You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

fr.po 39 KiB

17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382
  1. # translation of fr.po to French
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Translated by Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> 2003/08
  5. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  6. #
  7. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: fr\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-04-24 14:16+0200\n"
  14. "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  15. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  20. "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Albanian desktop"
  25. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  28. #, fuzzy
  29. msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  30. msgstr ""
  31. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:11
  34. msgid ""
  35. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  36. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  37. msgstr ""
  38. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  39. "caractres ainsi que de la documentation en arabe afin de faciliter la prise "
  40. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  43. msgid "Arabic environment"
  44. msgstr "Environnement arabe"
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  47. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  48. msgstr ""
  49. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  52. #, fuzzy
  53. msgid "Basque desktop"
  54. msgstr "Environnement de bureau danois"
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  57. #, fuzzy
  58. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  59. msgstr ""
  60. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  63. #, fuzzy
  64. msgid "Belarusian environment"
  65. msgstr "Environnement bulgare"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  68. #, fuzzy
  69. msgid ""
  70. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  71. "Belarusian speaking people use Debian."
  72. msgstr ""
  73. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  74. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  75. "langue."
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:47
  78. msgid ""
  79. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  80. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  81. msgstr ""
  82. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  83. "caractres ainsi que de la documentation en bengali afin de faciliter la "
  84. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  85. #. Description
  86. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  87. msgid "Bengali environment"
  88. msgstr "Environnement bengali"
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  91. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  92. msgstr ""
  93. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  96. #, fuzzy
  97. msgid "Bosnian desktop"
  98. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  101. #, fuzzy
  102. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  103. msgstr ""
  104. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  107. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  108. msgstr "Environnement portugais du Brsil"
  109. #. Description
  110. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  111. msgid ""
  112. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  113. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  114. msgstr ""
  115. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donns et de la "
  116. "documentation en portugais du Brsil afin de faciliter la prise en main de "
  117. "Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  120. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  121. msgstr "Environnement de bureau portugais du Brsil"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  124. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  125. msgstr ""
  126. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
  127. "du Brsil."
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  130. msgid "Bulgarian environment"
  131. msgstr "Environnement bulgare"
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  134. msgid ""
  135. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  136. "speakers to use Debian."
  137. msgstr ""
  138. "Cette tche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  139. "les utilisateurs parlant bulgare."
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  142. msgid "Bulgarian desktop"
  143. msgstr "Environnement de bureau bulgare"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  146. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  147. msgstr ""
  148. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  151. msgid "Catalan environment"
  152. msgstr "Environnement catalan"
  153. #. Description
  154. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  155. msgid ""
  156. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  157. "speaking people use Debian."
  158. msgstr ""
  159. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  160. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  161. "langue."
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  164. msgid "Catalan desktop"
  165. msgstr "Environnement de bureau Catalan"
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  168. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  169. msgstr ""
  170. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  173. msgid "Simplified Chinese environment"
  174. msgstr "Environnement chinois simplifi (GB)"
  175. #. Description
  176. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  177. msgid ""
  178. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  179. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  180. "encoding."
  181. msgstr ""
  182. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  183. "caractres ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  184. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  185. "chinois simplifi(GB)."
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  188. msgid "Simplified Chinese desktop"
  189. msgstr "Environnement de bureau chinois simplifi"
  190. #. Description
  191. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  192. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  193. msgstr ""
  194. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  195. "simplifi."
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:143
  198. msgid ""
  199. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  200. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  201. "encoding."
  202. msgstr ""
  203. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  204. "caractres ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  205. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  206. "chinois traditionnel(Big5)."
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  209. msgid "Traditional Chinese environment"
  210. msgstr "Environnement chinois traditionnel (Big5)"
  211. #. Description
  212. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  213. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  214. msgstr ""
  215. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  216. "traditionnel."
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  219. #, fuzzy
  220. msgid "Croatian desktop"
  221. msgstr "Environnement de bureau Catalan"
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  224. #, fuzzy
  225. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  226. msgstr ""
  227. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
  228. #. Description
  229. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  230. msgid "Cyrillic environment"
  231. msgstr "Environnement cyrillique"
  232. #. Description
  233. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  234. msgid ""
  235. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  236. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  237. "Serbian and Ukrainian."
  238. msgstr ""
  239. "Cette tche fournit des polices cyrilliques ainsi que des programmes "
  240. "permettant d'utiliser le cyrillique. Elle permet de lire et crire en "
  241. "bilorusse, bulgare, macdonien, russe, serbe et ukrainien."
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  244. msgid "Cyrillic desktop"
  245. msgstr "Environnement de bureau cyrillique"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  248. msgid ""
  249. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  250. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  251. msgstr ""
  252. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  253. "cyrillique. Elle gre le bilorusse, bulgare, macdonien, russe, serbe et "
  254. "ukrainien."
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  257. msgid "Czech environment"
  258. msgstr "Environnement tchque"
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  261. msgid ""
  262. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  263. "speaking people use Debian."
  264. msgstr ""
  265. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en tchque afin de "
  266. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  267. "langue."
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  270. msgid "Czech desktop"
  271. msgstr "Environnement de bureau tchque"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  274. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  275. msgstr ""
  276. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchque."
  277. #. Description
  278. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  279. msgid "Danish environment"
  280. msgstr "Environnement danois"
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  283. msgid ""
  284. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  285. "speaking people use Debian."
  286. msgstr ""
  287. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
  288. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  289. "langue."
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  292. msgid "Danish desktop"
  293. msgstr "Environnement de bureau danois"
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  296. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  297. msgstr ""
  298. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  301. msgid "SQL database"
  302. msgstr "Bases de donnes SQL"
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  305. msgid ""
  306. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  307. msgstr ""
  308. "Cette tche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
  309. "de donnes PostgreSQL."
  310. #. Description
  311. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  312. msgid ""
  313. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  314. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  315. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  316. "locking."
  317. msgstr ""
  318. "PostgreSQL est une base de donnes relationnelle SQL, offrant une conformit "
  319. "SQL92 sans cesse accrue, ainsi que quelques fonctionnalits de SQL3. Il "
  320. "convient une utilisation dans un environnement multi-utilisateurs, avec "
  321. "transactions aises et contrle prcis sur le verrouillage."
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  324. msgid "Desktop environment"
  325. msgstr "Environnement graphique de bureau"
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  328. msgid ""
  329. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  330. "Gnome and KDE desktop tasks."
  331. msgstr ""
  332. "Cette tche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et "
  333. "sert de base pour les tches d'installation des environnements Gnome et KDE."
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  336. msgid "DNS server"
  337. msgstr "Serveur DNS"
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  340. msgid ""
  341. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  342. msgstr ""
  343. "Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associe et quelques "
  344. "utilitaires."
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  347. msgid ""
  348. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  349. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  350. msgstr ""
  351. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  352. "caractres ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  353. "de Debian par les utilisateurs parlant nerlandais."
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  356. msgid "Dutch environment"
  357. msgstr "Environnement nerlandais"
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  360. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  361. msgstr ""
  362. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  363. "nerlandais."
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Esperanto desktop"
  368. msgstr "Environnement de bureau allemand"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  371. #, fuzzy
  372. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  373. msgstr ""
  374. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  377. #, fuzzy
  378. msgid "Estonian desktop"
  379. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  382. #, fuzzy
  383. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  384. msgstr ""
  385. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  388. msgid "File server"
  389. msgstr "Serveur de fichiers"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  392. msgid ""
  393. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  394. "and NFS."
  395. msgstr ""
  396. "Cette tche configure votre systme en serveur de fichiers, aussi bien pour "
  397. "NetBIOS que NFS."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  400. #, fuzzy
  401. msgid "Finnish environment"
  402. msgstr "Environnement danois"
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  405. #, fuzzy
  406. msgid ""
  407. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  408. "speaking people use Debian."
  409. msgstr ""
  410. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
  411. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  412. "langue."
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  415. #, fuzzy
  416. msgid "Finnish desktop"
  417. msgstr "Environnement de bureau danois"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  420. #, fuzzy
  421. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  422. msgstr ""
  423. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  426. msgid "French environment"
  427. msgstr "Environnement franais"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  430. msgid ""
  431. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  432. "speaking people use Debian."
  433. msgstr ""
  434. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en franais afin de "
  435. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  436. "langue."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  439. msgid "French desktop"
  440. msgstr "Environnement de bureau franais"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  443. msgid "This task localises the desktop in French."
  444. msgstr ""
  445. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en franais."
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  448. #, fuzzy
  449. msgid "Galician environment"
  450. msgstr "Environnement italien"
  451. #. Description
  452. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  453. #, fuzzy
  454. msgid ""
  455. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  456. "speaking people use Debian."
  457. msgstr ""
  458. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  459. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  460. "langue."
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  463. #, fuzzy
  464. msgid "Galician desktop"
  465. msgstr "Environnement de bureau italien"
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  468. #, fuzzy
  469. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  470. msgstr ""
  471. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  474. msgid "German environment"
  475. msgstr "Environnement allemand"
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  478. msgid ""
  479. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  480. "speaking people use Debian."
  481. msgstr ""
  482. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  483. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  484. "langue."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  487. msgid "German desktop"
  488. msgstr "Environnement de bureau allemand"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  491. msgid "This task localises the desktop in German."
  492. msgstr ""
  493. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  496. msgid "Gnome desktop environment"
  497. msgstr "Environnement de bureau Gnome"
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  500. msgid ""
  501. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  502. "environment."
  503. msgstr ""
  504. "Cette tche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  505. "Gnome."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  508. msgid "Greek environment"
  509. msgstr "Environnement grec"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  512. msgid ""
  513. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  514. "speaking people use Debian."
  515. msgstr ""
  516. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
  517. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  518. "langue."
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  521. msgid "Greek desktop"
  522. msgstr "Environnement de bureau grec"
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  525. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  526. msgstr ""
  527. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
  528. #. Description
  529. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  530. msgid "Hebrew environment"
  531. msgstr "Environnement hbreu"
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  534. msgid ""
  535. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  536. "speaking people use Debian."
  537. msgstr ""
  538. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en hbreu afin de "
  539. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  540. "langue."
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  543. msgid "Hebrew desktop"
  544. msgstr "Environnement de bureau hbreu"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  547. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  548. msgstr ""
  549. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en hbreu."
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  552. msgid ""
  553. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  554. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  555. msgstr ""
  556. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  557. "caractres ainsi que de la documentation en hindi afin de faciliter la prise "
  558. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  561. msgid "Hindi environment"
  562. msgstr "Environnement hindi"
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  565. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  566. msgstr ""
  567. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."
  568. #. Description
  569. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  570. msgid "Hungarian environment"
  571. msgstr "Environnement hongrois"
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  574. msgid ""
  575. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  576. "speaking people use Debian."
  577. msgstr ""
  578. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en hongrois afin de "
  579. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  580. "langue."
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  583. msgid "Hungarian desktop"
  584. msgstr "Environnement de bureau hongrois"
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  587. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  588. msgstr ""
  589. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  592. #, fuzzy
  593. msgid "Icelandic environment"
  594. msgstr "Environnement italien"
  595. #. Description
  596. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  597. #, fuzzy
  598. msgid ""
  599. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  600. "speaking people use Debian."
  601. msgstr ""
  602. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  603. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  604. "langue."
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  607. #, fuzzy
  608. msgid "Icelandic desktop"
  609. msgstr "Environnement de bureau italien"
  610. #. Description
  611. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  612. #, fuzzy
  613. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  614. msgstr ""
  615. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  616. #. Description
  617. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  618. #, fuzzy
  619. msgid "Irish environment"
  620. msgstr "Environnement turc"
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  623. #, fuzzy
  624. msgid ""
  625. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  626. "speaking people use Debian."
  627. msgstr ""
  628. "Cette tche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
  629. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  630. "langue."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  633. #, fuzzy
  634. msgid "Irish desktop"
  635. msgstr "Environnement de bureau turc"
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  638. #, fuzzy
  639. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  640. msgstr ""
  641. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  644. msgid "Italian environment"
  645. msgstr "Environnement italien"
  646. #. Description
  647. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  648. msgid ""
  649. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  650. "speaking people use Debian."
  651. msgstr ""
  652. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  653. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  654. "langue."
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  657. msgid "Italian desktop"
  658. msgstr "Environnement de bureau italien"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  661. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  662. msgstr ""
  663. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  666. msgid "Japanese environment"
  667. msgstr "Environnement japonais"
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  670. msgid ""
  671. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  672. "Debian."
  673. msgstr ""
  674. "Cette tche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  675. "les utilisateurs parlant japonais."
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  678. msgid "Japanese desktop environment"
  679. msgstr "Environnement de bureau japonais"
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  682. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  683. msgstr ""
  684. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  687. msgid "KDE desktop environment"
  688. msgstr "Environnement graphique de bureau KDE"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  691. msgid ""
  692. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  693. "Environment."
  694. msgstr ""
  695. "Cette tche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."
  696. #. Description
  697. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  698. msgid "Korean environment"
  699. msgstr "Environnement coren"
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  702. msgid ""
  703. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  704. "Debian."
  705. msgstr ""
  706. "Cette tche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  707. "les utilisateurs parlant coren."
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  710. msgid "Korean desktop"
  711. msgstr "Environnement de bureau coren"
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  714. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  715. msgstr ""
  716. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en coren."
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  719. msgid "Laptop"
  720. msgstr "Ordinateur portable"
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  723. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  724. msgstr ""
  725. "Cette tche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."
  726. #. Description
  727. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  728. msgid "Lithuanian environment"
  729. msgstr "Environnement lituanien"
  730. #. Description
  731. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  732. msgid ""
  733. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  734. "Lithuanian speaking people use Debian."
  735. msgstr ""
  736. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en lituanien afin de "
  737. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  738. "langue."
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  741. msgid "Lithuanian desktop"
  742. msgstr "Environnement de bureau lituanien"
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  745. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  746. msgstr ""
  747. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  750. #, fuzzy
  751. msgid "Macedonian environment"
  752. msgstr "Environnement roumain"
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  755. #, fuzzy
  756. msgid ""
  757. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  758. "Macedonian speaking people use Debian."
  759. msgstr ""
  760. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  761. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  762. "langue."
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Macedonian desktop"
  767. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  770. #, fuzzy
  771. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  772. msgstr ""
  773. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  774. #. Description
  775. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  776. msgid "Mail server"
  777. msgstr "Serveur de courrier"
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  780. msgid ""
  781. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  782. "server system."
  783. msgstr ""
  784. "Cette tche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de "
  785. "courrier gnrique."
  786. #. Description
  787. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  788. msgid "manual package selection"
  789. msgstr "Choix manuel des paquets"
  790. #. Description
  791. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  792. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  793. msgstr ""
  794. "Ce choix permet de choisir vous-mme les paquets qui seront installs par le "
  795. "programme aptitude ."
  796. #. Description
  797. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  798. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  799. msgstr "Environnement norvgien (bokml et nynorsk)"
  800. #. Description
  801. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  802. msgid ""
  803. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  804. "speaking people use Debian."
  805. msgstr ""
  806. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en norvgien afin de "
  807. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  808. "langue."
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  811. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  812. msgstr "Environnement de bureau norvgien (bokml et nynorsk)"
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  815. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  816. msgstr ""
  817. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvgien."
  818. #. Description
  819. #: ../po/debian-tasks.desc:623
  820. msgid ""
  821. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  822. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  823. msgstr ""
  824. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  825. "caractres ainsi que de la documentation en persan afin de faciliter la "
  826. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  829. msgid "Persian environment"
  830. msgstr "Environnement persan"
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  833. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  834. msgstr ""
  835. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
  836. #. Description
  837. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  838. msgid "Polish environment"
  839. msgstr "Environnement polonais"
  840. #. Description
  841. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  842. msgid ""
  843. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  844. "speaking people use Debian."
  845. msgstr ""
  846. "Cette tche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
  847. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  848. "langue."
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  851. msgid "Polish desktop"
  852. msgstr "Environnement de bureau polonais"
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  855. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  856. msgstr ""
  857. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
  858. #. Description
  859. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  860. #, fuzzy
  861. msgid "Portuguese environment"
  862. msgstr "Environnement portugais du Brsil"
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  865. #, fuzzy
  866. msgid ""
  867. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  868. "Portuguese speaking people use Debian."
  869. msgstr ""
  870. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
  871. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  872. "langue."
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  875. #, fuzzy
  876. msgid "Portuguese desktop"
  877. msgstr "Environnement de bureau portugais du Brsil"
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  880. #, fuzzy
  881. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  882. msgstr ""
  883. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
  884. "du Brsil."
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  887. msgid "Print server"
  888. msgstr "Serveur d'impression"
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  891. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  892. msgstr "Cette tche configure votre systme pour tre un serveur d'impression."
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:685
  895. msgid ""
  896. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  897. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  898. msgstr ""
  899. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donnes, des polices de "
  900. "caractres ainsi que de la documentation en punjabi afin de faciliter la "
  901. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  902. #. Description
  903. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  904. msgid "Punjabi environment"
  905. msgstr "Environnement punjabi"
  906. #. Description
  907. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  908. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  909. msgstr ""
  910. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  913. msgid "Romanian environment"
  914. msgstr "Environnement roumain"
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  917. msgid ""
  918. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  919. "speaking people use Debian."
  920. msgstr ""
  921. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  922. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  923. "langue."
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  926. msgid "Romanian desktop"
  927. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  928. #. Description
  929. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  930. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  931. msgstr ""
  932. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  935. msgid "Russian environment"
  936. msgstr "Environnement russe"
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  939. msgid ""
  940. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  941. "speaking people use Debian."
  942. msgstr ""
  943. "Cette tche installe des programmes et de la documentation en russe afin de "
  944. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  945. "langue."
  946. #. Description
  947. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  948. msgid "Russian desktop"
  949. msgstr "Environnement de bureau russe"
  950. #. Description
  951. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  952. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  953. msgstr ""
  954. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
  955. #. Description
  956. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  957. msgid "Slovak environment"
  958. msgstr "Environnement slovaque"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  961. msgid ""
  962. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  963. "speaking people use Debian."
  964. msgstr ""
  965. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
  966. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  967. "langue."
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  970. msgid "Slovak desktop"
  971. msgstr "Environnement de bureau slovaque"
  972. #. Description
  973. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  974. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  975. msgstr ""
  976. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  979. #, fuzzy
  980. msgid "Slovenian environment"
  981. msgstr "Environnement slovaque"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  984. #, fuzzy
  985. msgid ""
  986. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  987. "speaking people use Debian."
  988. msgstr ""
  989. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
  990. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  991. "langue."
  992. #. Description
  993. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  994. #, fuzzy
  995. msgid "Slovenian desktop"
  996. msgstr "Environnement de bureau slovaque"
  997. #. Description
  998. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  999. #, fuzzy
  1000. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1001. msgstr ""
  1002. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  1005. msgid "Spanish environment"
  1006. msgstr "Environnement espagnol"
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  1009. msgid ""
  1010. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1011. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1012. msgstr ""
  1013. "Cette tche installe des programmes, des fichiers de donns et de la "
  1014. "documentation en espagnol afin de faciliter la prise en main de Debian par "
  1015. "les utilisateurs parlant cette langue."
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  1018. msgid "Spanish desktop"
  1019. msgstr "Environnement de bureau espagnol"
  1020. #. Description
  1021. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  1022. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1023. msgstr ""
  1024. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
  1025. #. Description
  1026. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  1027. msgid "Standard system"
  1028. msgstr "Systme standard"
  1029. #. Description
  1030. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  1031. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1032. msgstr ""
  1033. "Cette tche installe un systme de taille relativement raisonnable, en mode "
  1034. "caractre uniquement."
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  1037. msgid "Swedish environment"
  1038. msgstr "Environnement sudois"
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  1041. msgid ""
  1042. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1043. "speaking people use Debian."
  1044. msgstr ""
  1045. "Cette tche installe des programmes et de la documentation en sudois afin "
  1046. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1047. "langue."
  1048. #. Description
  1049. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  1050. msgid "Swedish desktop"
  1051. msgstr "Environnement de bureau sudois"
  1052. #. Description
  1053. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  1054. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1055. msgstr ""
  1056. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en sudois."
  1057. #. Description
  1058. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "Tagalog environment"
  1061. msgstr "Environnement tha"
  1062. #. Description
  1063. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid ""
  1066. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1067. "speaking people use Debian."
  1068. msgstr ""
  1069. "Cette tche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  1070. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1071. "langue."
  1072. #. Description
  1073. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  1074. #, fuzzy
  1075. msgid "Tamil desktop"
  1076. msgstr "Environnement de bureau tha"
  1077. #. Description
  1078. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  1079. #, fuzzy
  1080. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1081. msgstr ""
  1082. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en tha."
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  1085. msgid "Thai environment"
  1086. msgstr "Environnement tha"
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  1089. msgid ""
  1090. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1091. "use Debian."
  1092. msgstr ""
  1093. "Cette tche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  1094. "les utilisateurs parlant tha."
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1097. msgid "Thai desktop"
  1098. msgstr "Environnement de bureau tha"
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1101. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1102. msgstr ""
  1103. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en tha."
  1104. #. Description
  1105. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1106. msgid "Turkish environment"
  1107. msgstr "Environnement turc"
  1108. #. Description
  1109. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1110. msgid ""
  1111. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1112. "speaking people use Debian."
  1113. msgstr ""
  1114. "Cette tche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
  1115. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1116. "langue."
  1117. #. Description
  1118. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1119. msgid "Turkish desktop"
  1120. msgstr "Environnement de bureau turc"
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1123. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1124. msgstr ""
  1125. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1128. msgid "Ukrainian environment"
  1129. msgstr "Environnement ukrainien"
  1130. #. Description
  1131. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1132. msgid ""
  1133. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1134. "speaking people use Debian."
  1135. msgstr ""
  1136. "Cette tche installe des programmes et de la documentation en ukrainien afin "
  1137. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1138. "langue."
  1139. #. Description
  1140. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1141. msgid "Ukrainian desktop"
  1142. msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
  1143. #. Description
  1144. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1145. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1146. msgstr ""
  1147. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
  1148. #. Description
  1149. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1150. msgid "Web server"
  1151. msgstr "Serveur web"
  1152. #. Description
  1153. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1154. msgid ""
  1155. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1156. msgstr "Cette tche choisit les paquets utiles pour un serveur web gnrique."
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1159. #, fuzzy
  1160. msgid "Welsh environment"
  1161. msgstr "Environnement polonais"
  1162. #. Description
  1163. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid ""
  1166. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1167. "speaking people use Debian."
  1168. msgstr ""
  1169. "Cette tche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
  1170. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1171. "langue."
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Welsh desktop"
  1176. msgstr "Environnement de bureau polonais"
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1179. #, fuzzy
  1180. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1181. msgstr ""
  1182. "Cette tche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."