You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

sk.po 39 KiB

17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364
  1. # tasksel - Slovak translation
  2. #
  3. # slovenske nazvy jazykov:
  4. # http://www.snk.sk/vecne_spracovanie/jazykoveda.html
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-07-09 18:30+0200\n"
  12. "Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
  13. "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. Description
  18. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  19. msgid "Arabic environment"
  20. msgstr "Arabské prostredie"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. msgid ""
  24. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  25. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  26. msgstr ""
  27. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  28. "ľahšiu prácu s Debianom pre arabsky hovoriacich používateľov."
  29. #. Description
  30. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  31. msgid "Arabic desktop"
  32. msgstr "Arabský desktop"
  33. #. Description
  34. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  35. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  36. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre arabčinu."
  37. #. Description
  38. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  39. msgid "Basque desktop"
  40. msgstr "Baskický desktop"
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  43. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  44. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre baskičtinu."
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  47. msgid "Belarusian environment"
  48. msgstr "Bieloruské prostredie"
  49. #. Description
  50. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  51. msgid ""
  52. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  53. "Belarusian speaking people use Debian."
  54. msgstr ""
  55. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  56. "Debianom pre bielorusky hovoriacich používateľov."
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  59. msgid "Belarusian desktop"
  60. msgstr "Bieloruský desktop"
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  63. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  64. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bieloruštinu."
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  67. msgid "Bengali environment"
  68. msgstr "Bengálske prostredie"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  71. msgid ""
  72. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  73. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  74. msgstr ""
  75. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  76. "ľahšiu prácu s Debianom pre bengálsky hovoriacich používateľov."
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  79. msgid "Bengali desktop"
  80. msgstr "Bengálsky desktop"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  83. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  84. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bengálčinu."
  85. #. Description
  86. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  87. msgid "Bosnian desktop"
  88. msgstr "Bosniansky desktop"
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  91. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  92. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bosniančinu."
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  95. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  96. msgstr "Prostredie pre brazílsku portugalčinu"
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  99. msgid ""
  100. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  101. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  102. msgstr ""
  103. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  104. "ľahšiu prácu s Debianom pre používateľov hovoriacich brazílskou "
  105. "portugalčinou."
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  108. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  109. msgstr "Desktop s podporou brazílskej portugalčiny"
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  112. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  113. msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v brazílskej portugalčine."
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  116. msgid "Bulgarian environment"
  117. msgstr "Bulharské prostredie"
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  120. msgid ""
  121. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  122. "speakers to use Debian."
  123. msgstr ""
  124. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  125. "Debianom pre bulharsky hovoriacich používateľov."
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  128. msgid "Bulgarian desktop"
  129. msgstr "Bulharský desktop"
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  132. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  133. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bulharštinu."
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  136. msgid "Catalan environment"
  137. msgstr "Katalánske prostredie"
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  140. msgid ""
  141. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  142. "speaking people use Debian."
  143. msgstr ""
  144. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  145. "Debianom pre katalánsky hovoriacich používateľov."
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  148. msgid "Catalan desktop"
  149. msgstr "Katalánsky desktop"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  152. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  153. msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v katalánčine."
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  156. msgid "Simplified Chinese environment"
  157. msgstr "Zjednodušené čínske prostredie"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  160. msgid ""
  161. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  162. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  163. "encoding."
  164. msgstr ""
  165. "Táto úloha nainštaluje programy, fonty a dokumentáciu v zjednodušenom "
  166. "čínskom kódování. Tie uľahčia používanie Debianu čínsky hovoriacim "
  167. "používateľom."
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  170. msgid "Simplified Chinese desktop"
  171. msgstr "Desktop s podporou zjednodušenej čínštiny"
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  174. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  175. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre zjednodušenú čínštinu."
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  178. msgid "Traditional Chinese environment"
  179. msgstr "Tradičné čínske prostredie"
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  182. msgid ""
  183. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  184. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  185. "encoding."
  186. msgstr ""
  187. "Táto úloha nainštaluje programy, fonty a dokumentáciu v tradičnom čínskom "
  188. "kódování. Tie uľahčia používanie Debianu čínsky hovoriacim používateľom."
  189. #. Description
  190. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  191. msgid "Traditional Chinese desktop"
  192. msgstr "Tradičný čínsky desktop"
  193. #. Description
  194. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  195. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  196. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre tradičnú čínštinu."
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  199. msgid "Croatian desktop"
  200. msgstr "Chorvátsky desktop"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  203. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  204. msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v chorváčtine."
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  207. msgid "Cyrillic environment"
  208. msgstr "Cyrilika"
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  211. msgid ""
  212. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  213. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  214. "Serbian and Ukrainian."
  215. msgstr ""
  216. "Táto úloha poskytuje fonty a ďalší softvér pre cyriliku. Podporuje "
  217. "bieloruské, bulharské, macedónske, ruské, srbské a ukrajinské prostredie."
  218. #. Description
  219. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  220. msgid "Cyrillic desktop"
  221. msgstr "Desktop s cyrilikou"
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  224. msgid ""
  225. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  226. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  227. msgstr ""
  228. "Táto úloha prispôsobí desktop pre cyriliku. Podporuje bieloruské, bulharské, "
  229. "macedónske, ruské, srbské a ukrajinské prostredie."
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  232. msgid "Czech environment"
  233. msgstr "České prostredie"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  236. msgid ""
  237. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  238. "speaking people use Debian."
  239. msgstr ""
  240. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  241. "Debianom pre česky hovoriacich používateľov."
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  244. msgid "Czech desktop"
  245. msgstr "Český desktop"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  248. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  249. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre češtinu."
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  252. msgid "Danish environment"
  253. msgstr "Dánske prostredie"
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  256. msgid ""
  257. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  258. "speaking people use Debian."
  259. msgstr ""
  260. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  261. "Debianom pre dánsky hovoriacich používateľov."
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  264. msgid "Danish desktop"
  265. msgstr "Dánsky desktop"
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  268. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  269. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre dánčinu."
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  272. msgid "SQL database"
  273. msgstr "SQL databáza"
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  276. msgid ""
  277. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  278. msgstr "Táto úloha vyberie klientske a serverové balíky PostgreSQL databázy."
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  281. msgid ""
  282. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  283. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  284. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  285. "locking."
  286. msgstr ""
  287. "PostgreSQL je relačná databáza ponúkajúca stále lepšiu podporu SQL92 a "
  288. "niektoré vlastnosti SQL3. Vďaka svojej podpore transakcií a jemnozrnnému "
  289. "zamykaniu je PostgreSQL vhodný pre nasadenie do viacpoužívateľského "
  290. "prostredia."
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  293. msgid "Desktop environment"
  294. msgstr "Stolný počítač"
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  297. msgid ""
  298. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  299. "Gnome and KDE desktop tasks."
  300. msgstr ""
  301. "Táto úloha poskytuje základné \"desktop\" programy a predstavuje základ pre "
  302. "Gnome a KDE desktop úlohy."
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  305. msgid "DNS server"
  306. msgstr "DNS server"
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  309. msgid ""
  310. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  311. msgstr ""
  312. "Vyberie DNS server BIND so súvisiacou dokumentáciou a užitočnými balíkmi."
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  315. msgid "Dutch environment"
  316. msgstr "Holandské prostredie"
  317. #. Description
  318. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  319. msgid ""
  320. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  321. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  322. msgstr ""
  323. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  324. "ľahšiu prácu s Debianom pre holandsky hovoriacich používateľov."
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  327. msgid "Dutch desktop"
  328. msgstr "Holandský desktop"
  329. #. Description
  330. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  331. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  332. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre holandčinu."
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  335. msgid "Dzongkha desktop"
  336. msgstr "Desktop pre jazyk dzongkha"
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  339. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  340. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre jazyk dzongkha."
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  343. msgid "Esperanto desktop"
  344. msgstr "Esperantský desktop"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  347. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  348. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre esperanto."
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  351. msgid "Estonian desktop"
  352. msgstr "Estónsky desktop"
  353. #. Description
  354. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  355. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  356. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre estónčinu."
  357. #. Description
  358. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  359. msgid "File server"
  360. msgstr "Súborový server"
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  363. msgid ""
  364. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  365. "and NFS."
  366. msgstr ""
  367. "Táto úloha nastaví váš systém na funkciu súborového servera, ktorý podporuje "
  368. "NetBIOS a NFS."
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  371. msgid "Finnish environment"
  372. msgstr "Fínske prostredie"
  373. #. Description
  374. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  375. msgid ""
  376. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  377. "speaking people use Debian."
  378. msgstr ""
  379. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  380. "Debianom pre fínsky hovoriacich používateľov."
  381. #. Description
  382. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  383. msgid "Finnish desktop"
  384. msgstr "Fínsky desktop"
  385. #. Description
  386. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  387. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  388. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre fínštinu."
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  391. msgid "French environment"
  392. msgstr "Francúzske prostredie"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  395. msgid ""
  396. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  397. "speaking people use Debian."
  398. msgstr ""
  399. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  400. "Debianom pre francúzsky hovoriacich používateľov."
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  403. msgid "French desktop"
  404. msgstr "Francúzsky desktop"
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  407. msgid "This task localises the desktop in French."
  408. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre francúzštinu."
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  411. msgid "Galician environment"
  412. msgstr "Haličské prostredie"
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  415. msgid ""
  416. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  417. "speaking people use Debian."
  418. msgstr ""
  419. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  420. "Debianom pre haličsky hovoriacich používateľov."
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  423. msgid "Galician desktop"
  424. msgstr "Haličský desktop"
  425. #. Description
  426. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  427. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  428. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre haličtinu."
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  431. msgid "Georgian desktop"
  432. msgstr "Gruzínsky desktop"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  435. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  436. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre gruzínčinu."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  439. msgid "German environment"
  440. msgstr "Nemecké prostredie"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  443. msgid ""
  444. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  445. "speaking people use Debian."
  446. msgstr ""
  447. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  448. "Debianom pre nemecky hovoriacich používateľov."
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  451. msgid "German desktop"
  452. msgstr "Nemecký desktop"
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  455. msgid "This task localises the desktop in German."
  456. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre nemčinu."
  457. #. Description
  458. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  459. msgid "Gnome desktop environment"
  460. msgstr "Grafické prostredie Gnome"
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  463. msgid ""
  464. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  465. "environment."
  466. msgstr ""
  467. "Táto úloha poskytuje základné \"desktop\" programy pomocou použitia "
  468. "grafického prostredia Gnome."
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  471. msgid "Greek environment"
  472. msgstr "Grécke prostredie"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  475. msgid ""
  476. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  477. "speaking people use Debian."
  478. msgstr ""
  479. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  480. "Debianom pre grécky hovoriacich používateľov."
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  483. msgid "Greek desktop"
  484. msgstr "Grécky desktop"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  487. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  488. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre gréčtinu."
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  491. msgid "Hebrew environment"
  492. msgstr "Hebrejské prostredie"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  495. msgid ""
  496. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  497. "speaking people use Debian."
  498. msgstr ""
  499. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  500. "Debianom pre hebrejsky hovoriacich používateľov."
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  503. msgid "Hebrew desktop"
  504. msgstr "Hebrejský desktop"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  507. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  508. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre hebrejčinu."
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  511. msgid "Hindi environment"
  512. msgstr "Hindské prostredie"
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  515. msgid ""
  516. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  517. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  518. msgstr ""
  519. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  520. "ľahšiu prácu s Debianom pre hindsky hovoriacich používateľov."
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  523. msgid "Hindi desktop"
  524. msgstr "Hindský desktop"
  525. #. Description
  526. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  527. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  528. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre hindčinu."
  529. #. Description
  530. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  531. msgid "Hungarian environment"
  532. msgstr "Maďarské prostredie"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  535. msgid ""
  536. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  537. "speaking people use Debian."
  538. msgstr ""
  539. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  540. "Debianom pre maďarsky hovoriacich používateľov."
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  543. msgid "Hungarian desktop"
  544. msgstr "Maďarský desktop"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  547. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  548. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre maďarčinu."
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  551. msgid "Icelandic environment"
  552. msgstr "Islandské prostredie"
  553. #. Description
  554. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  555. msgid ""
  556. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  557. "speaking people use Debian."
  558. msgstr ""
  559. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  560. "Debianom pre islandsky hovoriacich používateľov."
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  563. msgid "Icelandic desktop"
  564. msgstr "Islandský desktop"
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  567. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  568. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre islandčinu."
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  571. msgid "Irish environment"
  572. msgstr "Írske prostredie"
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  575. msgid ""
  576. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  577. "speaking people use Debian."
  578. msgstr ""
  579. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  580. "Debianom pre írsky hovoriacich používateľov."
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  583. msgid "Irish desktop"
  584. msgstr "Írsky desktop"
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  587. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  588. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre írštinu."
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  591. msgid "Italian environment"
  592. msgstr "Talianske prostredie"
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  595. msgid ""
  596. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  597. "speaking people use Debian."
  598. msgstr ""
  599. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  600. "Debianom pre taliansky hovoriacich používateľov."
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  603. msgid "Italian desktop"
  604. msgstr "Taliansky desktop"
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  607. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  608. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre taliančinu."
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  611. msgid "Japanese environment"
  612. msgstr "Japonské prostredie"
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  615. msgid ""
  616. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  617. "Debian."
  618. msgstr ""
  619. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  620. "Debianom pre japonsky hovoriacich používateľov."
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  623. msgid "Japanese desktop"
  624. msgstr "Japonský desktop"
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  627. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  628. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre japončinu."
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  631. msgid "KDE desktop environment"
  632. msgstr "Grafické prostredie KDE"
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  635. msgid ""
  636. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  637. "Environment."
  638. msgstr ""
  639. "Táto úloha poskytuje základné \"desktop\" programy pomocou použitia "
  640. "grafického prostredia KDE."
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  643. #, fuzzy
  644. msgid "Khmer environment"
  645. msgstr "Nemecké prostredie"
  646. #. Description
  647. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  648. #, fuzzy
  649. msgid ""
  650. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  651. "speaking people use Debian."
  652. msgstr ""
  653. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  654. "Debianom pre nemecky hovoriacich používateľov."
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  657. msgid "Khmer desktop"
  658. msgstr "Khmérsky desktop"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  661. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  662. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre khmerský jazyk."
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  665. msgid "Korean environment"
  666. msgstr "Kórejské prostredie"
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  669. msgid ""
  670. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  671. "Debian."
  672. msgstr ""
  673. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  674. "Debianom pre kórejsky hovoriacich používateľov."
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  677. msgid "Korean desktop"
  678. msgstr "Kórejský desktop"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  681. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  682. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre kórejčinu."
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  685. msgid "Laptop"
  686. msgstr "Laptop"
  687. #. Description
  688. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  689. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  690. msgstr "Táto úloha nainštaluje programy užitočné pre laptopy."
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  693. msgid "Latvian desktop"
  694. msgstr "Lotyšský desktop"
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  697. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  698. msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v lotyštine."
  699. #. Description
  700. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  701. msgid "Lithuanian environment"
  702. msgstr "Litovské prostredie"
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  705. msgid ""
  706. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  707. "Lithuanian speaking people use Debian."
  708. msgstr ""
  709. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  710. "Debianom pre litovsky hovoriacich používateľov."
  711. #. Description
  712. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  713. msgid "Lithuanian desktop"
  714. msgstr "Litovský desktop"
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  717. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  718. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre litovčinu."
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  721. msgid "Macedonian environment"
  722. msgstr "Macedónske prostredie"
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  725. msgid ""
  726. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  727. "Macedonian speaking people use Debian."
  728. msgstr ""
  729. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  730. "Debianom pre macedónsky hovoriacich používateľov."
  731. #. Description
  732. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  733. msgid "Macedonian desktop"
  734. msgstr "Macedónsky desktop"
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  737. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  738. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre macedónčinu."
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  741. msgid "Mail server"
  742. msgstr "Poštový server"
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  745. msgid ""
  746. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  747. "server system."
  748. msgstr "Táto úloha vyberie rôzne balíky užitočné pre poštový server."
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  751. msgid "manual package selection"
  752. msgstr "manuálny výber balíkov"
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  755. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  756. msgstr "Spustí aptitude, kde si manuálne zvolíte balíky na inštaláciu."
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  759. msgid "Nepali desktop"
  760. msgstr "Nepálsky desktop"
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  763. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  764. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre nepálčinu."
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  767. msgid "Northern Sami desktop"
  768. msgstr "Desktop pre Northern Sami jazyk"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  771. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  772. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre Northern Sami jazyk."
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  775. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  776. msgstr "Nórske (Bokmaal a Nynorsk) prostredie"
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  779. msgid ""
  780. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  781. "speaking people use Debian."
  782. msgstr ""
  783. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  784. "Debianom pre nórsky hovoriacich používateľov."
  785. #. Description
  786. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  787. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  788. msgstr "Nórsky (Bokmaal a Nynorsk) desktop"
  789. #. Description
  790. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  791. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  792. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre nórčinu."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  795. msgid "Persian environment"
  796. msgstr "Perzské prostredie"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  799. msgid ""
  800. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  801. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  802. msgstr ""
  803. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  804. "ľahšiu prácu s Debianom pre perzsky hovoriacich používateľov."
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  807. msgid "Persian desktop"
  808. msgstr "Perzský desktop"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  811. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  812. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre perzštinu."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  815. msgid "Polish environment"
  816. msgstr "Poľské prostredie"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  819. msgid ""
  820. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  821. "speaking people use Debian."
  822. msgstr ""
  823. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  824. "Debianom pre poľsky hovoriacich používateľov."
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  827. msgid "Polish desktop"
  828. msgstr "Poľský desktop"
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  831. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  832. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre poľštinu."
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  835. msgid "Portuguese environment"
  836. msgstr "Portugalské prostredie"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  839. msgid ""
  840. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  841. "Portuguese speaking people use Debian."
  842. msgstr ""
  843. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  844. "Debianom pre portugalsky hovoriacich používateľov."
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  847. msgid "Portuguese desktop"
  848. msgstr "Portugalský desktop"
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  851. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  852. msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v portugalčine."
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  855. msgid "Print server"
  856. msgstr "Tlačový server"
  857. #. Description
  858. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  859. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  860. msgstr "Táto úloha nastaví váš systém na úlohu tlačového servera."
  861. #. Description
  862. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  863. msgid "Punjabi environment"
  864. msgstr "Pandžábske prostredie"
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  867. msgid ""
  868. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  869. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  870. msgstr ""
  871. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  872. "ľahšiu prácu s Debianom pre pandžábsky hovoriacich používateľov."
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  875. msgid "Punjabi desktop"
  876. msgstr "Pandžábsky desktop"
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  879. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  880. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre pandžábčinu."
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  883. msgid "Romanian environment"
  884. msgstr "Rumunské prostredie"
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  887. msgid ""
  888. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  889. "speaking people use Debian."
  890. msgstr ""
  891. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  892. "Debianom pre rumunsky hovoriacich používateľov."
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  895. msgid "Romanian desktop"
  896. msgstr "Rumunský desktop"
  897. #. Description
  898. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  899. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  900. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre rumunčinu."
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  903. msgid "Russian environment"
  904. msgstr "Ruské prostredie"
  905. #. Description
  906. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  907. msgid ""
  908. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  909. "speaking people use Debian."
  910. msgstr ""
  911. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  912. "Debianom pre rusky hovoriacich používateľov."
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  915. msgid "Russian desktop"
  916. msgstr "Ruský desktop"
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  919. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  920. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre ruštinu."
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  923. msgid "Slovak environment"
  924. msgstr "Slovenské prostredie"
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  927. msgid ""
  928. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  929. "speaking people use Debian."
  930. msgstr ""
  931. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  932. "Debianom pre slovensky hovoriacich používateľov."
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  935. msgid "Slovak desktop"
  936. msgstr "Slovenský desktop"
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  939. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  940. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre slovenčinu."
  941. #. Description
  942. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  943. msgid "Slovenian environment"
  944. msgstr "Slovinské prostredied"
  945. #. Description
  946. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  947. msgid ""
  948. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  949. "speaking people use Debian."
  950. msgstr ""
  951. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  952. "Debianom pre slovinsky hovoriacich používateľov."
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  955. msgid "Slovenian desktop"
  956. msgstr "Slovinský desktop"
  957. #. Description
  958. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  959. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  960. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre slovinčinu."
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  963. msgid "Spanish environment"
  964. msgstr "Španielske prostredie"
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  967. msgid ""
  968. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  969. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  970. msgstr ""
  971. "Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
  972. "ľahšiu prácu s Debianom pre španielsky hovoriacich používateľov."
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  975. msgid "Spanish desktop"
  976. msgstr "Španielsky desktop"
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  979. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  980. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre španielčinu."
  981. #. Description
  982. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  983. msgid "Standard system"
  984. msgstr "štandartný systém"
  985. #. Description
  986. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  987. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  988. msgstr "Táto úloha nainštaluje rozumne malý systém v textovom režime."
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  991. msgid "Swedish environment"
  992. msgstr "Švédske prostredie"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  995. msgid ""
  996. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  997. "speaking people use Debian."
  998. msgstr ""
  999. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  1000. "Debianom pre švédsky hovoriacich používateľov."
  1001. #. Description
  1002. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1003. msgid "Swedish desktop"
  1004. msgstr "Švédsky desktop"
  1005. #. Description
  1006. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1007. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1008. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre švédčinu."
  1009. #. Description
  1010. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1011. msgid "Tagalog environment"
  1012. msgstr "Filipínske (tagalog) prostredie"
  1013. #. Description
  1014. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1015. msgid ""
  1016. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1017. "speaking people use Debian."
  1018. msgstr ""
  1019. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  1020. "Debianom pre filipínsky (tagalog) hovoriacich používateľov."
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1023. msgid "Tamil desktop"
  1024. msgstr "Tamilský desktop"
  1025. #. Description
  1026. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1027. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1028. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre tamilčinu."
  1029. #. Description
  1030. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1031. msgid "Thai environment"
  1032. msgstr "Thajské prostredie"
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1035. msgid ""
  1036. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1037. "use Debian."
  1038. msgstr ""
  1039. "Táto úloha nainštaluje balíky, ktoré uľahčia používanie Debianu v Thajskom "
  1040. "prostredí."
  1041. #. Description
  1042. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1043. msgid "Thai desktop"
  1044. msgstr "Thajský desktop"
  1045. #. Description
  1046. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1047. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1048. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre thajčinu."
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1051. msgid "Turkish environment"
  1052. msgstr "Turecké prostredie"
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1055. msgid ""
  1056. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1057. "speaking people use Debian."
  1058. msgstr ""
  1059. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  1060. "Debianom pre turecky hovoriacich používateľov."
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1063. msgid "Turkish desktop"
  1064. msgstr "Turecký desktop"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1067. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1068. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre turečtinu."
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1071. msgid "Ukrainian environment"
  1072. msgstr "Ukrajinské prostredie"
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1075. msgid ""
  1076. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1077. "speaking people use Debian."
  1078. msgstr ""
  1079. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  1080. "Debianom pre ukrajinsky hovoriacich používateľov."
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1083. msgid "Ukrainian desktop"
  1084. msgstr "Ukrajinské desktop"
  1085. #. Description
  1086. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1087. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1088. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre ukrajinčinu."
  1089. #. Description
  1090. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1091. msgid "Vietnamese desktop"
  1092. msgstr "Vietnamský desktop"
  1093. #. Description
  1094. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1095. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1096. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre vietnamčinu."
  1097. #. Description
  1098. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1099. msgid "Web server"
  1100. msgstr "Web server"
  1101. #. Description
  1102. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1103. msgid ""
  1104. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1105. msgstr "Táto úloha vyberie balíky užitočné pre všeobecný web server."
  1106. #. Description
  1107. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1108. msgid "Welsh environment"
  1109. msgstr "Waleské prostredie"
  1110. #. Description
  1111. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1112. msgid ""
  1113. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1114. "speaking people use Debian."
  1115. msgstr ""
  1116. "Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
  1117. "Debianom pre walesky hovoriacich používateľov."
  1118. #. Description
  1119. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1120. msgid "Welsh desktop"
  1121. msgstr "Waleský desktop"
  1122. #. Description
  1123. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1124. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1125. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre waleštinu."
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1128. msgid "Xhosa desktop"
  1129. msgstr "Desktop pre jazyk xhosa"
  1130. #. Description
  1131. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1132. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1133. msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre jazyk xhosa."
  1134. #~ msgid "Albanian desktop"
  1135. #~ msgstr "Albánsky desktop"
  1136. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1137. #~ msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre albánčinu."