You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

eo.po 34 KiB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279
  1. # translation of eo.po to Esperanto
  2. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  3. #
  4. # Copyright (C) 2006.
  5. # Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2006.
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2006-03-03 13:43+0100\n"
  13. "Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
  14. "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  20. #, fuzzy
  21. msgid "Albanian desktop"
  22. msgstr "Romana labortablo"
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  25. #, fuzzy
  26. msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  27. msgstr "Tiu tasko romanalingve lokas labortablon."
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:11
  30. msgid ""
  31. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  32. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  33. msgstr ""
  34. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  35. "kiuj faciligas la arabajn uzantojn de Linukso."
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  38. msgid "Arabic environment"
  39. msgstr "Araba medio"
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  42. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  43. msgstr "Tiu tasko arabalingve lokas labortablon."
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  46. #, fuzzy
  47. msgid "Basque desktop"
  48. msgstr "Dana labortablo"
  49. #. Description
  50. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  51. #, fuzzy
  52. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  53. msgstr "Tiu tasko japanalingve lokas labortablon."
  54. #. Description
  55. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Belarusian environment"
  58. msgstr "Bulgara medio"
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  61. #, fuzzy
  62. msgid ""
  63. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  64. "Belarusian speaking people use Debian."
  65. msgstr ""
  66. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  67. "kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:47
  70. msgid ""
  71. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  72. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  73. msgstr ""
  74. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  75. "kiuj faciligas la bengalajn uzantojn de Linukso."
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  78. msgid "Bengali environment"
  79. msgstr "Bengala medio"
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  82. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  83. msgstr "Tiu tasko bengalalingve lokas labortablon."
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  86. #, fuzzy
  87. msgid "Bosnian desktop"
  88. msgstr "Romana labortablo"
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  91. #, fuzzy
  92. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  93. msgstr "Tiu tasko romanalingve lokas labortablon."
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  96. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  97. msgstr "Brazilportugala medio"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  100. msgid ""
  101. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  102. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  103. msgstr ""
  104. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  105. "kiuj faciligas la brazilportugalajn uzantojn de Linukso."
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  108. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  109. msgstr "Brazilportugala labortablo."
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  112. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  113. msgstr "Tiu tasko brazilalingve lokas labortablon."
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  116. msgid "Bulgarian environment"
  117. msgstr "Bulgara medio"
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  120. msgid ""
  121. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  122. "speakers to use Debian."
  123. msgstr ""
  124. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  125. "kiuj faciligas la bulgarajn uzantojn de Linukso."
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  128. msgid "Bulgarian desktop"
  129. msgstr "Bulgara labortablo"
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  132. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  133. msgstr "Tiu tasko bulgaralingve lokas labortablon."
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  136. msgid "Catalan environment"
  137. msgstr "Kataluna medio"
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  140. msgid ""
  141. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  142. "speaking people use Debian."
  143. msgstr ""
  144. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  145. "kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  148. msgid "Catalan desktop"
  149. msgstr "Kataluna labortablo"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  152. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  153. msgstr "Tiu tasko katalunalingve lokas labortablon."
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  156. msgid "Simplified Chinese environment"
  157. msgstr "Simplĉina medio"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  160. msgid ""
  161. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  162. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  163. "encoding."
  164. msgstr ""
  165. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  166. "kiuj faciligas la simplĉinajn uzantojn de Linukso."
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  169. msgid "Simplified Chinese desktop"
  170. msgstr "Simplĉina labortablo"
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  173. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  174. msgstr "Tiu tasko simplĉinalingve lokas labortablon."
  175. #. Description
  176. #: ../po/debian-tasks.desc:143
  177. msgid ""
  178. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  179. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  180. "encoding."
  181. msgstr ""
  182. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  183. "kiuj faciligas la tradiciĉinajn uzantojn de Linukso."
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  186. msgid "Traditional Chinese environment"
  187. msgstr "Tradiciĉina medio"
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  190. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  191. msgstr "Tiu tasko tradiciĉinalingve lokas labortablon."
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  194. #, fuzzy
  195. msgid "Croatian desktop"
  196. msgstr "Kataluna labortablo"
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  199. #, fuzzy
  200. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  201. msgstr "Tiu tasko katalunalingve lokas labortablon."
  202. #. Description
  203. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  204. msgid "Cyrillic environment"
  205. msgstr "Cirila medio"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  208. msgid ""
  209. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  210. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  211. "Serbian and Ukrainian."
  212. msgstr ""
  213. "Tiu tasko provizas cirilajn tiparojn kaj aliajn bezonotajn programarojn.por "
  214. "la cirilaj uzantoj. Ĝi permesas la legadon kaj skribadon de belorusa, "
  215. "bulgara, makedona, rusa, serba kaj ukraina lingvo."
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  218. msgid "Cyrillic desktop"
  219. msgstr "Cirila labortablo"
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  222. msgid ""
  223. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  224. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  225. msgstr ""
  226. "Tiu tasko cirilalingve lokas labortablon. Ĝi administras beloruson, "
  227. "bulgaron, makedonon, ruson, serbon kaj ukrainon."
  228. #. Description
  229. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  230. msgid "Czech environment"
  231. msgstr "Ĉeĥa medio"
  232. #. Description
  233. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  234. msgid ""
  235. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  236. "speaking people use Debian."
  237. msgstr ""
  238. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  239. "kiuj faciligas la ĉeĥajn uzantojn de Linukso."
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  242. msgid "Czech desktop"
  243. msgstr "Ĉeĥa labortablo"
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  246. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  247. msgstr "Tiu tasko ĉeĥalingve lokas labortablon."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  250. msgid "Danish environment"
  251. msgstr "Dana medio"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  254. msgid ""
  255. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  256. "speaking people use Debian."
  257. msgstr ""
  258. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  259. "kiuj faciligas la danajn uzantojn de Linukso."
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  262. msgid "Danish desktop"
  263. msgstr "Dana labortablo"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  266. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  267. msgstr "Tiu tasko danalingve lokas labortablon."
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  270. msgid "SQL database"
  271. msgstr "'SQL'-datumbazo"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  274. msgid ""
  275. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  276. msgstr ""
  277. "Tiu tasko elektas klientajn kaj servilajn pakojn por administri la "
  278. "'PostgreSQL'-datumbazojn"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  281. msgid ""
  282. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  283. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  284. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  285. "locking."
  286. msgstr ""
  287. "'PostgreSQL'-o estas 'SQL'-a rilata datumbazo, kiu liveras pligrandigan "
  288. "'SQL92'-fidelecon tiel kelkaj funkcioj el 'SQL3'-o. Ĝi taŭgas por uzi en "
  289. "pluruzulaj medioj pro siaj transakciaj facilecoj kaj rigladaj kontroloj."
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  292. msgid "Desktop environment"
  293. msgstr "Labortabla medio"
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  296. msgid ""
  297. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  298. "Gnome and KDE desktop tasks."
  299. msgstr ""
  300. "Tiu tasko provizas principan labortablan programon kaj servas tiel bazo por "
  301. "'Gnome'-aj kaj 'KDE'-aj labortablaj taskoj."
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  304. msgid "DNS server"
  305. msgstr "'DNS'-servilo"
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  308. msgid ""
  309. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  310. msgstr ""
  311. "Elektu la 'BIND DNS'-servilon kaj relativajn dokumentojn kaj utilajn pakojn."
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  314. msgid ""
  315. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  316. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  317. msgstr ""
  318. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  319. "kiuj faciligas la nederlandajn uzantojn de Linukso."
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  322. msgid "Dutch environment"
  323. msgstr "Nederlanda medio"
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  326. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  327. msgstr "Tiu tasko nederlandalingve lokas labortablon."
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  330. #, fuzzy
  331. msgid "Esperanto desktop"
  332. msgstr "Germana labortablo"
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  335. #, fuzzy
  336. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  337. msgstr "Tiu tasko germanalingve lokas labortablon."
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  340. #, fuzzy
  341. msgid "Estonian desktop"
  342. msgstr "Romana labortablo"
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  345. #, fuzzy
  346. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  347. msgstr "Tiu tasko romanalingve lokas labortablon."
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  350. msgid "File server"
  351. msgstr "Dosier-servilo"
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  354. msgid ""
  355. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  356. "and NFS."
  357. msgstr ""
  358. "Tiu tasko agordas vian sistemon kiel 'NetBIOS'-a aŭ 'NFS'-a dosierservilo."
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Finnish environment"
  363. msgstr "Dana medio"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  366. #, fuzzy
  367. msgid ""
  368. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  369. "speaking people use Debian."
  370. msgstr ""
  371. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  372. "kiuj faciligas la danajn uzantojn de Linukso."
  373. #. Description
  374. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  375. #, fuzzy
  376. msgid "Finnish desktop"
  377. msgstr "Dana labortablo"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  380. #, fuzzy
  381. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  382. msgstr "Tiu tasko danalingve lokas labortablon."
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  385. msgid "French environment"
  386. msgstr "Franca medio"
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  389. msgid ""
  390. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  391. "speaking people use Debian."
  392. msgstr ""
  393. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  394. "kiuj faciligas la francajn uzantojn de Linukso."
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  397. msgid "French desktop"
  398. msgstr "Franca labortablo"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  401. msgid "This task localises the desktop in French."
  402. msgstr "Tiu tasko francalingve lokas labortablon."
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  405. #, fuzzy
  406. msgid "Galician environment"
  407. msgstr "Itala medio"
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  410. #, fuzzy
  411. msgid ""
  412. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  413. "speaking people use Debian."
  414. msgstr ""
  415. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  416. "kiuj faciligas la italajn uzantojn de Linukso."
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  419. #, fuzzy
  420. msgid "Galician desktop"
  421. msgstr "Itala labortablo"
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  424. #, fuzzy
  425. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  426. msgstr "Tiu tasko italalingve lokas labortablon."
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  429. msgid "German environment"
  430. msgstr "Germana medio"
  431. #. Description
  432. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  433. msgid ""
  434. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  435. "speaking people use Debian."
  436. msgstr ""
  437. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  438. "kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."
  439. #. Description
  440. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  441. msgid "German desktop"
  442. msgstr "Germana labortablo"
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  445. msgid "This task localises the desktop in German."
  446. msgstr "Tiu tasko germanalingve lokas labortablon."
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  449. msgid "Gnome desktop environment"
  450. msgstr "'Gnome'-labortabla medio"
  451. #. Description
  452. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  453. msgid ""
  454. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  455. "environment."
  456. msgstr ""
  457. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-medion."
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  460. msgid "Greek environment"
  461. msgstr "Greka medio"
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  464. msgid ""
  465. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  466. "speaking people use Debian."
  467. msgstr ""
  468. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  469. "kiuj faciligas la grekajn uzantojn de Linukso."
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  472. msgid "Greek desktop"
  473. msgstr "Greka labortablo"
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  476. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  477. msgstr "Tiu tasko grekalingve lokas labortablon."
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  480. msgid "Hebrew environment"
  481. msgstr "Hebrea medio"
  482. #. Description
  483. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  484. msgid ""
  485. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  486. "speaking people use Debian."
  487. msgstr ""
  488. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  489. "kiuj faciligas la hebreajn uzantojn de Linukso."
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  492. msgid "Hebrew desktop"
  493. msgstr "Hebrea labortablo"
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  496. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  497. msgstr "Tiu tasko hebrealingve lokas labortablon."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  500. msgid ""
  501. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  502. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  503. msgstr ""
  504. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  505. "kiuj faciligas la hindiajn uzantojn de Linukso."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  508. msgid "Hindi environment"
  509. msgstr "Hindia medio"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  512. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  513. msgstr "Tiu tasko hindialingve lokas labortablon."
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  516. msgid "Hungarian environment"
  517. msgstr "Hungara medio"
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  520. msgid ""
  521. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  522. "speaking people use Debian."
  523. msgstr ""
  524. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  525. "kiuj faciligas la hungarajn uzantojn de Linukso."
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  528. msgid "Hungarian desktop"
  529. msgstr "Hungara labortablo"
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  532. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  533. msgstr "Tiu tasko hungaralingve lokas labortablon."
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  536. #, fuzzy
  537. msgid "Icelandic environment"
  538. msgstr "Itala medio"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  541. #, fuzzy
  542. msgid ""
  543. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  544. "speaking people use Debian."
  545. msgstr ""
  546. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  547. "kiuj faciligas la italajn uzantojn de Linukso."
  548. #. Description
  549. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  550. #, fuzzy
  551. msgid "Icelandic desktop"
  552. msgstr "Itala labortablo"
  553. #. Description
  554. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  555. #, fuzzy
  556. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  557. msgstr "Tiu tasko italalingve lokas labortablon."
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  560. #, fuzzy
  561. msgid "Irish environment"
  562. msgstr "Turka medio"
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  565. #, fuzzy
  566. msgid ""
  567. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  568. "speaking people use Debian."
  569. msgstr ""
  570. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  571. "kiuj faciligas la turkajn uzantojn de Linukso."
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  574. #, fuzzy
  575. msgid "Irish desktop"
  576. msgstr "Turka labortablo"
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  579. #, fuzzy
  580. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  581. msgstr "Tiu tasko turkalingve lokas labortablon."
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  584. msgid "Italian environment"
  585. msgstr "Itala medio"
  586. #. Description
  587. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  588. msgid ""
  589. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  590. "speaking people use Debian."
  591. msgstr ""
  592. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  593. "kiuj faciligas la italajn uzantojn de Linukso."
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  596. msgid "Italian desktop"
  597. msgstr "Itala labortablo"
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  600. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  601. msgstr "Tiu tasko italalingve lokas labortablon."
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  604. msgid "Japanese environment"
  605. msgstr "Japana medio"
  606. #. Description
  607. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  608. msgid ""
  609. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  610. "Debian."
  611. msgstr ""
  612. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  613. "kiuj faciligas la japanajn uzantojn de Linukso."
  614. #. Description
  615. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  616. msgid "Japanese desktop environment"
  617. msgstr "Japana labortablo"
  618. #. Description
  619. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  620. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  621. msgstr "Tiu tasko japanalingve lokas labortablon."
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  624. #, fuzzy
  625. msgid "KDE desktop environment"
  626. msgstr "Labortabla medio"
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  629. #, fuzzy
  630. msgid ""
  631. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  632. "Environment."
  633. msgstr ""
  634. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-medion."
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  637. msgid "Korean environment"
  638. msgstr "Korea medio"
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  641. msgid ""
  642. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  643. "Debian."
  644. msgstr ""
  645. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  646. "kiuj faciligas la koreajn uzantojn de Linukso."
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  649. msgid "Korean desktop"
  650. msgstr "Korea labortablo"
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  653. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  654. msgstr "Tiu tasko korealingve lokas labortablon."
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  657. msgid "Laptop"
  658. msgstr "portebla komputilo"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  661. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  662. msgstr "Tiu tasko instalas utilantajn programojn por tekkomputilo."
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  665. msgid "Lithuanian environment"
  666. msgstr "Litova medio"
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  669. msgid ""
  670. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  671. "Lithuanian speaking people use Debian."
  672. msgstr ""
  673. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  674. "kiuj faciligas la litovajn uzantojn de Linukso."
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  677. msgid "Lithuanian desktop"
  678. msgstr "Litova labortablo"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  681. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  682. msgstr "Tiu tasko litovalingve lokas labortablon."
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  685. #, fuzzy
  686. msgid "Macedonian environment"
  687. msgstr "Romana media"
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  690. #, fuzzy
  691. msgid ""
  692. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  693. "Macedonian speaking people use Debian."
  694. msgstr ""
  695. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  696. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  699. #, fuzzy
  700. msgid "Macedonian desktop"
  701. msgstr "Romana labortablo"
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  704. #, fuzzy
  705. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  706. msgstr "Tiu tasko romanalingve lokas labortablon."
  707. #. Description
  708. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  709. msgid "Mail server"
  710. msgstr "Poŝt-servilo"
  711. #. Description
  712. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  713. msgid ""
  714. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  715. "server system."
  716. msgstr ""
  717. "Tiu tasko elektas plurajn variajn pakojn utilantajn por ĝenerala "
  718. "retpoŝtservila sistemo."
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  721. msgid "manual package selection"
  722. msgstr "Mana elektado de pakoj"
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  725. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  726. msgstr "Elektu mane instalontajn pakojn en 'aptitude'-programo. "
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  729. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  730. msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') medio"
  731. #. Description
  732. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  733. msgid ""
  734. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  735. "speaking people use Debian."
  736. msgstr ""
  737. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  738. "kiuj faciligas la norvegajn uzantojn de Linukso."
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  741. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  742. msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') labortablon"
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  745. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  746. msgstr "Tiu tasko norvegalingve lokas labortablon."
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:623
  749. msgid ""
  750. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  751. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  752. msgstr ""
  753. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  754. "kiuj faciligas la persajn uzantojn de Linukso."
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  757. msgid "Persian environment"
  758. msgstr "Persa medio"
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  761. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  762. msgstr "Tiu tasko persalingve lokas labortablon."
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  765. msgid "Polish environment"
  766. msgstr "Pola medio"
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  769. msgid ""
  770. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  771. "speaking people use Debian."
  772. msgstr ""
  773. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  774. "kiuj faciligas la polajn uzantojn de Linukso."
  775. #. Description
  776. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  777. msgid "Polish desktop"
  778. msgstr "Pola labortablo"
  779. #. Description
  780. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  781. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  782. msgstr "Tiu tasko polalingve lokas labortablon."
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  785. #, fuzzy
  786. msgid "Portuguese environment"
  787. msgstr "Brazilportugala medio"
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  790. #, fuzzy
  791. msgid ""
  792. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  793. "Portuguese speaking people use Debian."
  794. msgstr ""
  795. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  796. "kiuj faciligas la grekajn uzantojn de Linukso."
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  799. #, fuzzy
  800. msgid "Portuguese desktop"
  801. msgstr "Brazilportugala labortablo."
  802. #. Description
  803. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  804. #, fuzzy
  805. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  806. msgstr "Tiu tasko brazilalingve lokas labortablon."
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  809. msgid "Print server"
  810. msgstr "Print-servilo"
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  813. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  814. msgstr "Tiu tasko agordas vian sistemon por printservigi gin. "
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:685
  817. msgid ""
  818. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  819. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  820. msgstr ""
  821. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  822. "kiuj faciligas la punjabajn uzantojn de Linukso."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  825. msgid "Punjabi environment"
  826. msgstr "Punjaba media"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  829. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  830. msgstr "Tiu tasko punjabalingve lokas labortablon."
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  833. msgid "Romanian environment"
  834. msgstr "Romana media"
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  837. msgid ""
  838. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  839. "speaking people use Debian."
  840. msgstr ""
  841. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  842. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  845. msgid "Romanian desktop"
  846. msgstr "Romana labortablo"
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  849. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  850. msgstr "Tiu tasko romanalingve lokas labortablon."
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  853. msgid "Russian environment"
  854. msgstr "Rusa medio"
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  857. msgid ""
  858. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  859. "speaking people use Debian."
  860. msgstr ""
  861. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  862. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  865. msgid "Russian desktop"
  866. msgstr "Rusa labortablo"
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  869. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  870. msgstr "Tiu tasko rusalingve lokas labortablon."
  871. #. Description
  872. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  873. msgid "Slovak environment"
  874. msgstr "Slovaka medio"
  875. #. Description
  876. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  877. msgid ""
  878. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  879. "speaking people use Debian."
  880. msgstr ""
  881. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  882. "kiuj faciligas la slovakajn uzantojn de Linukso."
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  885. msgid "Slovak desktop"
  886. msgstr "Slovaka labortablo"
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  889. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  890. msgstr "Tiu tasko slovakalingve lokas labortablon."
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  893. #, fuzzy
  894. msgid "Slovenian environment"
  895. msgstr "Slovaka medio"
  896. #. Description
  897. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  898. #, fuzzy
  899. msgid ""
  900. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  901. "speaking people use Debian."
  902. msgstr ""
  903. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  904. "kiuj faciligas la slovakajn uzantojn de Linukso."
  905. #. Description
  906. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  907. #, fuzzy
  908. msgid "Slovenian desktop"
  909. msgstr "Slovaka labortablo"
  910. #. Description
  911. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  912. #, fuzzy
  913. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  914. msgstr "Tiu tasko slovakalingve lokas labortablon."
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  917. msgid "Spanish environment"
  918. msgstr "Hispana medio"
  919. #. Description
  920. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  921. msgid ""
  922. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  923. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  924. msgstr ""
  925. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  926. "kiuj faciligas la hispanajn uzantojn de Linukso."
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  929. msgid "Spanish desktop"
  930. msgstr "Hispana labortablo"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  933. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  934. msgstr "Tiu tasko hispanalingve lokas labortablon."
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  937. msgid "Standard system"
  938. msgstr "Norma sistemo"
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  941. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  942. msgstr "Tiu tasko instalas pravan malgrandan signaron, nur en konzoloj."
  943. #. Description
  944. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  945. msgid "Swedish environment"
  946. msgstr "Sweda medio"
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  949. msgid ""
  950. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  951. "speaking people use Debian."
  952. msgstr ""
  953. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  954. "kiuj faciligas la swedajn uzantojn de Linukso."
  955. #. Description
  956. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  957. msgid "Swedish desktop"
  958. msgstr "Sweda labortablo"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  961. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  962. msgstr "Tiu tasko swedalingve lokas labortablon."
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Tagalog environment"
  967. msgstr "Taja medio"
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  970. #, fuzzy
  971. msgid ""
  972. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  973. "speaking people use Debian."
  974. msgstr ""
  975. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  976. "kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  979. #, fuzzy
  980. msgid "Tamil desktop"
  981. msgstr "Taja labortablo"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  984. #, fuzzy
  985. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  986. msgstr "Tiu tasko tajalingve lokas labortablon."
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  989. msgid "Thai environment"
  990. msgstr "Taja medio"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  993. msgid ""
  994. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  995. "use Debian."
  996. msgstr ""
  997. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  998. "kiuj faciligas la tajajn uzantojn de Linukso."
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1001. msgid "Thai desktop"
  1002. msgstr "Taja labortablo"
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1005. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1006. msgstr "Tiu tasko tajalingve lokas labortablon."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1009. msgid "Turkish environment"
  1010. msgstr "Turka medio"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1013. msgid ""
  1014. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1015. "speaking people use Debian."
  1016. msgstr ""
  1017. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1018. "kiuj faciligas la turkajn uzantojn de Linukso."
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1021. msgid "Turkish desktop"
  1022. msgstr "Turka labortablo"
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1025. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1026. msgstr "Tiu tasko turkalingve lokas labortablon."
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1029. msgid "Ukrainian environment"
  1030. msgstr "Ukraina medio"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1033. msgid ""
  1034. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1035. "speaking people use Debian."
  1036. msgstr ""
  1037. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1038. "kiuj faciligas la ukrainajn uzantojn de Linukso."
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1041. msgid "Ukrainian desktop"
  1042. msgstr "Ukraina labortablo"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1045. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1046. msgstr "Tiu tasko ukrainalingve lokas labortablon."
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1049. msgid "Web server"
  1050. msgstr "TTT-servilo"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1053. msgid ""
  1054. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1055. msgstr "Tiu tasko elektas utilantajn pakojn por ĝenerala TTT-servila sistemo."
  1056. #. Description
  1057. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1058. #, fuzzy
  1059. msgid "Welsh environment"
  1060. msgstr "Pola medio"
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid ""
  1065. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1066. "speaking people use Debian."
  1067. msgstr ""
  1068. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1069. "kiuj faciligas la polajn uzantojn de Linukso."
  1070. #. Description
  1071. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1072. #, fuzzy
  1073. msgid "Welsh desktop"
  1074. msgstr "Pola labortablo"
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1077. #, fuzzy
  1078. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1079. msgstr "Tiu tasko polalingve lokas labortablon."