You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1506 lines
43 KiB

# tasksel - Slovak translation
#
# slovenske nazvy jazykov:
# http://www.snk.sk/vecne_spracovanie/jazykoveda.html
# http://www.snk.sk/swift_data/source/ODSD/doc/Jazyky_Nazvy.rtf
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "Arabic environment"
msgstr "Arabské prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
"ľahšiu prácu s Debianom pre arabsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Arabský desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre arabčinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "Basque desktop"
msgstr "Baskický desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre baskičtinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Bieloruské prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre bielorusky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "Bieloruský desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bieloruštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "Bengali environment"
msgstr "Bengálske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
"ľahšiu prácu s Debianom pre bengálsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Bengálsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bengálčinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "Bosnian environment"
msgstr "Bosnianske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre bosniansky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Bosniansky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bosniančinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Prostredie pre brazílsku portugalčinu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
"ľahšiu prácu s Debianom pre používateľov hovoriacich brazílskou "
"portugalčinou."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Desktop s podporou brazílskej portugalčiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v brazílskej portugalčine."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "British English environment"
msgstr "Prostredie britskej angličtiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre používateľov hovoriacich britskou angličtinou."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "British English desktop"
msgstr "Desktop pre britskú angličtinu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre britskú angličtinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Bulharské prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre bulharsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Bulharský desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre bulharštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid "Catalan environment"
msgstr "Katalánske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre katalánsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Katalánsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v katalánčine."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Zjednodušené čínske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy, fonty a dokumentáciu v zjednodušenom "
"čínskom kódování. Tie uľahčia používanie Debianu čínsky hovoriacim "
"používateľom."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Desktop s podporou zjednodušenej čínštiny"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre zjednodušenú čínštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Tradičné čínske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy, fonty a dokumentáciu v tradičnom čínskom "
"kódování. Tie uľahčia používanie Debianu čínsky hovoriacim používateľom."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Tradičný čínsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre tradičnú čínštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid "Croatian environment"
msgstr "Chorvátske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre chorvátsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Chorvátsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Táto úloha pripraví desktop lokalizovaný v chorváčtine."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Cyrilika"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Táto úloha poskytuje fonty a ďalší softvér pre cyriliku. Podporuje "
"bieloruské, bulharské, macedónske, ruské, srbské a ukrajinské prostredie."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Desktop s cyrilikou"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Táto úloha prispôsobí desktop pre cyriliku. Podporuje bieloruské, bulharské, "
"macedónske, ruské, srbské a ukrajinské prostredie."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid "Czech environment"
msgstr "České prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre česky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "Czech desktop"
msgstr "Český desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre češtinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid "Danish environment"
msgstr "Dánske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre dánsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "Danish desktop"
msgstr "Dánsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre dánčinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid "SQL database"
msgstr "SQL databáza"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Táto úloha vyberie klientske a serverové balíky PostgreSQL databázy."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL je relačná databáza ponúkajúca stále lepšiu podporu SQL92 a "
"niektoré vlastnosti SQL3. Vďaka svojej podpore transakcií a jemnozrnnému "
"zamykaniu je PostgreSQL vhodný pre nasadenie do viacpoužívateľského "
"prostredia."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid "Desktop environment"
msgstr "Stolný počítač"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Táto úloha poskytuje základné \"desktop\" programy a predstavuje základ pre "
"Gnome a KDE desktop úlohy."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Vyberie DNS server BIND so súvisiacou dokumentáciou a užitočnými balíkmi."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid "Dutch environment"
msgstr "Holandské prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy, dátové súbory a dokumentáciu, ktoré umožnia "
"ľahšiu prácu s Debianom pre holandsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Holandský desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre holandčinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Desktop pre jazyk dzongkha"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre jazyk dzongkha."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Esperantský desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre esperanto."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Estónsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre estónčinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid "File server"
msgstr "Súborový server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
19 years ago
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"Táto úloha nastaví váš systém na funkciu súborového servera, ktorý podporuje "
"NetBIOS a NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid "Finnish environment"
msgstr "Fínske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre fínsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Fínsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre fínštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid "French environment"
msgstr "Francúzske prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre francúzsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "French desktop"
msgstr "Francúzsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre francúzštinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid "Galician environment"
msgstr "Haličské prostredie"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Táto úloha nainštaluje programy a dokumentáciu, ktoré umožnia ľahšiu prácu s "
"Debianom pre haličsky hovoriacich používateľov."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "Galician desktop"
msgstr "Haličský desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Táto úloha prispôsobí desktop pre haličtinu."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid "Georgian desktop"
msgstr "Gruzínsky desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001