You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1490 lines
43 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:34+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
"debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#| msgid "Arabic environment"
msgid "Amharic environment"
msgstr "阿姆哈拉語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#| msgid ""
#| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Amharic speakers to use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用阿姆哈拉語的人們能更加方"
"便地使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#| msgid "Arabic desktop"
msgid "Amharic desktop"
msgstr "阿姆哈拉語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgid "This task localises the desktop in Amharic."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為阿姆哈拉語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "Arabic environment"
msgstr "阿拉伯語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用阿拉伯語的人們能更加方"
"便地使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "Arabic desktop"
msgstr "阿拉伯語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為阿拉伯語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "Basque desktop"
msgstr "巴斯克語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為巴斯克語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "Belarusian environment"
msgstr "白俄羅斯語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝白俄羅斯語的相關套件和文件,以利於使用白俄羅斯語的人們來使用 "
"Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "白俄羅斯語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為白俄羅斯語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "Bengali environment"
msgstr "孟加拉語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用孟加拉語的人們能更加方"
"便地使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Bengali desktop"
msgstr "孟加拉語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為孟加拉語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Bosnian environment"
msgstr "波斯尼亞語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝和波斯尼亞語相關的套件和文件,以利於使用波斯尼亞語的人們來使用 "
"Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "波斯尼亞語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為波斯尼亞語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "巴西葡語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝相關的程式、資料檔及文件,以利於使用巴西葡語的人們能更加方便地使"
"用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "巴西葡語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為巴西葡語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "British English environment"
msgstr "英語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝和英語相關的套件和文件,以利於使用英語的人們來使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "British English desktop"
msgstr "英語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為英語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "保加利亞語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝一些相關的程式及資料檔,以利於使用保加利亞語的人們能更加方便地使"
"用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "保加利亞語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為保加利亞語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid "Catalan environment"
msgstr "加泰隆語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝和加泰隆語相關的套件和文件,以利於使用加泰隆語的人們來使用 "
"Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "Catalan desktop"
msgstr "加泰隆語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為加泰隆語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "簡體中文環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"此主題將安裝以簡體中文編碼的程式、資料檔、字形及檔案,以利於使用中文的人們能"
"更加方便地使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "簡體中文桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為簡體中文。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "繁體中文環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"此主題將安裝以繁體中文編碼的程式、資料檔、字形及檔案,以利於使用中文的人們能"
"更加方便地使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "繁體中文桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為繁體中文。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid "Croatian environment"
msgstr "克羅地亞語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝和克羅地亞語相關的套件和文件,以利於使用克羅地亞語的人們來使用 "
"Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid "Croatian desktop"
msgstr "克羅地亞語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為克羅地亞語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "斯拉夫語系環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"此主題提供了斯拉夫語系的字形和其它在使用斯拉夫語系時所需要的軟體。它支援了白"
"俄羅斯語、保加利亞語、馬其頓語、俄語、塞爾維亞語和烏克蘭語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "斯拉夫語系桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"這個主題將把桌面環境區域化為斯拉夫語系。它支援了白俄羅斯語、保加利亞語、馬其"
"頓語、俄語、塞爾維亞語和烏克蘭語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid "Czech environment"
msgstr "捷克語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝捷克語的相關套件和文件,以利於使用捷克語的人們來使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "Czech desktop"
msgstr "捷克語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為捷克語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid "Danish environment"
msgstr "丹麥語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝和丹麥語相關的套件和文件,以利於使用丹麥語的人們來使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid "Danish desktop"
msgstr "丹麥語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為丹麥語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid "SQL database"
msgstr "SQL 資料庫"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "此主題提供了 PostgreSQL 資料庫所需的用戶端及伺服器套件。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL 是一種 SQL 關聯式資料庫,提供了相容於 SQL92 標準 及一些 SQL3 的功"
"能。因為它操作簡便又易於掌控,所以很適合用於多使用者存取資料庫之環境。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid "Desktop environment"
msgstr "桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr "這個主題提供了基本的桌面軟體,以做為 GNOME 和 KDE 桌面主題的基礎。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "DNS server"
msgstr "DNS 伺服器"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "提供了 BIND DNS 伺服器以及相關文件和工具程式套件。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "Dutch environment"
msgstr "荷蘭語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用荷蘭語的人們能更加方便"
"地使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "Dutch desktop"
msgstr "荷蘭語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為荷蘭語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "宗卡語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為宗卡語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "世界語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為世界語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid "Estonian desktop"
msgstr "愛沙尼亞語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為愛沙尼亞語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "File server"
msgstr "檔案伺服器"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
18 years ago
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr "此主題將把您的系統設置成一台同時支援 NetBIOS 及 NFS 的檔案伺服器。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid "Finnish environment"
msgstr "芬蘭語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝和芬蘭語相關的套件和文件,以利於使用芬蘭語的人們來使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "Finnish desktop"
msgstr "芬蘭語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為芬蘭語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid "French environment"
msgstr "法語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr "此主題將安裝法語的相關套件和文件,以利於使用法語的人們來使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "French desktop"
msgstr "法語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為法語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid "Galician environment"
msgstr "加利西亞語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"此主題將安裝和加利西亞語相關的套件和文件,以利於使用加利西亞語的人們來使用 "
"Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid "Galician desktop"
msgstr "加利西亞語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為加利西亞語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "Georgian desktop"
msgstr "喬治亞語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為喬治亞語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid "German environment"
msgstr "德語環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr "此主題將安裝德語的相關套件和文件,以利於使用德語的人們來使用 Debian。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid "German desktop"
msgstr "德語桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為德語。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Gnome 桌面環境"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."