You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nb.po 34 KiB

15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296
  1. # translation of nb.po to Norwegian Bokmål
  2. # translation of tasksel_tasks.po to Norwegian Bokmål
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  5. # Håvard Korsvoll <korsvoll@stud.ntnu.no>, 2004.
  6. # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
  7. # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
  8. # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
  9. # Klaus Ade Johnstad <klaus.johnstad@holmlia.gs.oslo.no>, 2004.
  10. # Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005, 2006.
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: nb\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2006-06-23 09:11+0200\n"
  18. "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
  19. "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "X-Generator: KBabel 1.10\n"
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  26. #, fuzzy
  27. msgid "Albanian desktop"
  28. msgstr "Rumensk skrivebord"
  29. #. Description
  30. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  31. #, fuzzy
  32. msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  33. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:11
  36. msgid ""
  37. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  38. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  39. msgstr ""
  40. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  41. "dokumentasjon som gjør det lettere for arabisktalende å bruke Debian."
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  44. msgid "Arabic environment"
  45. msgstr "Arabisk miljø"
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  48. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  49. msgstr "Denne oppgaven gir et arabisk skrivebord."
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  52. #, fuzzy
  53. msgid "Basque desktop"
  54. msgstr "Dansk skrivebord"
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  57. #, fuzzy
  58. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  59. msgstr "Denne oppgaven gir et japansk skrivebord."
  60. #. Description
  61. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  62. #, fuzzy
  63. msgid "Belarusian environment"
  64. msgstr "Bulgarsk miljø"
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  67. #, fuzzy
  68. msgid ""
  69. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  70. "Belarusian speaking people use Debian."
  71. msgstr ""
  72. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tysktalende å "
  73. "bruke Debian."
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:47
  76. msgid ""
  77. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  78. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  79. msgstr ""
  80. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  81. "dokumentasjon som gjør det lettere for bengali-talende å bruke Debian."
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  84. msgid "Bengali environment"
  85. msgstr "Bengali miljø"
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  88. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  89. msgstr "Denne oppgaven gir et bengali skrivebord."
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  92. #, fuzzy
  93. msgid "Bosnian desktop"
  94. msgstr "Rumensk skrivebord"
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  97. #, fuzzy
  98. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  99. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  102. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  103. msgstr "Brasil-portugisisk miljø"
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  106. msgid ""
  107. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  108. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  109. msgstr ""
  110. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  111. "hjelper portugisisk-talende brasilianere å bruke Debian."
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  114. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  115. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  118. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  119. msgstr "Denne oppgaven gir et brasiliansk-portugisisk skrivebord."
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  122. msgid "Bulgarian environment"
  123. msgstr "Bulgarsk miljø"
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  126. msgid ""
  127. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  128. "speakers to use Debian."
  129. msgstr ""
  130. "Denne oppgaven installerer programmer og datafiler som hjelper "
  131. "bulgarsktalende å bruke Debian."
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  134. msgid "Bulgarian desktop"
  135. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  138. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  139. msgstr "Denne oppgaven gir et bulgarsk skrivebord."
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  142. msgid "Catalan environment"
  143. msgstr "Katalan-miljø"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  146. msgid ""
  147. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  148. "speaking people use Debian."
  149. msgstr ""
  150. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  151. "katalansktalende å bruke Debian."
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  154. msgid "Catalan desktop"
  155. msgstr "Katalansk skrivebord"
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  158. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  159. msgstr "Denne oppgaven gir et katalansk skrivebord."
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  162. msgid "Simplified Chinese environment"
  163. msgstr "Forenklet kinesisk miljø"
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  166. msgid ""
  167. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  168. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  169. "encoding."
  170. msgstr ""
  171. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  172. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, ved "
  173. "bruk av forenklede kinesiske tegn."
  174. #. Description
  175. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  176. msgid "Simplified Chinese desktop"
  177. msgstr "Forenklet kinesisk skrivebord"
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  180. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  181. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebordet på forenklet kinesisk."
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:143
  184. msgid ""
  185. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  186. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  187. "encoding."
  188. msgstr ""
  189. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  190. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, med "
  191. "bruk av tradisjonelle kinesiske tegn."
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  194. msgid "Traditional Chinese environment"
  195. msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  198. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  199. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tradisjonelt kinesisk."
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  202. #, fuzzy
  203. msgid "Croatian desktop"
  204. msgstr "Katalansk skrivebord"
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  207. #, fuzzy
  208. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  209. msgstr "Denne oppgaven gir et katalansk skrivebord."
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  212. msgid "Cyrillic environment"
  213. msgstr "Kyrillisk miljø"
  214. #. Description
  215. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  216. msgid ""
  217. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  218. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  219. "Serbian and Ukrainian."
  220. msgstr ""
  221. "Denne oppgaven installerer kyrilliske skrifttyper og andre programmer du "
  222. "trenger for å bruke kyrillisk. De støtter hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, "
  223. "russisk, serbisk og ukrainsk."
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  226. msgid "Cyrillic desktop"
  227. msgstr "Kyrillisk skrivebord"
  228. #. Description
  229. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  230. msgid ""
  231. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  232. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  233. msgstr ""
  234. "Denne oppgaven gir et skrivebordet med kyrillisk skrift. Oppsettet støtter "
  235. "hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, russisk, serbisk og ukrainsk."
  236. #. Description
  237. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  238. msgid "Czech environment"
  239. msgstr "Tsjekkisk miljø"
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  242. msgid ""
  243. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  244. "speaking people use Debian."
  245. msgstr ""
  246. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  247. "tsjekkisktalende å bruke Debian."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  250. msgid "Czech desktop"
  251. msgstr "Tsjekkisk skrivebord"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  254. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  255. msgstr "Denne oppgaven gir et tsjekkisk skrivebord."
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  258. msgid "Danish environment"
  259. msgstr "Dansk miljø"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  262. msgid ""
  263. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  264. "speaking people use Debian."
  265. msgstr ""
  266. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper dansktalende "
  267. "å bruke Debian."
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  270. msgid "Danish desktop"
  271. msgstr "Dansk skrivebord"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  274. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  275. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dansk."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  278. msgid "SQL database"
  279. msgstr "SQL-database"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  282. msgid ""
  283. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  284. msgstr "Dette oppgaven gir klient- og tjenerpakker for databasen PostgreSQL."
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  287. msgid ""
  288. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  289. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  290. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  291. "locking."
  292. msgstr ""
  293. "PostgreSQL er en SQL relasjonsdatabase, som tilbyr økende SQL92-"
  294. "kompatibilitet og noen SQL3-egenskaper. PostgreSQL passer for flerbruker "
  295. "databasetilgang fordi den kan bruke transaksjoner og fininndelt låsing."
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  298. msgid "Desktop environment"
  299. msgstr "Skrivebordsmiljø"
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  302. msgid ""
  303. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  304. "Gnome and KDE desktop tasks."
  305. msgstr ""
  306. "Denne oppgaven gir fundamentale programmer for skrivebordet og fungerer som "
  307. "underlag for oppgavene for Gnome og KDE-skrivebord."
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  310. msgid "DNS server"
  311. msgstr "Navnetjener"
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  314. msgid ""
  315. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  316. msgstr ""
  317. "Tar med navnetjeneren BIND og tilhørende dokumentasjon og verktøyspakker."
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  320. msgid ""
  321. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  322. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  323. msgstr ""
  324. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  325. "dokumentasjon som gjør det lettere for nederlandsktalende å bruke Debian."
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  328. msgid "Dutch environment"
  329. msgstr "Nederlandsk miljø"
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  332. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  333. msgstr "Denne oppgaven gir et nederlandsk skrivebord."
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  336. #, fuzzy
  337. msgid "Esperanto desktop"
  338. msgstr "Tysk skrivebord"
  339. #. Description
  340. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  341. #, fuzzy
  342. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  343. msgstr "Denne oppgaven gir et tysk skrivebord."
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  346. #, fuzzy
  347. msgid "Estonian desktop"
  348. msgstr "Rumensk skrivebord"
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  351. #, fuzzy
  352. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  353. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  356. msgid "File server"
  357. msgstr "Filtjener"
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  360. msgid ""
  361. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  362. "and NFS."
  363. msgstr ""
  364. "Denne oppgaven setter opp systemet som filtjener som støtter både NetBIOS og "
  365. "NFS. "
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  368. #, fuzzy
  369. msgid "Finnish environment"
  370. msgstr "Dansk miljø"
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  373. #, fuzzy
  374. msgid ""
  375. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  376. "speaking people use Debian."
  377. msgstr ""
  378. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper dansktalende "
  379. "å bruke Debian."
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Finnish desktop"
  384. msgstr "Dansk skrivebord"
  385. #. Description
  386. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  387. #, fuzzy
  388. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  389. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dansk."
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  392. msgid "French environment"
  393. msgstr "Fransk miljø"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  396. msgid ""
  397. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  398. "speaking people use Debian."
  399. msgstr ""
  400. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper fransktalende "
  401. "å bruke Debian."
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  404. msgid "French desktop"
  405. msgstr "Fransk skrivebord"
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  408. msgid "This task localises the desktop in French."
  409. msgstr "Denne oppgaven gir et fransk skrivebord."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  412. #, fuzzy
  413. msgid "Galician environment"
  414. msgstr "Italiensk miljø"
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  417. #, fuzzy
  418. msgid ""
  419. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  420. "speaking people use Debian."
  421. msgstr ""
  422. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  423. "italiensktalende å bruke Debian."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  426. #, fuzzy
  427. msgid "Galician desktop"
  428. msgstr "Italiensk skrivebord"
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  431. #, fuzzy
  432. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  433. msgstr "Denne oppgaven gir et italiensk skrivebord."
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  436. msgid "German environment"
  437. msgstr "Tysk miljø"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  440. msgid ""
  441. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  442. "speaking people use Debian."
  443. msgstr ""
  444. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tysktalende å "
  445. "bruke Debian."
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  448. msgid "German desktop"
  449. msgstr "Tysk skrivebord"
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  452. msgid "This task localises the desktop in German."
  453. msgstr "Denne oppgaven gir et tysk skrivebord."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  456. msgid "Gnome desktop environment"
  457. msgstr "Gnome skrivebordsmiljø"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  460. msgid ""
  461. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  462. "environment."
  463. msgstr ""
  464. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  465. "skrivebordsmiljøet Gnome."
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  468. msgid "Greek environment"
  469. msgstr "Gresk miljø"
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  472. msgid ""
  473. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  474. "speaking people use Debian."
  475. msgstr ""
  476. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper gresktalende "
  477. "å bruke Debian."
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  480. msgid "Greek desktop"
  481. msgstr "Gresk skrivebord"
  482. #. Description
  483. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  484. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  485. msgstr "Denne oppgaven gir et gresk skrivebord."
  486. #. Description
  487. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  488. msgid "Hebrew environment"
  489. msgstr "Hebraisk miljø"
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  492. msgid ""
  493. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  494. "speaking people use Debian."
  495. msgstr ""
  496. "Denne oppgaven installerer program og dokumentasjon som hjelper "
  497. "hebraisktalende å bruke Debian. "
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  500. msgid "Hebrew desktop"
  501. msgstr "Hebraisk skrivebord"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  504. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  505. msgstr "Denne oppgaven gir et hebraisk skrivebord."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  508. msgid ""
  509. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  510. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  511. msgstr ""
  512. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  513. "dokumentasjon som gjør det lettere for hindi-talende å bruke Debian."
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  516. msgid "Hindi environment"
  517. msgstr "Hindi-miljø"
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  520. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  521. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hindi."
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  524. msgid "Hungarian environment"
  525. msgstr "Ungarsk miljø"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  528. msgid ""
  529. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  530. "speaking people use Debian."
  531. msgstr ""
  532. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  533. "ungarsktalende å bruke Debian."
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  536. msgid "Hungarian desktop"
  537. msgstr "Ungarsk skrivebord"
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  540. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  541. msgstr "Denne oppgaven gir et ungarsk skrivebord."
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  544. #, fuzzy
  545. msgid "Icelandic environment"
  546. msgstr "Italiensk miljø"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  549. #, fuzzy
  550. msgid ""
  551. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  552. "speaking people use Debian."
  553. msgstr ""
  554. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  555. "italiensktalende å bruke Debian."
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  558. #, fuzzy
  559. msgid "Icelandic desktop"
  560. msgstr "Italiensk skrivebord"
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  563. #, fuzzy
  564. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  565. msgstr "Denne oppgaven gir et italiensk skrivebord."
  566. #. Description
  567. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  568. #, fuzzy
  569. msgid "Irish environment"
  570. msgstr "Tyrkiske omgivelser"
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  573. #, fuzzy
  574. msgid ""
  575. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  576. "speaking people use Debian."
  577. msgstr ""
  578. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  579. "tyrkisktalende å bruke Debian."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  582. #, fuzzy
  583. msgid "Irish desktop"
  584. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  587. #, fuzzy
  588. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  589. msgstr "Denne oppgaven gir et tyrkisk skrivebord."
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  592. msgid "Italian environment"
  593. msgstr "Italiensk miljø"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  596. msgid ""
  597. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  598. "speaking people use Debian."
  599. msgstr ""
  600. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  601. "italiensktalende å bruke Debian."
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  604. msgid "Italian desktop"
  605. msgstr "Italiensk skrivebord"
  606. #. Description
  607. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  608. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  609. msgstr "Denne oppgaven gir et italiensk skrivebord."
  610. #. Description
  611. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  612. msgid "Japanese environment"
  613. msgstr "Japansk miljø"
  614. #. Description
  615. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  616. msgid ""
  617. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  618. "Debian."
  619. msgstr ""
  620. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper japansktalende å bruke Debian."
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  623. msgid "Japanese desktop environment"
  624. msgstr "Japansk skrivebord"
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  627. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  628. msgstr "Denne oppgaven gir et japansk skrivebord."
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  631. msgid "KDE desktop environment"
  632. msgstr "KDE skrivebordsmiljø"
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  635. msgid ""
  636. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  637. "Environment."
  638. msgstr ""
  639. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  640. "skrivebordsmiljøet K Desktop Environment."
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  643. msgid "Korean environment"
  644. msgstr "Koreanske omgivelser"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  647. msgid ""
  648. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  649. "Debian."
  650. msgstr ""
  651. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper koreansktalande å bruke Debian."
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  654. msgid "Korean desktop"
  655. msgstr "Koreansk skrivebord"
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  658. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  659. msgstr "Denne oppgaven gir et koreansk skrivebord."
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  662. msgid "Laptop"
  663. msgstr "Bærbar"
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  666. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  667. msgstr "Denne oppgaven installerer programvare nyttig for en bærbar maskin."
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  670. msgid "Lithuanian environment"
  671. msgstr "Litauisk miljø"
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  674. msgid ""
  675. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  676. "Lithuanian speaking people use Debian."
  677. msgstr ""
  678. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  679. "litauisktalende å bruke Debian."
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  682. msgid "Lithuanian desktop"
  683. msgstr "Litauisk skrivebord"
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  686. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  687. msgstr "Denne oppgaven gir et litauisk skrivebord."
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  690. #, fuzzy
  691. msgid "Macedonian environment"
  692. msgstr "Rumenske omgivelser"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  695. #, fuzzy
  696. msgid ""
  697. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  698. "Macedonian speaking people use Debian."
  699. msgstr ""
  700. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  701. "rumensktalende å bruke Debian."
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  704. #, fuzzy
  705. msgid "Macedonian desktop"
  706. msgstr "Rumensk skrivebord"
  707. #. Description
  708. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  709. #, fuzzy
  710. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  711. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  714. msgid "Mail server"
  715. msgstr "E-posttjener"
  716. #. Description
  717. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  718. msgid ""
  719. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  720. "server system."
  721. msgstr ""
  722. "Denne oppgaven installerer ulike pakker som er nyttige for en generell e-"
  723. "posttjener."
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  726. msgid "manual package selection"
  727. msgstr "manuelt pakkevalg"
  728. #. Description
  729. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  730. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  731. msgstr "Velg manuelt i aptitude pakker som skal installeres."
  732. #. Description
  733. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  734. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  735. msgstr "Norsk miljø (bokmål og nynorsk)"
  736. #. Description
  737. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  738. msgid ""
  739. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  740. "speaking people use Debian."
  741. msgstr ""
  742. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper norsktalende "
  743. "å bruke Debian."
  744. #. Description
  745. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  746. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  747. msgstr "Norsk skrivebord (bokmål og nynorsk)"
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  750. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  751. msgstr "Denne oppgaven gir et norsk skrivebord (nynorsk og bokmål)."
  752. #. Description
  753. #: ../po/debian-tasks.desc:623
  754. msgid ""
  755. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  756. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  757. msgstr ""
  758. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  759. "dokumentasjon som gjør det lettere for persisktalende å bruke Debian."
  760. #. Description
  761. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  762. msgid "Persian environment"
  763. msgstr "Persisk miljø"
  764. #. Description
  765. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  766. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  767. msgstr "Denne oppgaven gir et persisk skrivebord."
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  770. msgid "Polish environment"
  771. msgstr "Polsk miljø"
  772. #. Description
  773. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  774. msgid ""
  775. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  776. "speaking people use Debian."
  777. msgstr ""
  778. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper polsktalende "
  779. "å bruke Debian."
  780. #. Description
  781. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  782. msgid "Polish desktop"
  783. msgstr "Polsk skrivebord"
  784. #. Description
  785. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  786. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  787. msgstr "Denne oppgaven gir et polsk skrivebord."
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  790. #, fuzzy
  791. msgid "Portuguese environment"
  792. msgstr "Brasil-portugisisk miljø"
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  795. #, fuzzy
  796. msgid ""
  797. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  798. "Portuguese speaking people use Debian."
  799. msgstr ""
  800. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper gresktalende "
  801. "å bruke Debian."
  802. #. Description
  803. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  804. #, fuzzy
  805. msgid "Portuguese desktop"
  806. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  809. #, fuzzy
  810. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  811. msgstr "Denne oppgaven gir et brasiliansk-portugisisk skrivebord."
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  814. msgid "Print server"
  815. msgstr "Utskriftstjener"
  816. #. Description
  817. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  818. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  819. msgstr "Denne oppgaven setter systemet ditt opp til å være en utskriftstjener."
  820. #. Description
  821. #: ../po/debian-tasks.desc:685
  822. msgid ""
  823. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  824. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  825. msgstr ""
  826. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  827. "dokumentasjon som gjør det lettere for punjabi-talende å bruke Debian."
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  830. msgid "Punjabi environment"
  831. msgstr "Punjabi-miljø"
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  834. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  835. msgstr "Denne oppgaven gir et punjabi-skrivebord."
  836. #. Description
  837. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  838. msgid "Romanian environment"
  839. msgstr "Rumenske omgivelser"
  840. #. Description
  841. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  842. msgid ""
  843. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  844. "speaking people use Debian."
  845. msgstr ""
  846. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  847. "rumensktalende å bruke Debian."
  848. #. Description
  849. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  850. msgid "Romanian desktop"
  851. msgstr "Rumensk skrivebord"
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  854. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  855. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  858. msgid "Russian environment"
  859. msgstr "Russisk miljø"
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  862. msgid ""
  863. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  864. "speaking people use Debian."
  865. msgstr ""
  866. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  867. "russisktalende å bruke Debian."
  868. #. Description
  869. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  870. msgid "Russian desktop"
  871. msgstr "Russisk skrivebord"
  872. #. Description
  873. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  874. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  875. msgstr "Denne oppgaven gir et russisk skrivebord."
  876. #. Description
  877. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  878. msgid "Slovak environment"
  879. msgstr "Slovakiske omgivelser"
  880. #. Description
  881. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  882. msgid ""
  883. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  884. "speaking people use Debian."
  885. msgstr ""
  886. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  887. "slovakisktalende å bruke Debian."
  888. #. Description
  889. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  890. msgid "Slovak desktop"
  891. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  892. #. Description
  893. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  894. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  895. msgstr "Denne oppgaven gir et slovakisk skrivebord."
  896. #. Description
  897. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  898. #, fuzzy
  899. msgid "Slovenian environment"
  900. msgstr "Slovakiske omgivelser"
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  903. #, fuzzy
  904. msgid ""
  905. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  906. "speaking people use Debian."
  907. msgstr ""
  908. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  909. "slovakisktalende å bruke Debian."
  910. #. Description
  911. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Slovenian desktop"
  914. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  917. #, fuzzy
  918. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  919. msgstr "Denne oppgaven gir et slovakisk skrivebord."
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  922. msgid "Spanish environment"
  923. msgstr "Spansk miljø"
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  926. msgid ""
  927. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  928. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  929. msgstr ""
  930. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  931. "hjelper spansktalende å bruke Debian."
  932. #. Description
  933. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  934. msgid "Spanish desktop"
  935. msgstr "Spansk skrivebord"
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  938. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  939. msgstr "Denne oppgaven gir et spansk skrivebord."
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  942. msgid "Standard system"
  943. msgstr "Standardsystem"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  946. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  947. msgstr "Denne oppgaven installerer et rimelig lite tekstbasert system."
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  950. msgid "Swedish environment"
  951. msgstr "Svensk miljø"
  952. #. Description
  953. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  954. msgid ""
  955. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  956. "speaking people use Debian."
  957. msgstr ""
  958. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper svensktalende "
  959. "å bruke Debian."
  960. #. Description
  961. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  962. msgid "Swedish desktop"
  963. msgstr "Svensk skrivebord"
  964. #. Description
  965. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  966. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  967. msgstr "Denne oppgaven gir et svensk skrivebord."
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  970. #, fuzzy
  971. msgid "Tagalog environment"
  972. msgstr "Thai miljø"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  975. #, fuzzy
  976. msgid ""
  977. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  978. "speaking people use Debian."
  979. msgstr ""
  980. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  981. "katalansktalende å bruke Debian."
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  984. #, fuzzy
  985. msgid "Tamil desktop"
  986. msgstr "Thai skrivebord"
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  989. #, fuzzy
  990. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  991. msgstr "Denne oppgaven gir et thai skrivebord."
  992. #. Description
  993. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  994. msgid "Thai environment"
  995. msgstr "Thai miljø"
  996. #. Description
  997. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  998. msgid ""
  999. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1000. "use Debian."
  1001. msgstr ""
  1002. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper Thai-talende å bruke Debian."
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1005. msgid "Thai desktop"
  1006. msgstr "Thai skrivebord"
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1009. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1010. msgstr "Denne oppgaven gir et thai skrivebord."
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1013. msgid "Turkish environment"
  1014. msgstr "Tyrkiske omgivelser"
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1017. msgid ""
  1018. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1019. "speaking people use Debian."
  1020. msgstr ""
  1021. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1022. "tyrkisktalende å bruke Debian."
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1025. msgid "Turkish desktop"
  1026. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1029. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1030. msgstr "Denne oppgaven gir et tyrkisk skrivebord."
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1033. msgid "Ukrainian environment"
  1034. msgstr "Ukrainske omgivelser"
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1037. msgid ""
  1038. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1039. "speaking people use Debian."
  1040. msgstr ""
  1041. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1042. "ukrainsktalende å bruke Debian."
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1045. msgid "Ukrainian desktop"
  1046. msgstr "Ukrainsk skrivebord"
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1049. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1050. msgstr "Denne oppgaven gir et ukrainsk skrivebord."
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1053. msgid "Web server"
  1054. msgstr "Nettjener"
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1057. msgid ""
  1058. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1059. msgstr ""
  1060. "Denne oppgaven installerer pakker som er nyttige for et generelt system med "
  1061. "en nettjener."
  1062. #. Description
  1063. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid "Welsh environment"
  1066. msgstr "Polsk miljø"
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1069. #, fuzzy
  1070. msgid ""
  1071. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1072. "speaking people use Debian."
  1073. msgstr ""
  1074. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper polsktalende "
  1075. "å bruke Debian."
  1076. #. Description
  1077. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "Welsh desktop"
  1080. msgstr "Polsk skrivebord"
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1083. #, fuzzy
  1084. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1085. msgstr "Denne oppgaven gir et polsk skrivebord."
  1086. #~ msgid ""
  1087. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1088. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1089. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1090. #~ "user choose between the two."
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ "Denne oppgaven installerer grunnleggende «skrivebords»-verktøy. Du får "
  1093. #~ "med ulike øktbehandlere, filbehandlere og nettlesere. Pakken inneholder "
  1094. #~ "både GNOME og KDE, og gir en innloggingsvelger som lar deg velge mellom "
  1095. #~ "de to."