You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

sq.po 50 KiB

* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
15 years ago
15 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
17 years ago
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699
  1. # Albanian translation of tasksel_tasks.
  2. # Copyright (C) 2004 THE tasksel_tasks'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel_tasks package.
  4. # Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>, 2006.
  5. #
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: tasksel_tasks 0.1\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2006-12-11 16:13-0500\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2006-11-18 20:46+0100\n"
  13. "Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid "Arabic environment"
  21. msgstr "Mjedisi Arab"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion që lehtëson "
  29. "folësit e Arabishtes të përdorin Debian."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. msgid "Arabic desktop"
  33. msgstr "Hapësira e punës Arabe"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Arabisht."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "Hapësira e punës Baske"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  45. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Baske."
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "Hapësira e punës Bjelloruse"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid ""
  53. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  54. "Belarusian speaking people use Debian."
  55. msgstr ""
  56. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Bjellorusisht për të "
  57. "ndihmuar folësit e Bjellorusishtes të përdorin Debian."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  60. msgid "Belarusian desktop"
  61. msgstr "Hapësira e punës Bjelloruse"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  64. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  65. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Bjellorusisht."
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  68. msgid "Bengali environment"
  69. msgstr "Hapësira e punës Bengali"
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  72. msgid ""
  73. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  74. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  75. msgstr ""
  76. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion që "
  77. "lehtësojnë folësit e Bengalishtes të përdorin Debian."
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  80. msgid "Bengali desktop"
  81. msgstr "Hapësira e punës Bengali"
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  84. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  85. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Bengali."
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  88. msgid "Bosnian environment"
  89. msgstr "Hapësira e punës Boshnjake"
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  92. msgid ""
  93. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  94. "speaking people use Debian."
  95. msgstr ""
  96. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në gjuhën Boshnjake për të "
  97. "ndihmuar folësit e kësaj gjuhe të përdorin Debian."
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  100. msgid "Bosnian desktop"
  101. msgstr "Hapësira e punës Boshnjake"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  104. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  105. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në·gjuhën Boshnjake."
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  108. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  109. msgstr "Mjedisi Portugez i Brazilit"
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  112. msgid ""
  113. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  114. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  115. msgstr ""
  116. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna dhe dokumentacion që lehtësojnë "
  117. "folësit e Portugalishtes Braziliane të përdorin Debian."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  120. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  121. msgstr "Hapësira e punës Portugeze Braziliane"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  124. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  125. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Portugalishten e Brazilit."
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  128. msgid "British English environment"
  129. msgstr "Mjedisi Anglez Britanik"
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  132. msgid ""
  133. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  134. "British English speaking people use Debian."
  135. msgstr ""
  136. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Anglishten Britanike për të "
  137. "ndihmuar Anglezët në përdorimin e Debian."
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  140. msgid "British English desktop"
  141. msgstr "Hapësira e punës Angleze Britanike"
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  144. msgid "This task localises the desktop in British English."
  145. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Anglishten Britanike"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  148. msgid "Bulgarian environment"
  149. msgstr "Hapësira e punës Bullgare"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  152. msgid ""
  153. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  154. "speakers to use Debian."
  155. msgstr ""
  156. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna dhe dokumentacion që lehtësojnë "
  157. "folësit e Bullgarishtes të përdorin Debian."
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  160. msgid "Bulgarian desktop"
  161. msgstr "Hapësira e punës Bullgare"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  164. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  165. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Bullgarisht."
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  168. msgid "Catalan environment"
  169. msgstr "Mjedisi Katalan"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  172. msgid ""
  173. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  174. "speaking people use Debian."
  175. msgstr ""
  176. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në gjuhën Katalane për të "
  177. "ndihmuar folësit e gjuhës Katalane të përdorin Debian."
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  180. msgid "Catalan desktop"
  181. msgstr "Hapësira e punës Katalane"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  184. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  185. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Katalane."
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  188. msgid "Simplified Chinese environment"
  189. msgstr "Mjedisi Kinez i thjeshtëzuar"
  190. #. Description
  191. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  192. msgid ""
  193. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  194. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  195. "encoding."
  196. msgstr ""
  197. "Kjo detyrë instalon programe, file të dhënash, gërma, dhe dokumentacion që "
  198. "bën të mundur përdorimin e Debian-it nga ana e popujve që flasin gjuhën "
  199. "Kineze të thjeshtëzuar."
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  202. msgid "Simplified Chinese desktop"
  203. msgstr "Hapësira e punës Kinezçe e thjeshtëzuar"
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  206. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  207. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Kinezçen e Thjeshtëzuar."
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  210. msgid "Traditional Chinese environment"
  211. msgstr "Mjedisi Kinez Tradicional"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  214. msgid ""
  215. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  216. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  217. "encoding."
  218. msgstr ""
  219. "Kjo detyrë instalon programe, file të dhënash, gërma, dhe dokumentacion që "
  220. "bën të mundur përdorimin e Debian-it nga ana e popujve që flasin gjuhën "
  221. "Kineze tradicionale."
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  224. msgid "Traditional Chinese desktop"
  225. msgstr "Hapësira e punës në Kinezçe Tradicionale"
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  228. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  229. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Kinezçen Tradicionale."
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  232. msgid "Croatian environment"
  233. msgstr "Mjedisi Kroat"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  236. msgid ""
  237. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  238. "speaking people use Debian."
  239. msgstr ""
  240. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Kroacisht për të ndihmuar "
  241. "folësit e gjuhës Kroate të përdorin Debian."
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  244. msgid "Croatian desktop"
  245. msgstr "Hapësira e punës Kroate"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  248. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  249. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Kroate."
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  252. msgid "Cyrillic environment"
  253. msgstr "Mjedisi Cirilik"
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  256. msgid ""
  257. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  258. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  259. "Serbian and Ukrainian."
  260. msgstr ""
  261. "Kjo detyrë instalon gërmat cirilike dhe programe të tjerë ku përdoret "
  262. "Cirilikja. Suporton Bjellorusisht, Bullgarisht, Maqedonisht, Rusisht, "
  263. "Serbisht dhe Ukrainisht."
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  266. msgid "Cyrillic desktop"
  267. msgstr "Hapësira e punës Cirilike"
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  270. msgid ""
  271. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  272. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  273. msgstr ""
  274. "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhët Cirilike. Suporton "
  275. "Bjellorusisht, Bullgarisht, Maqedonisht, Rusisht, Serbisht dhe gjuhën "
  276. "Ukrainase."
  277. #. Description
  278. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  279. msgid "Czech environment"
  280. msgstr "Mjedisi Çek"
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  283. msgid ""
  284. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  285. "speaking people use Debian."
  286. msgstr ""
  287. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Çekisht për të ndihmuar "
  288. "popujt që flasin Çekisht të përdorin Debian."
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  291. msgid "Czech desktop"
  292. msgstr "Hapësira e punës Çeke"
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  295. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  296. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Çekisht"
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  299. msgid "Danish environment"
  300. msgstr "Mjedisi Danez"
  301. #. Description
  302. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  303. msgid ""
  304. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  305. "speaking people use Debian."
  306. msgstr ""
  307. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Danisht për të ndihmuar "
  308. "Danezët në përdorimin e Debian."
  309. #. Description
  310. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  311. msgid "Danish desktop"
  312. msgstr "Hapësira e punës Daneze"
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  315. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  316. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Danisht."
  317. #. Description
  318. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  319. msgid "SQL database"
  320. msgstr "Bazë të dhënash SQL"
  321. #. Description
  322. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  323. msgid ""
  324. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  325. msgstr ""
  326. "Kjo detyrë zgjedh paketat klient dhe server për bazën e të dhënave "
  327. "PostgreSQL."
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  330. msgid ""
  331. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  332. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  333. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  334. "locking."
  335. msgstr ""
  336. "PostgreSQL është një databazë relacionale, që ofron përputhshmëri më të mira "
  337. "me SQL92 dhe disa tipare të SQL3. Është e përshtatshme për t'u përdorur për "
  338. "akses multi-user, nëpërmjet pajisjeve për transaksione dhe kyçjes së "
  339. "përsosur."
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  342. msgid "Desktop environment"
  343. msgstr "Mjedisi i punës"
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  346. msgid ""
  347. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  348. "Gnome and KDE desktop tasks."
  349. msgstr ""
  350. "Kjo detyrë instalon programe kryesore hapësire pune dhe shërben si bazë për "
  351. "detyrat e mjediseve Gnome dhe KDE."
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  354. msgid "DNS server"
  355. msgstr "Server DNS"
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  358. msgid ""
  359. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  360. msgstr "Zgjedh serverin DNS BIND me dokumentacionet dhe veglat përkatëse."
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  363. msgid "Dutch environment"
  364. msgstr "Mjedisi Hollandez"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  367. msgid ""
  368. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  369. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  370. msgstr ""
  371. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion që "
  372. "lehtësojnë folësit e gjuhës Hollandeze të përdorin Debian."
  373. #. Description
  374. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  375. msgid "Dutch desktop"
  376. msgstr "Hapësira e punës Hollandeze"
  377. #. Description
  378. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  379. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  380. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Hollandeze."
  381. #. Description
  382. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  383. msgid "Dzongkha desktop"
  384. msgstr "Hapësira e punës Dzongkha"
  385. #. Description
  386. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  387. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  388. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Dzongkha."
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  391. msgid "Esperanto desktop"
  392. msgstr "Hapësira e punës Esperanto"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  395. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  396. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Esperanto."
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  399. msgid "Estonian desktop"
  400. msgstr "Hapësira e punës Estone"
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  403. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  404. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në·Estonisht."
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  407. msgid "File server"
  408. msgstr "Server file"
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  411. msgid ""
  412. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  413. "and NFS."
  414. msgstr ""
  415. "Kjo detyrë e kthen kompjuterin në një server file, duke suportuar NetBIOS "
  416. "dhe NFS."
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  419. msgid "Finnish environment"
  420. msgstr "Mjedisi Finlandez"
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  423. msgid ""
  424. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  425. "speaking people use Debian."
  426. msgstr ""
  427. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Finlandisht për të ndihmuar "
  428. "Finlandezët në përdorimin e Debian."
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  431. msgid "Finnish desktop"
  432. msgstr "Hapësira e punës Finlandeze"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  435. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  436. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Finlandisht."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  439. msgid "French environment"
  440. msgstr "Mjedisi Francez"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  443. msgid ""
  444. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  445. "speaking people use Debian."
  446. msgstr ""
  447. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Frengjisht për të ndihmuar "
  448. "folësit e Frengjishtes të përdorin Debian."
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  451. msgid "French desktop"
  452. msgstr "Hapësira e punës Frënge"
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  455. msgid "This task localises the desktop in French."
  456. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Frengjisht"
  457. #. Description
  458. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  459. msgid "Galician environment"
  460. msgstr "Hapësira e punës Galike"
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  463. msgid ""
  464. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  465. "speaking people use Debian."
  466. msgstr ""
  467. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në gjuhën Galike për të "
  468. "ndihmuar folësit e Galikes të përdorin Debian."
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  471. msgid "Galician desktop"
  472. msgstr "Hapësira e punës Galike"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  475. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  476. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Galike."
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  479. msgid "Georgian desktop"
  480. msgstr "Hapësira e punës Gjeorgjiane"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  483. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  484. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Gjeorgjisht."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  487. msgid "German environment"
  488. msgstr "Mjedisi Gjerman"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  491. msgid ""
  492. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  493. "speaking people use Debian."
  494. msgstr ""
  495. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Gjermanisht për të "
  496. "ndihmuar folësit e Gjermanishtes të përdorin Debian."
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  499. msgid "German desktop"
  500. msgstr "Hapësira e punës Gjermane"
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  503. msgid "This task localises the desktop in German."
  504. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Gjermanisht."
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  507. msgid "Gnome desktop environment"
  508. msgstr "Hapësira e punës Gnome"
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  511. msgid ""
  512. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  513. "environment."
  514. msgstr ""
  515. "Kjo detyrë instalon programe kryesorë \"hapësire pune\" duke përdorur "
  516. "mjedisin Gnome."
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  519. msgid "Greek environment"
  520. msgstr "Mjedisi Grek"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  523. msgid ""
  524. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  525. "speaking people use Debian."
  526. msgstr ""
  527. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Greqisht për të ndihmuar "
  528. "folësit Greqishtes të përdorin Debian."
  529. #. Description
  530. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  531. msgid "Greek desktop"
  532. msgstr "Hapësira e punës Greke"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  535. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  536. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Greqisht."
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  539. msgid "Gujarati desktop"
  540. msgstr "Hapësira e punës Gujarati"
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  543. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  544. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Gujarati."
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  547. msgid "Hebrew environment"
  548. msgstr "Mjedisi hebre"
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  551. msgid ""
  552. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  553. "speaking people use Debian."
  554. msgstr ""
  555. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Hebraisht për të ndihmuar "
  556. "folësit e Hebraishtes të përdorin Debian."
  557. #. Description
  558. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  559. msgid "Hebrew desktop"
  560. msgstr "Hapësira e punës Hebraisht"
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  563. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  564. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Hebraishte."
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  567. msgid "Hindi environment"
  568. msgstr "Mjedisi Hindi"
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  571. msgid ""
  572. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  573. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  574. msgstr ""
  575. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion që "
  576. "lehtësojnë folësit e gjuhës Hindi të përdorin Debian."
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  579. msgid "Hindi desktop"
  580. msgstr "Hapësira e punës Hindi"
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  583. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  584. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Hindi."
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  587. msgid "Hungarian environment"
  588. msgstr "Hapësira e punës Hungareze"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  591. msgid ""
  592. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  593. "speaking people use Debian."
  594. msgstr ""
  595. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Hungarisht për të "
  596. "ndihmuar folësit e Hungarishtes të përdorin Debian."
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  599. msgid "Hungarian desktop"
  600. msgstr "Hapësira e punës Hungareze"
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  603. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  604. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Hungarisht."
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  607. msgid "Icelandic environment"
  608. msgstr "Mjedisi Islandisht"
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  611. msgid ""
  612. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  613. "speaking people use Debian."
  614. msgstr ""
  615. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Islandisht për të "
  616. "ndihmuar folësit e Islandishtes të përdorin Debian."
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  619. msgid "Icelandic desktop"
  620. msgstr "Hapësira e punës Islandike"
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  623. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  624. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Islandisht."
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  627. msgid "Irish environment"
  628. msgstr "Mjedisi Irlandez"
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  631. msgid ""
  632. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  633. "speaking people use Debian."
  634. msgstr ""
  635. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Irlandisht për të ndihmuar "
  636. "Irlandezët të përdorin Debian."
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  639. msgid "Irish desktop"
  640. msgstr "Hapësira e punës Irlandeze"
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  643. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  644. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Irlandisht."
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  647. msgid "Italian environment"
  648. msgstr "Hapësira e punës Italiane"
  649. #. Description
  650. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  651. msgid ""
  652. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  653. "speaking people use Debian."
  654. msgstr ""
  655. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Italisht për të ndihmuar "
  656. "folësit e Italishtes të përdorin Debian."
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  659. msgid "Italian desktop"
  660. msgstr "Hapësira e punës Italiane"
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  663. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  664. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Italisht."
  665. #. Description
  666. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  667. msgid "Japanese environment"
  668. msgstr "Mjedisi Japonez"
  669. #. Description
  670. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  671. msgid ""
  672. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  673. "Debian."
  674. msgstr ""
  675. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Japonisht për të ndihmuar "
  676. "folësit e Japonishtes të përdorin Debian."
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  679. msgid "Japanese desktop"
  680. msgstr "Hapësira e punës Japoneze"
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  683. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  684. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Japonisht."
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  687. msgid "KDE desktop environment"
  688. msgstr "Mjedisi i punës KDE"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  691. msgid ""
  692. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  693. "Environment."
  694. msgstr ""
  695. "Kjo detyrë instalon programe kryesore \"hapësire pune\" duke përdorur K "
  696. "Desktop Environment."
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  699. msgid "Khmer environment"
  700. msgstr "Mjedisi Kmer"
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  703. msgid ""
  704. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  705. "speaking people use Debian."
  706. msgstr ""
  707. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Kmerisht për të ndihmuar "
  708. "Kmerët të përdorin Debian."
  709. #. Description
  710. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  711. msgid "Khmer desktop"
  712. msgstr "Hapësira e punës Kmer"
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  715. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  716. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Kmerisht."
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  719. msgid "Korean environment"
  720. msgstr "Mjedisi Korean"
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  723. msgid ""
  724. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  725. "Debian."
  726. msgstr ""
  727. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në gjuhën Koreane për të "
  728. "ndihmuar folësit e gjuhës Koreane të përdorin Debian."
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  731. msgid "Korean desktop"
  732. msgstr "Hapësira e punës Koreane"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  735. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  736. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Koreane."
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  739. msgid "Laptop"
  740. msgstr "Kompjuter prehëri"
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  743. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  744. msgstr "Kjo detyrë instalon programe të dobishme për një kompjuter prehëri."
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  747. msgid "Latvian desktop"
  748. msgstr "Hapësira e punës Letone"
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  751. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  752. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Letone."
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  755. msgid "Lithuanian environment"
  756. msgstr "Mjedisi Lituanez"
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  759. msgid ""
  760. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  761. "Lithuanian speaking people use Debian."
  762. msgstr ""
  763. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Lituanisht për të "
  764. "ndihmuar folësit e Lituanishtes të përdorin Debian."
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  767. msgid "Lithuanian desktop"
  768. msgstr "Hapësira e punës Lituaneze"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  771. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  772. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Lituanisht."
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  775. msgid "Macedonian environment"
  776. msgstr "Hapësira e punës Maqedonase"
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  779. msgid ""
  780. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  781. "Macedonian speaking people use Debian."
  782. msgstr ""
  783. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Maqedonisht për të "
  784. "ndihmuar Maqedonasit të përdorin Debian."
  785. #. Description
  786. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  787. msgid "Macedonian desktop"
  788. msgstr "Hapësira e punës Maqedonase"
  789. #. Description
  790. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  791. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  792. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Maqedonisht."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  795. msgid "Mail server"
  796. msgstr "Serveri i postës"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  799. msgid ""
  800. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  801. "server system."
  802. msgstr ""
  803. "Kjo detyrë zgjedh një larmi paketash që përdoren për një sistem serveri "
  804. "poste të përgjithshëm."
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  807. msgid "manual package selection"
  808. msgstr "zgjedhje paketash manuale"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  811. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  812. msgstr "Zgjedh manualisht paketat për instalimin në aptitude."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  815. msgid "Nepali desktop"
  816. msgstr "Hapësira e punës Nepaleze"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  819. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  820. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Nepalezçe."
  821. #. Description
  822. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  823. msgid "Northern Sami desktop"
  824. msgstr "Hapësira e punës Sami-Veriore"
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  827. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  828. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Sami-Veriore."
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  831. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  832. msgstr "Mjedisi Norvegjez (Bokmaal dhe Nynorsk)"
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  835. msgid ""
  836. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  837. "speaking people use Debian."
  838. msgstr ""
  839. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Norvegjisht për të ndihmuar "
  840. "folësit e Norvegjishtes të përdorin Debian."
  841. #. Description
  842. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  843. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  844. msgstr "Hapësira e punës Norvegjeze (Bokmaal dhe Nynorsk)"
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  847. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  848. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Norvegjisht."
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  851. msgid "Persian environment"
  852. msgstr "Mjedisi Persik"
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  855. msgid ""
  856. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  857. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  858. msgstr ""
  859. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion dhe "
  860. "lehtësojnë folësit e Persishtes të përdorin Debian."
  861. #. Description
  862. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  863. msgid "Persian desktop"
  864. msgstr "Hapësira e punës Persiane"
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  867. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  868. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Persisht."
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  871. msgid "Polish environment"
  872. msgstr "Mjedisi Polak"
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  875. msgid ""
  876. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  877. "speaking people use Debian."
  878. msgstr ""
  879. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Polonisht për të ndihmuar "
  880. "folësit e Polonishtes të përdorin Debian."
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  883. msgid "Polish desktop"
  884. msgstr "Hapësira e punës Polake"
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  887. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  888. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Polonisht."
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  891. msgid "Portuguese environment"
  892. msgstr "Mjedisi Portugez"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  895. msgid ""
  896. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  897. "Portuguese speaking people use Debian."
  898. msgstr ""
  899. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Portugalisht për të "
  900. "ndihmuar Portugezët të përdorin Debian."
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  903. msgid "Portuguese desktop"
  904. msgstr "Hapësira e punës Portugeze"
  905. #. Description
  906. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  907. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  908. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Portugalisht"
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  911. msgid "Print server"
  912. msgstr "Server shtypi"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  915. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  916. msgstr "Kjo detyrë kthen sistemin tënd në një server shtypi."
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  919. msgid "Punjabi environment"
  920. msgstr "Mjedisi Punjabi"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  923. msgid ""
  924. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  925. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  926. msgstr ""
  927. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion që "
  928. "lehtësojnë folësit e gjuhës Punjabi të përdorin Debian."
  929. #. Description
  930. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  931. msgid "Punjabi desktop"
  932. msgstr "Hapësira e punës Punjabi"
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  935. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  936. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Punjabi."
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  939. msgid "Romanian environment"
  940. msgstr "Hapësira e punës Rumune"
  941. #. Description
  942. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  943. msgid ""
  944. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  945. "speaking people use Debian."
  946. msgstr ""
  947. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Rumanisht për të ndihmuar "
  948. "folësit e Rumanishtes të përdorin Debian."
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  951. msgid "Romanian desktop"
  952. msgstr "Hapësira e punës Rumune"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  955. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  956. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në·Rumanisht."
  957. #. Description
  958. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  959. msgid "Russian environment"
  960. msgstr "Mjedisi Rusisht"
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  963. msgid ""
  964. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  965. "speaking people use Debian."
  966. msgstr ""
  967. "Kjo detyrë instalon programe dhe dokumentacion në Rusisht për të ndihmuar "
  968. "folësit e Rusishtes të përdorin Debian."
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  971. msgid "Russian desktop"
  972. msgstr "Hapësira e punës Ruse"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  975. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  976. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Rusisht."
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  979. msgid "Serbian environment"
  980. msgstr "Mjedisi Serb"
  981. #. Description
  982. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  983. msgid ""
  984. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  985. "speaking people use Debian."
  986. msgstr ""
  987. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Serbisht për të ndihmuar "
  988. "folësit e gjuhës serbe të përdorin Debian."
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  991. msgid "Serbian desktop"
  992. msgstr "Hapësira e punës serbe"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  995. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  996. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Serbisht."
  997. #. Description
  998. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  999. msgid "Slovak environment"
  1000. msgstr "Mjedisi Sllovak"
  1001. #. Description
  1002. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1003. msgid ""
  1004. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1005. "speaking people use Debian."
  1006. msgstr ""
  1007. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Sllovakisht për të "
  1008. "ndihmuar folësit e Sllovakishtes të përdorin Debian."
  1009. #. Description
  1010. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1011. msgid "Slovak desktop"
  1012. msgstr "Hapësira e punës Sllovake"
  1013. #. Description
  1014. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1015. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1016. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Sllovakisht."
  1017. #. Description
  1018. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1019. msgid "Slovenian environment"
  1020. msgstr "Mjedisi Slloven"
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1023. msgid ""
  1024. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1025. "speaking people use Debian."
  1026. msgstr ""
  1027. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Sllovenisht për të "
  1028. "ndihmuar Sllovenët të përdorin Debian."
  1029. #. Description
  1030. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1031. msgid "Slovenian desktop"
  1032. msgstr "Hapësira e punës Sllovene"
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1035. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1036. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Sllovenisht."
  1037. #. Description
  1038. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1039. msgid "Spanish environment"
  1040. msgstr "Mjedisi Spanjoll"
  1041. #. Description
  1042. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1043. msgid ""
  1044. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1045. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1046. msgstr ""
  1047. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna dhe dokumentacion që lehtësojnë "
  1048. "folësit e Spanjishtes të përdorin Debian."
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1051. msgid "Spanish desktop"
  1052. msgstr "Hapësira e punës Spanjolle"
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1055. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1056. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Spanjisht."
  1057. #. Description
  1058. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1059. msgid "Standard system"
  1060. msgstr "Sistemi Standard"
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1063. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1064. msgstr "Kjo detyrë instalon një sistem me modalitet gërmash disi më të vogla."
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1067. msgid "Swedish environment"
  1068. msgstr "Hapësira e punës Suedeze"
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1071. msgid ""
  1072. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1073. "speaking people use Debian."
  1074. msgstr ""
  1075. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Suedisht për të ndihmuar "
  1076. "folësit e Suedishtes të përdorin Debian."
  1077. #. Description
  1078. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1079. msgid "Swedish desktop"
  1080. msgstr "Hapësira e punës Suedeze"
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1083. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1084. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Suedisht."
  1085. #. Description
  1086. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1087. msgid "Tagalog environment"
  1088. msgstr "Mjedisi Tagalog"
  1089. #. Description
  1090. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1091. msgid ""
  1092. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1093. "speaking people use Debian."
  1094. msgstr ""
  1095. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në gjuhën Tagalog për të "
  1096. "ndihmuar folësit e gjuhës Tagaloge të përdorin Debian."
  1097. #. Description
  1098. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1099. msgid "Tamil environment"
  1100. msgstr "Mjedisi Tamil"
  1101. #. Description
  1102. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1103. msgid ""
  1104. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1105. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1106. msgstr ""
  1107. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion që lehtëson "
  1108. "folësit e gjuhës Tamil të përdorin Debian."
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1111. msgid "Tamil desktop"
  1112. msgstr "Hapësira e punës Tamil"
  1113. #. Description
  1114. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1115. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1116. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Tamil."
  1117. #. Description
  1118. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1119. msgid "Thai environment"
  1120. msgstr "Mjedisi Tailandez"
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1123. msgid ""
  1124. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1125. "use Debian."
  1126. msgstr ""
  1127. "Kjo detyrë instalon paketa që ndihmojë folësit e gjuhës Tailandeze të "
  1128. "përdorin Debian."
  1129. #. Description
  1130. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1131. msgid "Thai desktop"
  1132. msgstr "Hapësira e punës Tailandeze"
  1133. #. Description
  1134. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1135. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1136. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Tailandeze."
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1139. msgid "Turkish environment"
  1140. msgstr "Hapësira e punës Turke"
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1143. msgid ""
  1144. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1145. "speaking people use Debian."
  1146. msgstr ""
  1147. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Turqisht për të ndihmuar "
  1148. "folësit e Turqishtes të përdorin Debian."
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1151. msgid "Turkish desktop"
  1152. msgstr "Hapësira e punës Turke"
  1153. #. Description
  1154. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1155. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1156. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Turqisht."
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1159. msgid "Ukrainian environment"
  1160. msgstr "Hapësira e punës Ukrainase"
  1161. #. Description
  1162. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1163. msgid ""
  1164. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1165. "speaking people use Debian."
  1166. msgstr ""
  1167. "Kjo detyrë instalon programe dhe dokumentacion në gjuhën Ukrainase për të "
  1168. "ndihmuar folësit e gjuhës Ukrainase të përdorin Debian."
  1169. #. Description
  1170. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1171. msgid "Ukrainian desktop"
  1172. msgstr "Hapësira e punës Ukrainase"
  1173. #. Description
  1174. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1175. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1176. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në·gjuhën Ukrainase."
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1179. msgid "Vietnamese desktop"
  1180. msgstr "Hapësira e punës Vietnameze"
  1181. #. Description
  1182. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1183. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1184. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Vietnamisht."
  1185. #. Description
  1186. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1187. msgid "Web server"
  1188. msgstr "Server Web"
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1191. msgid ""
  1192. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1193. msgstr ""
  1194. "Kjo detyrë zgjedh paketa të nevojshëm për krijimin e një sistemi server "
  1195. "interneti."
  1196. #. Description
  1197. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1198. msgid "Welsh environment"
  1199. msgstr "Mjedisi U"
  1200. #. Description
  1201. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1202. msgid ""
  1203. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1204. "speaking people use Debian."
  1205. msgstr ""
  1206. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në gjuhën Galeze për të "
  1207. "ndihmuar Galikët të përdorin Debian."
  1208. #. Description
  1209. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1210. msgid "Welsh desktop"
  1211. msgstr "Hapësira e punës Galeze"
  1212. #. Description
  1213. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1214. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1215. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Galike."
  1216. #. Description
  1217. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1218. msgid "Xfce desktop environment"
  1219. msgstr "Mjedisi Xfce"
  1220. #. Description
  1221. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1222. msgid ""
  1223. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1224. "environment."
  1225. msgstr ""
  1226. "Kjo detyrë instalon programe kryesorë \"hapësire pune\" duke përdorur "
  1227. "mjedisin Xfce."
  1228. #. Description
  1229. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1230. msgid "Xhosa desktop"
  1231. msgstr "Hapësira e punës Xhosa"
  1232. #. Description
  1233. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1234. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1235. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Xhosa."
  1236. #, fuzzy
  1237. #~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
  1238. #~ msgstr "Kjo detyrë instalon programe të dobishme për një kompjuter prehëri."
  1239. #, fuzzy
  1240. #~ msgid "Albanian desktop"
  1241. #~ msgstr "Hapësira e punës Rumune"
  1242. #, fuzzy
  1243. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1244. #~ msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në·Rumanisht."
  1245. #, fuzzy
  1246. #~ msgid ""
  1247. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1248. #~ "desktop."
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ "Kjo detyrë instalon programe kryesore \"hapësire pune\" duke përdorur "
  1251. #~ "ambjentin Gnome."
  1252. #~ msgid ""
  1253. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1254. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1255. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1256. #~ "user choose between the two."
  1257. #~ msgstr ""
  1258. #~ "Kjo detyrë instalon programe bazë \"mjedisi pune\", duke përfshirë një "
  1259. #~ "shumllojshmëri drejtuesish sesioni, drejtues file-sh dhe shfletues "
  1260. #~ "interneti. Përmban mjediset e punës GNOME dhe KDE, dhe një drejtues "
  1261. #~ "ekrani që lejon përdoruesin të zgjedhe midis të dyve."
  1262. #, fuzzy
  1263. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1264. #~ msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Italiane"
  1265. #, fuzzy
  1266. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1267. #~ msgstr "Kjo detyrë kthen sistemin tënd në një server shtypi."
  1268. #~ msgid "Office environment"
  1269. #~ msgstr "Mjedisi i zyrës"
  1270. #~ msgid ""
  1271. #~ "This task provides a suite of office productivity software, including a "
  1272. #~ "word processor, a spreadsheet, a presentation program, and more. This is "
  1273. #~ "a rather large collection of software."
  1274. #~ msgstr ""
  1275. #~ "Kjo detyrë instalon një larmi programesh të mjedisit zyrtar, duke "
  1276. #~ "përfshirë një përpunues shkrimesh, një përllogaritës, një program "
  1277. #~ "prezantimi dhe akoma më shumë. Ky është një grumbull i madh paketash."
  1278. #~ msgid "X window system"
  1279. #~ msgstr "Sistemi X window"
  1280. #~ msgid ""
  1281. #~ "This task provides the essential components for a standalone workstation "
  1282. #~ "running the X Window System. It provides the X libraries, an X server, a "
  1283. #~ "set of fonts, and a group of basic X clients and utilities."
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ "Kjo detyrë pajis me përbërësit kryesorë për një workstation që punon me "
  1286. #~ "Sistemin X Window. Përmban libraritë X, një server X, një komplet gërmash "
  1287. #~ "dhe një grup bazë klientësh dhe veglash X."
  1288. #~ msgid "Broadband internet connection"
  1289. #~ msgstr "Lidhje e shpjejtë interneti"
  1290. #~ msgid ""
  1291. #~ "This task selects packages that address special needs of computers that "
  1292. #~ "connect to the internet using DSL, Cable, and the like."
  1293. #~ msgstr ""
  1294. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketat që bëjnë të mundur lidhjën ë kompjuterit me "
  1295. #~ "internetin duke përdorur DSL, Cable, etj."
  1296. #~ msgid "C and C++"
  1297. #~ msgstr "C dhe C++"
  1298. #~ msgid ""
  1299. #~ "A complete environment for development of programs in the C and C++ "
  1300. #~ "programming languages."
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ "Një mjedis i plotë për zhvillimin e programeve në gjuhët e programimit C "
  1303. #~ "dhe C++."
  1304. #~ msgid "Dialup internet"
  1305. #~ msgstr "Lidhje interneti me telefon(dialup)"
  1306. #~ msgid ""
  1307. #~ "This task selects packages that address special needs of computers using "
  1308. #~ "a slow part-time dialup connection (by modem, ISDN, or similar)."
  1309. #~ msgstr ""
  1310. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketat që bëjnë të mundur lidhjen e kompjuterit me një "
  1311. #~ "rrjet të përkohshëm dhe të ngadaltë (me modem, ISDN ,etj)."
  1312. #~ msgid "Games"
  1313. #~ msgstr "Lojra"
  1314. #~ msgid ""
  1315. #~ "Selecting this task will install a broad selection of games, from "
  1316. #~ "traditional textual unix games to card games, to fast-paced arcade games. "
  1317. #~ "It won't install all the games in Debian, but it is a good starting point."
  1318. #~ msgstr ""
  1319. #~ "Duke zgjedhur këtë detyrë do instalohen një mori lojrash, nga ato unix më "
  1320. #~ "tradicionalet tekstuale deri tek lojrat e shpejta me letra. Nuk do të "
  1321. #~ "instalojë të gjitha lojrat në Debian, por është një pikënisje e mirë."
  1322. #~ msgid "Java"
  1323. #~ msgstr "Java"
  1324. #~ msgid "A java development environment."
  1325. #~ msgstr "Një mjedis zhvillimi java."
  1326. #~ msgid "Debian Jr."
  1327. #~ msgstr "Debian Jr."
  1328. #~ msgid "Debian Jr. is a collection of Debian packages suitable for children."
  1329. #~ msgstr "Debian Jr. është një grumbull paketash për fëmijë."
  1330. #~ msgid "Custom kernel compilation"
  1331. #~ msgstr "Përpilimi i kernelit të zakonshëm"
  1332. #~ msgid ""
  1333. #~ "This task includes everything you should need to build your own custom "
  1334. #~ "kernel."
  1335. #~ msgstr ""
  1336. #~ "Kjo detyrë përfshin gjithçka që të duhet për të ndërtuar kernelin tënd "
  1337. #~ "personal."
  1338. #~ msgid ""
  1339. #~ "This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a "
  1340. #~ "system. It includes some special utilities for laptops including IBM "
  1341. #~ "Thinkpads, Sony Vaios, Toshibas, and Dell Inspirons."
  1342. #~ msgstr ""
  1343. #~ "Këtu përfshihen një grumbull veglash që përdoruesit e kompjuterave të "
  1344. #~ "prehërit presin të gjejnë në një sistem. Përfshin ndihmë për kompjuterat "
  1345. #~ "IBM Thinkpad, Sony Vaio, Toshiba dhe Dell Inspiron."
  1346. #~ msgid ""
  1347. #~ "This task makes the system compliant with the Linux Standard Base, "
  1348. #~ "allowing you to install and use LSB packages."
  1349. #~ msgstr ""
  1350. #~ "Kjo detyrë kthen sistemin në një Linux Standart Base, të lejon të "
  1351. #~ "instalosh dhe përdorësh paketa LSB."
  1352. #~ msgid "Usenet news server"
  1353. #~ msgstr "Server lajmesh"
  1354. #~ msgid ""
  1355. #~ "This task selects the preferred version of the INN news server software "
  1356. #~ "for new Debian installations."
  1357. #~ msgstr ""
  1358. #~ "Kjo detyrë zgjedh versionet e preferuara të serverit të lajmeve INN për "
  1359. #~ "instalimet e Debian."
  1360. #~ msgid ""
  1361. #~ "You do not need this package if you merely wish to read news from an "
  1362. #~ "existing server, just select the news reader program you desire and it "
  1363. #~ "will pull in any required pieces. Only use this task if you intend to "
  1364. #~ "operate a server."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ "Nuk ke nevojë për këtë paket nëse zgjedh të lexosh lajmet nga një server "
  1367. #~ "tjetër, zgjidh vetëm programin e lexuesit të lajmeve që dëshiron. Përdore "
  1368. #~ "këtë detyrë vetëm nëse dëshiron të krijosh një server."
  1369. #~ msgid "Python"
  1370. #~ msgstr "Python"
  1371. #~ msgid ""
  1372. #~ "Many Python tools and extensions, for developing scripts and simple or "
  1373. #~ "complex applications in Python."
  1374. #~ msgstr ""
  1375. #~ "Vegla dhe shtesa Python, për programe zhvilluese, të thjeshtë apo të "
  1376. #~ "ndërlikuar në gjuhën e programimit Python."
  1377. #~ msgid "Scientific applications"
  1378. #~ msgstr "Programe shkencorë"
  1379. #~ msgid ""
  1380. #~ "This task selects packages which are suitable for scientific work. Under "
  1381. #~ "a fairly loose definition of 'scientific', this includes numerical "
  1382. #~ "analysis and computing, statistical data analysis as well as "
  1383. #~ "visualization."
  1384. #~ msgstr ""
  1385. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketa që janë të përshtatshëm për punë shkencore.Nën "
  1386. #~ "një përcaktim të cekët të 'shkencor', këtu bëjnë pjesë përllogaritës dhe "
  1387. #~ "shqyrtues numerikë, shqyrtues statistikash si dhe shikues të ndryshëm."
  1388. #~ msgid "TeX/LaTeX environment"
  1389. #~ msgstr "Mjedisi TeX/LaTeX"
  1390. #~ msgid ""
  1391. #~ "This task provides necessary packages for composing documents in TeX/"
  1392. #~ "LaTeX."
  1393. #~ msgstr ""
  1394. #~ "Kjo detyrë instalon paketat e duhur për hartimin e dokumentave në TeX/"
  1395. #~ "LaTeX."
  1396. #~ msgid "Conventional Unix server"
  1397. #~ msgstr "Server i zakonshëm Unix"
  1398. #~ msgid ""
  1399. #~ "This task selects packages that would typically be found on a "
  1400. #~ "conventional multi-user unix system with remote users. Do be warned that "
  1401. #~ "this includes a number of daemons."
  1402. #~ msgstr ""
  1403. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketa të cilat do gjendeshin në një sistem të "
  1404. #~ "zakonshëm multi-user unix me përdorues të largët. Kujdes pasi këtu "
  1405. #~ "përfshihen disa daemon."
  1406. #~ msgid "Tcl/Tk"
  1407. #~ msgstr "Tcl/Tk"
  1408. #~ msgid ""
  1409. #~ "Packages commonly used in developing applications using the Tcl language "
  1410. #~ "and Tk Toolkit."
  1411. #~ msgstr ""
  1412. #~ "Paketa që zakonisht përdoren në zhvillimin e programeve që përdorin "
  1413. #~ "gjuhën e programimit Tcl dhe Kompletin e Veglave Tk."
  1414. #~ msgid "a TeX/LaTeX environment"
  1415. #~ msgstr "një mjedis TeX/LaTeX"