You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

sq.po 26 KiB

* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
17 years ago
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848
  1. # Albanian translation of tasksel_tasks.
  2. # Copyright (C) 2004 THE tasksel_tasks'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel_tasks package.
  4. # Elian Myftiu <elian@lycos.com>, 2004.
  5. # , fuzzy
  6. #
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel_tasks 0.1\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2004-12-06 18:13-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:19+0200\n"
  14. "Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n"
  15. "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. Description
  20. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  21. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  22. msgstr "Mjedisi Portugez i Brazilit"
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  25. msgid ""
  26. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  27. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  28. msgstr ""
  29. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna dhe dokumentacion që ndihmon "
  30. "gjuhëfolësit e Portugalishtes Braziliane në përdorimin e Debian."
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  33. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  34. msgstr "Hapësira e punës Portugeze Braziliane"
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  37. msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
  38. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Portugalishten e Brazilit."
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  41. msgid "Catalan environment"
  42. msgstr "Mjedisi Katalan"
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  45. msgid ""
  46. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  47. "speaking people use Debian."
  48. msgstr ""
  49. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në gjuhën Katalane për të "
  50. "ndihmuar në përdorimin e Debian."
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  53. msgid "Catalan desktop"
  54. msgstr "Hapësira e punës Katalane"
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  57. msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
  58. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Katalane."
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  61. msgid "Simplified Chinese environment"
  62. msgstr "Mjedisi Kinez i thjeshtëzuar"
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  65. msgid ""
  66. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  67. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  68. "encoding."
  69. msgstr ""
  70. "Kjo detyrë instalon programe, file të dhënash, gërma, dhe dokumentacion që "
  71. "bën të mundur përdorimin e Debian nga ana e popujve që flasin gjuhën kineze "
  72. "të thjeshtëzuar."
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  75. msgid "Simplified Chinese desktop"
  76. msgstr "Hapësira e punës Kinezçe e thjeshtëzuar"
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  79. msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
  80. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Kinezçen e Thjeshtëzuar"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:62
  83. msgid ""
  84. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  85. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  86. "encoding."
  87. msgstr ""
  88. "Kjo detyrë instalon programe, file të dhënash, gërma, dhe dokumentacion që "
  89. "bën të mundur përdorimin e Debian nga ana e popujve që flasin gjuhën kineze "
  90. "tradicionale."
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  93. msgid "Traditional Chinese environment"
  94. msgstr "Mjedisi Kinez tradicional"
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  97. msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese"
  98. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Kinezçen Tradicionale."
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  101. msgid "Cyrillic environment"
  102. msgstr "Mjedisi Cirilik"
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  105. msgid ""
  106. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  107. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  108. "Serbian and Ukrainian."
  109. msgstr ""
  110. "Kjo detyrë instalon gërmat cirilike dhe programe të tjerë ku përdoret "
  111. "Cirilikja. Suporton Bjellorusisht, Bullgarisht, Maqedonisht, Rusisht, "
  112. "Serbisht dhe Ukrainisht."
  113. #. Description
  114. #: ../po/debian-tasks.desc:97
  115. msgid "Cyrillic desktop"
  116. msgstr "Hapësira e punës Cirilike"
  117. #. Description
  118. #: ../po/debian-tasks.desc:97
  119. msgid ""
  120. "This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
  121. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  122. msgstr ""
  123. "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhët Cirilike. Suporton "
  124. "Bjellorusisht, Bullgarisht, Maqedonisht, Rusisht, Serbisht dhe gjuhën "
  125. "Ukrainase."
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  128. msgid "Danish environment"
  129. msgstr "Mjedisi Danez"
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  132. msgid ""
  133. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  134. "speaking people use Debian."
  135. msgstr ""
  136. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Danisht për të ndihmuar "
  137. "Danezët në përdorimin e Debian."
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  140. msgid "Danish desktop"
  141. msgstr "Hapësira e punës Daneze"
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  144. msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
  145. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Daneze"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  148. msgid "SQL database"
  149. msgstr "Databazë SQL"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  152. msgid ""
  153. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  154. msgstr "Kjo detyrë zgjedh paketat klient dhe server për databazën PostgreSQL."
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  157. msgid ""
  158. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  159. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  160. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  161. "locking."
  162. msgstr ""
  163. "PostgreSQL është një databazë relacionale, që ofron përputhshmëri më të mira "
  164. "me SQL92 dhe disa tipare të SQL3. Është e përshtatshme për tu përdorur për "
  165. "akses multi-user, nëpërmjet pajisjeve për transaksione dhe kyçjes së "
  166. "përsosur."
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:138
  169. msgid "Desktop environment"
  170. msgstr "Mjedisi i punës"
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:138
  173. msgid ""
  174. "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  175. "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
  176. "GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
  177. "choose between the two."
  178. msgstr ""
  179. "Kjo detyrë instalon programe bazë \"mjedisi pune\", duke përfshirë një "
  180. "shumllojshmëri drejtuesish sesioni, drejtues file-sh dhe shfletues "
  181. "interneti. Përmban mjediset e punës GNOME dhe KDE, dhe një drejtues ekrani "
  182. "që lejon përdoruesin të zgjedhe midis të dyve."
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  185. msgid "DNS server"
  186. msgstr "Server DNS"
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  189. msgid ""
  190. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  191. msgstr "Zgjedh serverin DNS BIND me dokumentacionet dhe veglat përkatëse."
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:166
  194. msgid "File server"
  195. msgstr "Server file"
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:166
  198. msgid ""
  199. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  200. "and NFS."
  201. msgstr ""
  202. "Kjo detyrë e kthen kompjuterin në një server file, duke suportuar NetBIOS "
  203. "dhe NFS."
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:176
  206. msgid "French environment"
  207. msgstr "Mjedisi Francez"
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:176
  210. msgid ""
  211. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  212. "speaking people use Debian."
  213. msgstr ""
  214. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion për të ndihmuar popujt që "
  215. "flasin Frengjisht në përdorimin e Debian."
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  218. msgid "French desktop"
  219. msgstr "Hapësira e punës Frënge"
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  222. msgid "This task makes the desktop be localised in French"
  223. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Franceze"
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:194
  226. msgid "German environment"
  227. msgstr "Mjedisi Gjerman"
  228. #. Description
  229. #: ../po/debian-tasks.desc:194
  230. msgid ""
  231. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  232. "speaking people use Debian."
  233. msgstr ""
  234. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin për të ndihmuar popujt që "
  235. "flasin Gjermanisht në përdorimin e Debian."
  236. #. Description
  237. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  238. msgid "German desktop"
  239. msgstr "Hapësira e punës Gjermane"
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  242. msgid "This task makes the desktop be localised in German"
  243. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Gjermane"
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:212
  246. msgid "Greek environment"
  247. msgstr "Mjedisi Grek"
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:212
  250. msgid ""
  251. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  252. "speaking people use Debian."
  253. msgstr ""
  254. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin për të ndihmuar popujt që "
  255. "flasin Greqisht në përdorimin e Debian."
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  258. msgid "Greek desktop"
  259. msgstr "Hapësira e punës Greke"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  262. msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
  263. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Greke"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  266. msgid "Hebrew environment"
  267. msgstr "Mjedisi hebre"
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  270. msgid ""
  271. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  272. "speaking people use Debian."
  273. msgstr ""
  274. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin për të ndihmuar popujt që "
  275. "flasin Hebraisht në përdorimin e Debian."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  278. msgid "Hebrew desktop"
  279. msgstr "Hapësira e punës Izraeliane"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  282. msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
  283. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Izraeliane"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:244
  286. msgid "Italian environment"
  287. msgstr "Hapësira e punës Italiane"
  288. #. Description
  289. #: ../po/debian-tasks.desc:244
  290. msgid ""
  291. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  292. "speaking people use Debian."
  293. msgstr ""
  294. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në gjuhën Italiane për të "
  295. "ndihmuar gjuhëfolësit e italishtes në përdorimin e Debian."
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  298. msgid "Italian desktop"
  299. msgstr "Hapësira e punës Italiane"
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  302. msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
  303. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Italiane"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  306. msgid "Japanese environment"
  307. msgstr "Mjedisi Japonez"
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  310. msgid ""
  311. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  312. "Debian."
  313. msgstr ""
  314. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion për të ndihmuar popujt që "
  315. "flasin Japonisht në përdorimin e Debian."
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  318. msgid "Japanese desktop environment"
  319. msgstr "Hapësira e punës Japoneze"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  322. msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
  323. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Japonisht"
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:281
  326. msgid "Korean environment"
  327. msgstr "Mjedisi Korean"
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:281
  330. msgid ""
  331. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  332. "Debian."
  333. msgstr ""
  334. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion për të ndihmuar popujt që "
  335. "flasin gjuhën Koreane në përdorimin e Debian-it."
  336. #. Description
  337. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  338. msgid "Korean desktop"
  339. msgstr "Hapësira e punës Koreane"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  342. msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
  343. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Koreane"
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:300
  346. msgid "Lithuanian environment"
  347. msgstr "Mjedisi Lituanez"
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:300
  350. msgid ""
  351. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  352. "Lithuanian speaking people use Debian."
  353. msgstr ""
  354. "Kjo detyrë instalon paketat dhe dokumentacionin në Lituanisht për të "
  355. "ndihmuar folësit e kësaj gjuhe në përdorimin e Debian."
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:310
  358. msgid "Lithuanian desktop"
  359. msgstr "Hapësira e punës Lituaneze"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:310
  362. msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
  363. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Lituanisht"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  366. msgid "Mail server"
  367. msgstr "Serveri i postës"
  368. #. Description
  369. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  370. msgid ""
  371. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  372. "server system."
  373. msgstr ""
  374. "Kjo detyrë zgjedh një larmi paketash që përdoren për një sistem serveri "
  375. "poste të përgjithshëm."
  376. #. Description
  377. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  378. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  379. msgstr "Mjedisi Norvegjez (Bokmaal dhe Nynorsk)"
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  382. msgid ""
  383. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  384. "speaking people use Debian."
  385. msgstr ""
  386. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion për të ndihmuar popujt "
  387. "Norvegjezë në përdorimin e Debian."
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  390. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  391. msgstr "Hapësira e punës Norvegjeze (Bokmaal dhe Nynorsk)"
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  394. msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
  395. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Norvegjeze"
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:344
  398. msgid "Polish environment"
  399. msgstr "Mjedisi Polak"
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:344
  402. msgid ""
  403. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  404. "speaking people use Debian."
  405. msgstr ""
  406. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion për të ndihmuar popujt Polakë "
  407. "në përdorimin e Debian."
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  410. msgid "Polish desktop"
  411. msgstr "Hapësira e punës Polake"
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  414. msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
  415. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Polake"
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  418. msgid "Print server"
  419. msgstr "Server shtypi"
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  422. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  423. msgstr "Kjo detyrë kthen sistemin tënd në një server shtypi."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  426. msgid "Russian environment"
  427. msgstr "Mjedisi Rusisht"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  430. msgid ""
  431. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  432. "speaking people use Debian."
  433. msgstr ""
  434. "Kjo detyrë instalon programe dhe dokumentacion për të ndihmuar popujt Rusë "
  435. "në përdorimin e Debian."
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  438. msgid "Russian desktop"
  439. msgstr "Hapësira e punës Ruse"
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  442. msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
  443. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Rusisht"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  446. msgid "Spanish environment"
  447. msgstr "Mjedisi Spanjoll"
  448. #. Description
  449. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  450. msgid ""
  451. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  452. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  453. msgstr ""
  454. "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna dhe dokumentacion që ndihmon popujt "
  455. "Spanjollë në përdorimin e Debian."
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  458. msgid "Spanish desktop"
  459. msgstr "Hapësira e punës Spanjolle"
  460. #. Description
  461. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  462. msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
  463. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Spanjisht"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:409
  466. msgid "Swedish environment"
  467. msgstr "Hapësira e punës Suedeze"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:409
  470. msgid ""
  471. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  472. "speaking people use Debian."
  473. msgstr ""
  474. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Suedisht për të ndihmuar "
  475. "gjuhëfolësit e Suedishtes në përdorimin e Debian-it."
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  478. msgid "Swedish desktop"
  479. msgstr "Hapësira e punës Suedeze"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  482. msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
  483. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Suedisht"
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  486. msgid "Thai environment"
  487. msgstr "Mjedisi Tailandez"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  490. msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
  491. msgstr ""
  492. "Kjo detyrë instalon paketa që ndihmojë Tailandezët në përdorimin e Debian."
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  495. msgid "Thai desktop"
  496. msgstr "Hapësira e punës Tailandeze"
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  499. msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
  500. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në gjuhën Tailandeze"
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:444
  503. msgid "Turkish environment"
  504. msgstr "Hapësira e punës Turke"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:444
  507. msgid ""
  508. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  509. "speaking people use Debian."
  510. msgstr ""
  511. "Kjo detyrë instalon paketa dhe dokumentacion në Turqisht për të ndihmuar "
  512. "gjuhëfolësit e Turqishtes në përdorimin e Debian-it."
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  515. msgid "Turkish desktop"
  516. msgstr "Hapësira e punës Turke"
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  519. msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
  520. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në Turqisht"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  523. msgid "Ukrainian environment"
  524. msgstr "Hapësira e punës Ukrainase"
  525. #. Description
  526. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  527. msgid ""
  528. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  529. "speaking people use Debian."
  530. msgstr ""
  531. "Kjo detyrë instalon programe dhe dokumentacion në gjuhën Ukrainase për të "
  532. "ndihmuar gjuhëfolësit Ukrainas në përdorimin e Debian-it."
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  535. msgid "Ukrainian desktop"
  536. msgstr "Hapësira e punës Ukrainase"
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  539. msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
  540. msgstr "Kjo detyrë shfaq hapësirën e punës në·gjuhën Ukrainase"
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  543. msgid "Web server"
  544. msgstr "Server Web"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  547. msgid ""
  548. "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
  549. msgstr ""
  550. "Kjo detyrë zgjedh paketa të nevojshëm për krijimin e një sistemi server "
  551. "interneti."
  552. #~ msgid ""
  553. #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make "
  554. #~ "it easier for Korean speakers to use Debian."
  555. #~ msgstr ""
  556. #~ "Kjo detyrë instalon programe, të dhëna, gërma dhe dokumentacion për "
  557. #~ "popullin Korean dhe bën të mundur përdorimin e thjeshtë të Debian."
  558. #~ msgid "Office environment"
  559. #~ msgstr "Mjedisi i zyrës"
  560. #~ msgid ""
  561. #~ "This task provides a suite of office productivity software, including a "
  562. #~ "word processor, a spreadsheet, a presentation program, and more. This is "
  563. #~ "a rather large collection of software."
  564. #~ msgstr ""
  565. #~ "Kjo detyrë instalon një larmi programesh të mjedisit zyrtar, duke "
  566. #~ "përfshirë një përpunues shkrimesh, një përllogaritës, një program "
  567. #~ "prezantimi dhe akoma më shumë. Ky është një grumbull i madh paketash."
  568. #~ msgid "X window system"
  569. #~ msgstr "Sistemi X window"
  570. #~ msgid ""
  571. #~ "This task provides the essential components for a standalone workstation "
  572. #~ "running the X Window System. It provides the X libraries, an X server, a "
  573. #~ "set of fonts, and a group of basic X clients and utilities."
  574. #~ msgstr ""
  575. #~ "Kjo detyrë pajis me përbërësit kryesorë për një workstation që punon me "
  576. #~ "Sistemin X Window. Përmban libraritë X, një server X, një komplet gërmash "
  577. #~ "dhe një grup bazë klientësh dhe veglash X."
  578. #~ msgid "Broadband internet connection"
  579. #~ msgstr "Lidhje e shpjejtë interneti"
  580. #~ msgid ""
  581. #~ "This task selects packages that address special needs of computers that "
  582. #~ "connect to the internet using DSL, Cable, and the like."
  583. #~ msgstr ""
  584. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketat që bëjnë të mundur lidhjën ë kompjuterit me "
  585. #~ "internetin duke përdorur DSL, Cable, etj."
  586. #~ msgid "C and C++"
  587. #~ msgstr "C dhe C++"
  588. #~ msgid ""
  589. #~ "A complete environment for development of programs in the C and C++ "
  590. #~ "programming languages."
  591. #~ msgstr ""
  592. #~ "Një mjedis i plotë për zhvillimin e programeve në gjuhët e programimit C "
  593. #~ "dhe C++."
  594. #~ msgid "Dialup internet"
  595. #~ msgstr "Lidhje interneti me telefon(dialup)"
  596. #~ msgid ""
  597. #~ "This task selects packages that address special needs of computers using "
  598. #~ "a slow part-time dialup connection (by modem, ISDN, or similar)."
  599. #~ msgstr ""
  600. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketat që bëjnë të mundur lidhjen e kompjuterit me një "
  601. #~ "rrjet të përkohshëm dhe të ngadaltë (me modem, ISDN ,etj)."
  602. #~ msgid "Games"
  603. #~ msgstr "Lojra"
  604. #~ msgid ""
  605. #~ "Selecting this task will install a broad selection of games, from "
  606. #~ "traditional textual unix games to card games, to fast-paced arcade games. "
  607. #~ "It won't install all the games in Debian, but it is a good starting point."
  608. #~ msgstr ""
  609. #~ "Duke zgjedhur këtë detyrë do instalohen një mori lojrash, nga ato unix më "
  610. #~ "tradicionalet tekstuale deri tek lojrat e shpejta me letra. Nuk do të "
  611. #~ "instalojë të gjitha lojrat në Debian, por është një pikënisje e mirë."
  612. #~ msgid "Java"
  613. #~ msgstr "Java"
  614. #~ msgid "A java development environment."
  615. #~ msgstr "Një mjedis zhvillimi java."
  616. #~ msgid "Debian Jr."
  617. #~ msgstr "Debian Jr."
  618. #~ msgid "Debian Jr. is a collection of Debian packages suitable for children."
  619. #~ msgstr "Debian Jr. është një grumbull paketash për fëmijë."
  620. #~ msgid "Custom kernel compilation"
  621. #~ msgstr "Përpilimi i kernelit të zakonshëm"
  622. #~ msgid ""
  623. #~ "This task includes everything you should need to build your own custom "
  624. #~ "kernel."
  625. #~ msgstr ""
  626. #~ "Kjo detyrë përfshin gjithçka që të duhet për të ndërtuar kernelin tënd "
  627. #~ "personal."
  628. #~ msgid "Laptop"
  629. #~ msgstr "Kompjuter prehëri"
  630. #~ msgid ""
  631. #~ "This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a "
  632. #~ "system. It includes some special utilities for laptops including IBM "
  633. #~ "Thinkpads, Sony Vaios, Toshibas, and Dell Inspirons."
  634. #~ msgstr ""
  635. #~ "Këtu përfshihen një grumbull veglash që përdoruesit e kompjuterave të "
  636. #~ "prehërit presin të gjejnë në një sistem. Përfshin ndihmë për kompjuterat "
  637. #~ "IBM Thinkpad, Sony Vaio, Toshiba dhe Dell Inspiron."
  638. #~ msgid "Linux Standard Base"
  639. #~ msgstr "Linux Standard Base"
  640. #~ msgid ""
  641. #~ "This task makes the system compliant with the Linux Standard Base, "
  642. #~ "allowing you to install and use LSB packages."
  643. #~ msgstr ""
  644. #~ "Kjo detyrë kthen sistemin në një Linux Standart Base, të lejon të "
  645. #~ "instalosh dhe përdorësh paketa LSB."
  646. #~ msgid "Usenet news server"
  647. #~ msgstr "Server lajmesh"
  648. #~ msgid ""
  649. #~ "This task selects the preferred version of the INN news server software "
  650. #~ "for new Debian installations."
  651. #~ msgstr ""
  652. #~ "Kjo detyrë zgjedh versionet e preferuara të serverit të lajmeve INN për "
  653. #~ "instalimet e Debian."
  654. #~ msgid ""
  655. #~ "You do not need this package if you merely wish to read news from an "
  656. #~ "existing server, just select the news reader program you desire and it "
  657. #~ "will pull in any required pieces. Only use this task if you intend to "
  658. #~ "operate a server."
  659. #~ msgstr ""
  660. #~ "Nuk ke nevojë për këtë paket nëse zgjedh të lexosh lajmet nga një server "
  661. #~ "tjetër, zgjidh vetëm programin e lexuesit të lajmeve që dëshiron. Përdore "
  662. #~ "këtë detyrë vetëm nëse dëshiron të krijosh një server."
  663. #~ msgid "Python"
  664. #~ msgstr "Python"
  665. #~ msgid ""
  666. #~ "Many Python tools and extensions, for developing scripts and simple or "
  667. #~ "complex applications in Python."
  668. #~ msgstr ""
  669. #~ "Vegla dhe shtesa Python, për programe zhvilluese, të thjeshtë apo të "
  670. #~ "ndërlikuar në gjuhën e programimit Python."
  671. #~ msgid "Scientific applications"
  672. #~ msgstr "Programe shkencorë"
  673. #~ msgid ""
  674. #~ "This task selects packages which are suitable for scientific work. Under "
  675. #~ "a fairly loose definition of 'scientific', this includes numerical "
  676. #~ "analysis and computing, statistical data analysis as well as "
  677. #~ "visualization."
  678. #~ msgstr ""
  679. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketa që janë të përshtatshëm për punë shkencore.Nën "
  680. #~ "një përcaktim të cekët të 'shkencor', këtu bëjnë pjesë përllogaritës dhe "
  681. #~ "shqyrtues numerikë, shqyrtues statistikash si dhe shikues të ndryshëm."
  682. #~ msgid "TeX/LaTeX environment"
  683. #~ msgstr "Mjedisi TeX/LaTeX"
  684. #~ msgid ""
  685. #~ "This task provides necessary packages for composing documents in TeX/"
  686. #~ "LaTeX."
  687. #~ msgstr ""
  688. #~ "Kjo detyrë instalon paketat e duhur për hartimin e dokumentave në TeX/"
  689. #~ "LaTeX."
  690. #~ msgid "Conventional Unix server"
  691. #~ msgstr "Server i zakonshëm Unix"
  692. #~ msgid ""
  693. #~ "This task selects packages that would typically be found on a "
  694. #~ "conventional multi-user unix system with remote users. Do be warned that "
  695. #~ "this includes a number of daemons."
  696. #~ msgstr ""
  697. #~ "Kjo detyrë zgjedh paketa të cilat do gjendeshin në një sistem të "
  698. #~ "zakonshëm multi-user unix me përdorues të largët. Kujdes pasi këtu "
  699. #~ "përfshihen disa daemon."
  700. #~ msgid "Tcl/Tk"
  701. #~ msgstr "Tcl/Tk"
  702. #~ msgid ""
  703. #~ "Packages commonly used in developing applications using the Tcl language "
  704. #~ "and Tk Toolkit."
  705. #~ msgstr ""
  706. #~ "Paketa që zakonisht përdoren në zhvillimin e programeve që përdorin "
  707. #~ "gjuhën e programimit Tcl dhe Kompletin e Veglave Tk."
  708. #~ msgid "a TeX/LaTeX environment"
  709. #~ msgstr "një mjedis TeX/LaTeX"