ""
  287. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  288. msgstr ""
  289. "Deze taak selecteert de client- en serverpakketten van de PostgreSQL-"
  290. "database."
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  293. msgid ""
  294. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  295. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  296. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  297. "locking."
  298. msgstr ""
  299. "PostgreSQL is een relationele SQL-database, die een groeiende SQL92 en SQL3 "
  300. "ondersteuning biedt. PostgreSQL is geschikt voor databasetoegang met "
  301. "meerdere gebruikers, wegens de faciliteiten voor transacties en "
  302. "fijnkorrelige vergrendeling"
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  305. msgid "Desktop environment"
  306. msgstr "Grafische omgeving"
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  309. msgid ""
  310. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  311. "Gnome and KDE desktop tasks."
  312. msgstr ""
  313. "Deze taak voorziet in de basis grafische software en bied een basis voor de "
  314. "KDE- en Gnome- omgevingtaken"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  317. msgid "DNS server"
  318. msgstr "DNS-server"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  321. msgid ""
  322. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  323. msgstr ""
  324. "Deze taak selecteert de BIND DNS-server, en de toepasselijke documentatie en "
  325. "hulpprogramma's."
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  328. msgid "Dutch environment"
  329. msgstr "Nederlandse omgeving"
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  332. msgid ""
  333. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  334. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  335. msgstr ""
  336. "Deze taak installeert pakketten, lettertypes en documentatie die het "
  337. "makkelijker maken voor Nederlandssprekenden om Debian te gebruiken."
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  340. msgid "Dutch desktop"
  341. msgstr "Nederlandse desktop"
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  344. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  345. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Nederlands."
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  348. msgid "Dzongkha desktop"
  349. msgstr "Dzongkha desktop"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  352. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  353. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Dzongkha."
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  356. msgid "Esperanto desktop"
  357. msgstr "Esperanto desktop"
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  360. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  361. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Esperanto."
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  364. msgid "Estonian desktop"
  365. msgstr "Estse desktop"
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  368. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  369. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is voor Ests."
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  372. msgid "File server"
  373. msgstr "Bestandsserver"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  376. msgid ""
  377. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  378. "and NFS."
  379. msgstr ""
  380. "Deze taak stelt uw systeem in om als bestandsserver (ondersteuning voor "
  381. "zowel NetBIOS als NFS) te functioneren"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  384. msgid "Finnish environment"
  385. msgstr "Finse omgeving"
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  388. msgid ""
  389. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  390. "speaking people use Debian."
  391. msgstr ""
  392. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  393. "voor Finssprekenden om Debian te gebruiken."
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  396. msgid "Finnish desktop"
  397. msgstr "Finse desktop"
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  400. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  401. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Fins."
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  404. msgid "French environment"
  405. msgstr "Franse omgeving"
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  408. msgid ""
  409. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  410. "speaking people use Debian."
  411. msgstr ""
  412. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  413. "voor Franssprekenden om Debian te gebruiken."
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  416. msgid "French desktop"
  417. msgstr "Franse desktop"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  420. msgid "This task localises the desktop in French."
  421. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Frans."
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  424. msgid "Galician environment"
  425. msgstr "Galiciaanse omgeving"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  428. msgid ""
  429. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  430. "speaking people use Debian."
  431. msgstr ""
  432. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  433. "voor Galiciaanssprekenden om Debian te gebruiken."
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  436. msgid "Galician desktop"
  437. msgstr "Galiciaanse desktop"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  440. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  441. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Galiciaans."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  444. msgid "Georgian desktop"
  445. msgstr "Georgische desktop"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  448. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  449. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Georgisch."
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  452. msgid "German environment"
  453. msgstr "Duitse omgeving"
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  456. msgid ""
  457. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  458. "speaking people use Debian."
  459. msgstr ""
  460. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  461. "voor Duitssprekenden om Debian te gebruiken."
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  464. msgid "German desktop"
  465. msgstr "Duitse desktop"
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  468. msgid "This task localises the desktop in German."
  469. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Duits."
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  472. msgid "Gnome desktop environment"
  473. msgstr "Gnome desktop"
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  476. msgid ""
  477. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  478. "environment."
  479. msgstr ""
  480. "Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de Gnome-omgeving"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  483. msgid "Greek environment"
  484. msgstr "Griekse omgeving"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  487. msgid ""
  488. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  489. "speaking people use Debian."
  490. msgstr ""
  491. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  492. "voor Griekssprekenden om Debian te gebruiken."
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  495. msgid "Greek desktop"
  496. msgstr "Griekse desktop"
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  499. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  500. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Grieks."
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  503. msgid "Hebrew environment"
  504. msgstr "Hebreeuwse omgeving"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  507. msgid ""
  508. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  509. "speaking people use Debian."
  510. msgstr ""
  511. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  512. "voor Hebreeuwssprekenden om Debian te gebruiken."
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  515. msgid "Hebrew desktop"
  516. msgstr "Hebreeuwse desktop"
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  519. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  520. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Hebreeuws."
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  523. msgid "Hindi environment"
  524. msgstr "Hindoe omgeving"
  525. #. Description
  526. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  527. msgid ""
  528. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  529. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  530. msgstr ""
  531. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  532. "voor Hindoesprekenden om Debian te gebruiken."
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  535. msgid "Hindi desktop"
  536. msgstr "Hindische desktop"
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  539. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  540. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Hindoes."
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  543. msgid "Hungarian environment"
  544. msgstr "Hongaarse omgeving"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  547. msgid ""
  548. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  549. "speaking people use Debian."
  550. msgstr ""
  551. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  552. "voor Hongaarssprekenden om Debian te gebruiken."
  553. #. Description
  554. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  555. msgid "Hungarian desktop"
  556. msgstr "Hongaarse desktop"
  557. #. Description
  558. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  559. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  560. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Hongaars."
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  563. msgid "Icelandic environment"
  564. msgstr "IJslandse omgeving"
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  567. msgid ""
  568. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  569. "speaking people use Debian."
  570. msgstr ""
  571. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  572. "voor IJslandssprekenden om Debian te gebruiken."
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  575. msgid "Icelandic desktop"
  576. msgstr "IJslandse desktop"
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  579. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  580. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als IJslands."
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  583. msgid "Irish environment"
  584. msgstr "Ierse omgeving"
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  587. msgid ""
  588. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  589. "speaking people use Debian."
  590. msgstr ""
  591. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  592. "voor Ierssprekenden om Debian te gebruiken."
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  595. msgid "Irish desktop"
  596. msgstr "Ierse desktop"
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  599. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  600. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Iers."
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  603. msgid "Italian environment"
  604. msgstr "Italiaanse omgeving"
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  607. msgid ""
  608. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  609. "speaking people use Debian."
  610. msgstr ""
  611. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  612. "voor Italiaanssprekenden om Debian te gebruiken."
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  615. msgid "Italian desktop"
  616. msgstr "Itialiaanse desktop"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  619. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  620. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Italiaans."
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  623. msgid "Japanese environment"
  624. msgstr "Japanse omgeving"
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  627. msgid ""
  628. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  629. "Debian."
  630. msgstr ""
  631. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  632. "voor Japanssprekenden om Debian te gebruiken."
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  635. msgid "Japanese desktop"
  636. msgstr "Japanse desktop"
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  639. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  640. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Japans."
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  643. msgid "KDE desktop environment"
  644. msgstr "KDE desktop"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  647. msgid ""
  648. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  649. "Environment."
  650. msgstr "Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de KDE-omgeving"
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  653. #, fuzzy
  654. msgid "Khmer environment"
  655. msgstr "Duitse omgeving"
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  658. #, fuzzy
  659. msgid ""
  660. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  661. "speaking people use Debian."
  662. msgstr ""
  663. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  664. "voor Duitssprekenden om Debian te gebruiken."
  665. #. Description
  666. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  667. msgid "Khmer desktop"
  668. msgstr "Khmer desktop"
  669. #. Description
  670. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  671. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  672. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Khmer."
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  675. msgid "Korean environment"
  676. msgstr "Koreaanse omgeving"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  679. msgid ""
  680. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  681. "Debian."
  682. msgstr ""
  683. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  684. "voor Koreaanssprekenden om Debian te gebruiken."
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  687. msgid "Korean desktop"
  688. msgstr "Koreaanse desktop"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  691. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  692. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Koreaans."
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  695. msgid "Laptop"
  696. msgstr "Laptop"
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  699. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  700. msgstr "Deze taak installeert software die nuttig is op een laptop."
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  703. msgid "Latvian desktop"
  704. msgstr "Letse desktop"
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  707. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  708. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Lets"
  709. #. Description
  710. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  711. msgid "Lithuanian environment"
  712. msgstr "Litouwse omgeving"
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  715. msgid ""
  716. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  717. "Lithuanian speaking people use Debian."
  718. msgstr ""
  719. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  720. "voor Litouwssprekenden om Debian te gebruiken."
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  723. msgid "Lithuanian desktop"
  724. msgstr "Litouwse desktop"
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  727. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  728. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Litouws."
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  731. msgid "Macedonian environment"
  732. msgstr "Macedonische omgeving"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  735. msgid ""
  736. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  737. "Macedonian speaking people use Debian."
  738. msgstr ""
  739. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  740. "voor Macedonischsprekenden om Debian te gebruiken."
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  743. msgid "Macedonian desktop"
  744. msgstr "Macedonische desktop"
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  747. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  748. msgstr ""
  749. "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is voor Macedonisch."
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  752. msgid "Mail server"
  753. msgstr "E-mail-server"
  754. #. Description
  755. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  756. msgid ""
  757. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  758. "server system."
  759. msgstr ""
  760. "Deze taak selecteert een aantal pakketten nuttig voor een normaal e-mail-"
  761. "server systeem."
  762. #. Description
  763. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  764. msgid "manual package selection"
  765. msgstr "handmatige pakketselectie"
  766. #. Description
  767. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  768. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  769. msgstr "Te installeren pakketten handmatig selecteren via aptitude."
  770. #. Description
  771. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  772. msgid "Nepali desktop"
  773. msgstr "Nepalese desktop"
  774. #. Description
  775. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  776. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  777. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Nepalees."
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  780. msgid "Northern Sami desktop"
  781. msgstr "Noords-Sami desktop"
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  784. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  785. msgstr ""
  786. "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Noords-Sami."
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  789. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  790. msgstr "Noorse (Bokmaal en Nynorsk) omgeving"
  791. #. Description
  792. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  793. msgid ""
  794. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  795. "speaking people use Debian."
  796. msgstr ""
  797. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  798. "voor Noorssprekenden om Debian te gebruiken."
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  801. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  802. msgstr "Noorse (Bokmaal en Nynorsk) desktop"
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  805. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  806. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Noors."
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  809. msgid "Persian environment"
  810. msgstr "Persische omgeving"
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  813. msgid ""
  814. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  815. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  816. msgstr ""
  817. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  818. "voor Persischsprekenden om Debian te gebruiken."
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  821. msgid "Persian desktop"
  822. msgstr "Persische desktop"
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  825. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  826. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Persisch."
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  829. msgid "Polish environment"
  830. msgstr "Poolse omgeving"
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  833. msgid ""
  834. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  835. "speaking people use Debian."
  836. msgstr ""
  837. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  838. "voor Poolssprekenden om Debian te gebruiken."
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  841. msgid "Polish desktop"
  842. msgstr "Poolse desktop"
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  845. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  846. msgstr "vDeze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Pools."
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  849. msgid "Portuguese environment"
  850. msgstr "Portugese omgeving"
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  853. msgid ""
  854. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  855. "Portuguese speaking people use Debian."
  856. msgstr ""
  857. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  858. "voor Portugueessprekenden om Debian te gebruiken."
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  861. msgid "Portuguese desktop"
  862. msgstr "Portugese desktop"
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  865. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  866. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Portugees"
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  869. msgid "Print server"
  870. msgstr "Printserver"
  871. #. Description
  872. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  873. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  874. msgstr "Deze taak stelt uw systeem in om als printserver te dienen"
  875. #. Description
  876. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  877. msgid "Punjabi environment"
  878. msgstr "Punjabi omgeving"
  879. #. Description
  880. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  881. msgid ""
  882. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  883. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  884. msgstr ""
  885. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  886. "voor Punjabi-sprekenden om Debian te gebruiken."
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  889. msgid "Punjabi desktop"
  890. msgstr "Punjabi desktop"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  893. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  894. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Punjabi."
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  897. msgid "Romanian environment"
  898. msgstr "Roemeense omgeving"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  901. msgid ""
  902. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  903. "speaking people use Debian."
  904. msgstr ""
  905. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  906. "voor Roemeenssprekenden om Debian te gebruiken."
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  909. msgid "Romanian desktop"
  910. msgstr "Roemeense desktop"
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  913. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  914. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is voor Roemeens."
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  917. msgid "Russian environment"
  918. msgstr "Russische omgeving"
  919. #. Description
  920. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  921. msgid ""
  922. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  923. "speaking people use Debian."
  924. msgstr ""
  925. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  926. "voor Russischsprekenden om Debian te gebruiken."
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  929. msgid "Russian desktop"
  930. msgstr "Russische desktop"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  933. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  934. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Russisch.,"
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  937. msgid "Slovak environment"
  938. msgstr "Slovaakse omgeving"
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  941. msgid ""
  942. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  943. "speaking people use Debian."
  944. msgstr ""
  945. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  946. "voor Slovaakssprekenden om Debian te gebruiken."
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  949. msgid "Slovak desktop"
  950. msgstr "Slovaakse desktop"
  951. #. Description
  952. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  953. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  954. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Slovaaks."
  955. #. Description
  956. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  957. msgid "Slovenian environment"
  958. msgstr "Sloveense omgeving"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  961. msgid ""
  962. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  963. "speaking people use Debian."
  964. msgstr ""
  965. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  966. "voor Sloveenssprekenden om Debian te gebruiken."
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  969. msgid "Slovenian desktop"
  970. msgstr "Sloveense desktop"
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  973. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  974. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Sloveens."
  975. #. Description
  976. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  977. msgid "Spanish environment"
  978. msgstr "Spaanse omgeving"
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  981. msgid ""
  982. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  983. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  984. msgstr ""
  985. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  986. "voor Spaanssprekenden om Debian te gebruiken."
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  989. msgid "Spanish desktop"
  990. msgstr "Spaanse desktop"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  993. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  994. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Spaans."
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  997. msgid "Standard system"
  998. msgstr "Standaard systeem"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1001. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1002. msgstr "Deze taak installeert een redelijk klein karakter-modus systeem."
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1005. msgid "Swedish environment"
  1006. msgstr "Zweedse omgeving"
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1009. msgid ""
  1010. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1011. "speaking people use Debian."
  1012. msgstr ""
  1013. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  1014. "voor Zweedssprekenden om Debian te gebruiken."
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1017. msgid "Swedish desktop"
  1018. msgstr "Zweedse desktop"
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1021. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1022. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Zweeds."
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1025. msgid "Tagalog environment"
  1026. msgstr "Tagalog omgeving"
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1029. msgid ""
  1030. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1031. "speaking people use Debian."
  1032. msgstr ""
  1033. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  1034. "voo Tagalogsprekenden om Debian te gebruiken."
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1037. msgid "Tamil desktop"
  1038. msgstr "Tamil desktop"
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1041. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1042. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Tamil."
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1045. msgid "Thai environment"
  1046. msgstr "Thaise omgeving"
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1049. msgid ""
  1050. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1051. "use Debian."
  1052. msgstr ""
  1053. "Deze taak installeert pakketten die het makkelijker maken voor Thailanders "
  1054. "om Debian te gebruiken."
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1057. msgid "Thai desktop"
  1058. msgstr "Thaise desktop"
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1061. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1062. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Thais."
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1065. msgid "Turkish environment"
  1066. msgstr "Turkse omgeving"
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1069. msgid ""
  1070. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1071. "speaking people use Debian."
  1072. msgstr ""
  1073. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  1074. "voor Turkssprekenden om Debian te gebruiken."
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1077. msgid "Turkish desktop"
  1078. msgstr "Turkse desktop"
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1081. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1082. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Turks."
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1085. msgid "Ukrainian environment"
  1086. msgstr "Oekranse omgeving"
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1089. msgid ""
  1090. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1091. "speaking people use Debian."
  1092. msgstr ""
  1093. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  1094. "voor Oekranssprekenden om Debian te gebruiken."
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1097. msgid "Ukrainian desktop"
  1098. msgstr "Oekranse desktop"
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1101. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1102. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is voor Oekrane."
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1105. msgid "Vietnamese desktop"
  1106. msgstr "Vietnamese desktop"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1109. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1110. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Vietnamees."
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1113. msgid "Web server"
  1114. msgstr "Webserver"
  1115. #. Description
  1116. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1117. msgid ""
  1118. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1119. msgstr ""
  1120. "Deze taak selecteert die pakketten nodig om dit systeem te laten "
  1121. "functioneren als een normale webserver."
  1122. #. Description
  1123. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1124. msgid "Welsh environment"
  1125. msgstr "Welsche omgeving"
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1128. msgid ""
  1129. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1130. "speaking people use Debian."
  1131. msgstr ""
  1132. "Deze taak installeert pakketten en documentatie die het makkelijker maken "
  1133. "voor Welschsprekenden om Debian te gebruiken."
  1134. #. Description
  1135. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1136. msgid "Welsh desktop"
  1137. msgstr "Welsche desktop"
  1138. #. Description
  1139. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1140. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1141. msgstr "vDeze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Welsch."
  1142. #. Description
  1143. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1144. msgid "Xhosa desktop"
  1145. msgstr "Xhosa desktop"
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1148. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1149. msgstr "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Xhosa."
  1150. #~ msgid "Albanian desktop"
  1151. #~ msgstr "Albaneese desktop"
  1152. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is voor Albaneens."
  1155. #, fuzzy
  1156. #~ msgid ""
  1157. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1158. #~ "desktop."
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ "Deze taak voorziet een basis aan grafische software voor de Gnome omgeving"
  1161. #~ msgid ""
  1162. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1163. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1164. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1165. #~ "user choose between the two."
  1166. #~ msgstr ""
  1167. #~ "Deze taak voorziet in basis 'desktop'-software dit is o.a. een aantal "
  1168. #~ "sessiebeheerders, bestandsbeheerders, en webbrowsers. Het omvat zowel de "
  1169. #~ "KDE als de GNOME desktop-omgevingen en voorziet in een "
  1170. #~ "beeldschermbeheerder die de gebruiker tussen deze twee desktopen laat "
  1171. #~ "kiezen."
  1172. #, fuzzy
  1173. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1174. #~ msgstr ""
  1175. #~ "Deze taak zorgt ervoor dat de desktop gelokaliseerd is als Italiaans"
  1176. #, fuzzy
  1177. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1178. #~ msgstr "Deze taak stelt uw systeem in om als printserver te dienen"