You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

bg.po 58 KiB

* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
* Joey Hess - Change from lynx to w3m in unix-server, as the priorities have changed. - Remove abiword-gnome from the desktop task, since it is pulled in by the gnome metapackage. - Kde is fixed, uncomment. - Added "pl" to LANGS_DESC in Makefile. - Hack up \n's in po/bg.po to satisfy msgfmt. * Jordi Mallach - Add myspell-ca to catalan. - Set myself as Maintainer: for catalan. * Denis Barbier - Convert this changelog to UTF-8. * Ognyan Kulev - Mention LANGS and LANGS_DESC in README.translators. * GOTO Masanori - Upate Japanese task based on user feedback: (1) removing unexisted packages (ttf-xtt-wadalab-gothic, ttf-xtt-watanabe-mincho) (2) adding useful Japanese fonts (xfonts-ayu, xfonts-kaname, xfonts-mplus, ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho) (3) add mozilla-locale-ja. Closes: #229923 * Updated translations: - Konstantinos Margaritis - Update tasks/po/el.po. Closes: #230305 - Jordi Mallach - Update Catalan translations (tasks/po/ca.po and po/ca.po). - Miguel Figueiredo - Add portuguese translations (tasks/po/pt.po and po/pt.po) - Add "pt" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Carlos Z.F. Liu - Update Simplified Chinese translations (tasks/po/zh_CN.po) - André Luís Lopes - Updated Brazilian Portuguese translation (tasks/po/pt_BR.po). - Kęstutis Biliūnas - Initial Lithuanian translation (tasks/po/lt.po and po/lt.po). - Safir Secerovic - Initial Bosnian translation (po/bs.po and tasks/po/bs.po). - Add "bs" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Claus Hindsgaul - Update Danish translation (tasks/po/da.po) - Eugeniy Meshcheryakov - Add Ukrainian translations (tasks/po/uk.po and po/uk.po) - Add "uk" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - Ognyan Kulev - Initial Bulgarian translation (po/bg.po and tasks/po/bg.po) - Added "bg" to LANGS and LANGS_DESC in Makefile. - André Dahlqvist - Updated Swedish translation (po/sv.po). Closes: #232528 - Bartosz Fenski - Added Polish tasks translation (tasks/po/pl.po) and updated po/pl.po. Closes: #231139
17 years ago
17 years ago
17 years ago
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653
  1. # Bulgarian translation of tasksel.
  2. # Copyright (C) 2004 THE tasksel'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  4. # Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, 2004, 2005, 2006.
  5. # , fuzzy
  6. #
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-07-23 11:49-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-02-13 20:16+0200\n"
  14. "Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
  15. "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. Description
  20. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  21. msgid "Arabic environment"
  22. msgstr "Среда за арабски"
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:1002
  25. msgid ""
  26. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  27. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  28. msgstr ""
  29. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  30. "които улесняват говорещите арабски потребители на Debian."
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  33. #, fuzzy
  34. msgid "Arabic desktop"
  35. msgstr "Работен плот за тайландски"
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:2002
  38. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  39. msgstr "Тази задача локализира работния плот за арабски"
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  42. #, fuzzy
  43. msgid "Basque desktop"
  44. msgstr "Работен плот за датски"
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:3002
  47. #, fuzzy
  48. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  49. msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. #, fuzzy
  53. msgid "Belarusian environment"
  54. msgstr "Среда за български"
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:4002
  57. #, fuzzy
  58. msgid ""
  59. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  60. "Belarusian speaking people use Debian."
  61. msgstr ""
  62. "Тази задача инсталира пакети и документация на немски в помощ на говорещите "
  63. "немски потребители на Debian."
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  66. #, fuzzy
  67. msgid "Belarusian desktop"
  68. msgstr "Работен плот за български"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5002
  71. #, fuzzy
  72. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  73. msgstr "Тази задача локализира работния плот за български"
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  76. msgid "Bengali environment"
  77. msgstr "Среда за бенгалски"
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:6002
  80. msgid ""
  81. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  82. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  83. msgstr ""
  84. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  85. "които улесняват говорещите бенгалски потребители на Debian."
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  88. #, fuzzy
  89. msgid "Bengali desktop"
  90. msgstr "Работен плот за български"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:7002
  93. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  94. msgstr "Тази задача локализира работния плот за бенгалски"
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  97. #, fuzzy
  98. msgid "Bosnian desktop"
  99. msgstr "Работен плот за румънски"
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:8002
  102. #, fuzzy
  103. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  104. msgstr "Тази задача локализира работния плот за румънски"
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  107. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  108. msgstr "Среда за бразилски португалски"
  109. #. Description
  110. #: ../po/debian-tasks.desc:9002
  111. msgid ""
  112. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  113. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  114. msgstr ""
  115. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни и документация, улесняващи "
  116. "говорещите бразилски португалски потребители на Debian."
  117. #. Description
  118. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  119. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  120. msgstr "Работен плот за бразилски португалски"
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:10002
  123. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  124. msgstr "Тази задача локализира работния плот за бразилски португалски."
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  127. msgid "Bulgarian environment"
  128. msgstr "Среда за български"
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:11002
  131. msgid ""
  132. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  133. "speakers to use Debian."
  134. msgstr ""
  135. "Тази задача инсталира пакети и файлове с данни, които улесняват говорещите "
  136. "български потребители на Debian."
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  139. msgid "Bulgarian desktop"
  140. msgstr "Работен плот за български"
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:12002
  143. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  144. msgstr "Тази задача локализира работния плот за български"
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  147. msgid "Catalan environment"
  148. msgstr "Среда за каталански"
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:13002
  151. msgid ""
  152. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  153. "speaking people use Debian."
  154. msgstr ""
  155. "Тази задача инсталира пакети и документация на каталански в помощ на "
  156. "говорящите каталански потребители на Debian."
  157. #. Description
  158. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  159. msgid "Catalan desktop"
  160. msgstr "Работен плот за каталански"
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:14002
  163. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  164. msgstr "Тази задача локализира работния плот за каталански."
  165. #. Description
  166. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  167. msgid "Simplified Chinese environment"
  168. msgstr "Среда за Simplified Chinese"
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:15002
  171. msgid ""
  172. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  173. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  174. "encoding."
  175. msgstr ""
  176. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  177. "които улесняват говорещите китайски потребители на Debian, които използват "
  178. "кодирането Simplified Chinese"
  179. #. Description
  180. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  181. msgid "Simplified Chinese desktop"
  182. msgstr "Работен плот за Simplified Chinese"
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:16002
  185. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  186. msgstr "Тази задача локализира работния плот за опростен китайски"
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  189. msgid "Traditional Chinese environment"
  190. msgstr "Среда за Traditional Chinese"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:17002
  193. msgid ""
  194. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  195. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  196. "encoding."
  197. msgstr ""
  198. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  199. "които улесняват говорещите китайски потребители на Debian, които използват "
  200. "кодирането Traditional Chinese"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  203. #, fuzzy
  204. msgid "Traditional Chinese desktop"
  205. msgstr "Среда за Traditional Chinese"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:18002
  208. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  209. msgstr "Тази задача локализира работния плот за традиционен китайски"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  212. #, fuzzy
  213. msgid "Croatian desktop"
  214. msgstr "Работен плот за каталански"
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:19002
  217. #, fuzzy
  218. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  219. msgstr "Тази задача локализира работния плот за каталански."
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  222. msgid "Cyrillic environment"
  223. msgstr "Среда за кирилица"
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:20002
  226. msgid ""
  227. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  228. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  229. "Serbian and Ukrainian."
  230. msgstr ""
  231. "Тази задача осигурява кирилски шрифтове и друг софтуер, който ще ви е нужен, "
  232. "за да използвате кирилица. Поддържат се езиците: беларуски, български, "
  233. "македонски, руски, сръбски и украински."
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  236. msgid "Cyrillic desktop"
  237. msgstr "Работен плот за кирилица"
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:21002
  240. msgid ""
  241. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  242. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  243. msgstr ""
  244. "Тази задача локализира работния плот за кирилица. Поддържат се беларуски, "
  245. "български, македонски, руски, сръбски и украински."
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  248. msgid "Czech environment"
  249. msgstr "Среда за чешки"
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:22002
  252. msgid ""
  253. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  254. "speaking people use Debian."
  255. msgstr ""
  256. "Тази задача инсталира пакети и документация на чешки в помощ на говорещите "
  257. "чешки потребители на Debian."
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  260. msgid "Czech desktop"
  261. msgstr "Работен плот за чешки"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:23002
  264. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  265. msgstr "Тази задача локализира работния плот за чешки"
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  268. msgid "Danish environment"
  269. msgstr "Среда за датски"
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:24002
  272. msgid ""
  273. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  274. "speaking people use Debian."
  275. msgstr ""
  276. "Тази задача инсталира пакети и документация на датски в помощ на говорещите "
  277. "датски език потребители на Debian."
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  280. msgid "Danish desktop"
  281. msgstr "Работен плот за датски"
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:25002
  284. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  285. msgstr "Тази задача локализира работния плот за датски"
  286. #. Description
  287. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  288. msgid "SQL database"
  289. msgstr "SQL база данни"
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:26002
  292. msgid ""
  293. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  294. msgstr ""
  295. "Тази задача избира клиентските и сървърските пакети на базата данни "
  296. "PostgreSQL."
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:26003
  299. msgid ""
  300. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  301. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  302. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  303. "locking."
  304. msgstr ""
  305. "PostgreSQL е SQL релационна база данни, която предлага широка поддръжка на "
  306. "стандарта SQL92, както и някои въведения на стандарта SQL3. Подходяща е за "
  307. "използване при многопотребителски достъп до база данни заради нейните "
  308. "способности за транзакции и фино заключване."
  309. #. Description
  310. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  311. msgid "Desktop environment"
  312. msgstr "Среда за работен плот"
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:27002
  315. msgid ""
  316. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  317. "Gnome and KDE desktop tasks."
  318. msgstr ""
  319. "Тази задача осигурява софтуер за основен работен плот и служи за основа на "
  320. "задачите за работен плот Gnome и KDE."
  321. #. Description
  322. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  323. msgid "DNS server"
  324. msgstr "DNS сървър"
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:28002
  327. msgid ""
  328. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  329. msgstr ""
  330. "Избира DNS сървърът BIND и свързаните с него пакети с документация и "
  331. "инструменти."
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  334. msgid "Dutch environment"
  335. msgstr "Среда за датски"
  336. #. Description
  337. #: ../po/debian-tasks.desc:29002
  338. msgid ""
  339. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  340. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  341. msgstr ""
  342. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  343. "които улесняват говорещите датски потребители на Debian."
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  346. #, fuzzy
  347. msgid "Dutch desktop"
  348. msgstr "Работен плот за чешки"
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:30002
  351. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  352. msgstr "Тази задача локализира работния плот за датски"
  353. #. Description
  354. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  355. #, fuzzy
  356. msgid "Dzongkha desktop"
  357. msgstr "Работен плот за датски"
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:31002
  360. #, fuzzy
  361. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  362. msgstr "Тази задача локализира работния плот за датски"
  363. #. Description
  364. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Esperanto desktop"
  367. msgstr "Работен плот за немски"
  368. #. Description
  369. #: ../po/debian-tasks.desc:32002
  370. #, fuzzy
  371. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  372. msgstr "Тази задача локализира работния плот за немски"
  373. #. Description
  374. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  375. #, fuzzy
  376. msgid "Estonian desktop"
  377. msgstr "Работен плот за румънски"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:33002
  380. #, fuzzy
  381. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  382. msgstr "Тази задача локализира работния плот за румънски"
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  385. msgid "File server"
  386. msgstr "Файлов сървър"
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:34002
  389. msgid ""
  390. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  391. "and NFS."
  392. msgstr ""
  393. "Тази задача настройва Вашата система за файлов сървър, поддържащ NetBIOS и "
  394. "NFS."
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  397. #, fuzzy
  398. msgid "Finnish environment"
  399. msgstr "Среда за датски"
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:35002
  402. #, fuzzy
  403. msgid ""
  404. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  405. "speaking people use Debian."
  406. msgstr ""
  407. "Тази задача инсталира пакети и документация на датски в помощ на говорещите "
  408. "датски език потребители на Debian."
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  411. #, fuzzy
  412. msgid "Finnish desktop"
  413. msgstr "Работен плот за датски"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:36002
  416. #, fuzzy
  417. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  418. msgstr "Тази задача локализира работния плот за датски"
  419. #. Description
  420. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  421. msgid "French environment"
  422. msgstr "Среда за френски"
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:37002
  425. msgid ""
  426. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  427. "speaking people use Debian."
  428. msgstr ""
  429. "Тази задача инсталира пакети и документация на френски в помощ на говорещите "
  430. "френски потребители на Debian."
  431. #. Description
  432. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  433. msgid "French desktop"
  434. msgstr "Работен плот за френски"
  435. #. Description
  436. #: ../po/debian-tasks.desc:38002
  437. msgid "This task localises the desktop in French."
  438. msgstr "Тази задача локализира работния плот за френски"
  439. #. Description
  440. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  441. #, fuzzy
  442. msgid "Galician environment"
  443. msgstr "Среда за италиански"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:39002
  446. #, fuzzy
  447. msgid ""
  448. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  449. "speaking people use Debian."
  450. msgstr ""
  451. "Тази задача инсталира пакети и документация на италиански в помощ на "
  452. "говорящите италиански потребители на Debian."
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  455. #, fuzzy
  456. msgid "Galician desktop"
  457. msgstr "Работен плот за италиански"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:40002
  460. #, fuzzy
  461. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  462. msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  465. #, fuzzy
  466. msgid "Georgian desktop"
  467. msgstr "Работен плот за немски"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:41002
  470. #, fuzzy
  471. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  472. msgstr "Тази задача локализира работния плот за немски"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  475. msgid "German environment"
  476. msgstr "Среда за немски"
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:42002
  479. msgid ""
  480. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  481. "speaking people use Debian."
  482. msgstr ""
  483. "Тази задача инсталира пакети и документация на немски в помощ на говорещите "
  484. "немски потребители на Debian."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  487. msgid "German desktop"
  488. msgstr "Работен плот за немски"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:43002
  491. msgid "This task localises the desktop in German."
  492. msgstr "Тази задача локализира работния плот за немски"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  495. msgid "Gnome desktop environment"
  496. msgstr "Работен плот на Gnome"
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:44002
  499. #, fuzzy
  500. msgid ""
  501. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  502. "environment."
  503. msgstr ""
  504. "Тази задача осигурява софтуер за основен работен плот, използвайки средата "
  505. "Gnome."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  508. msgid "Greek environment"
  509. msgstr "Среда за гръцки"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:45002
  512. msgid ""
  513. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  514. "speaking people use Debian."
  515. msgstr ""
  516. "Тази задача инсталира пакети и документация на гръцки в помощ на говорещите "
  517. "гръцки потребители на Debian."
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  520. msgid "Greek desktop"
  521. msgstr "Работен плот за гръцки"
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:46002
  524. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  525. msgstr "Тази задача локализира работния плот за гръцки"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  528. msgid "Hebrew environment"
  529. msgstr "Среда за еврейски"
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:47002
  532. msgid ""
  533. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  534. "speaking people use Debian."
  535. msgstr ""
  536. "Тази задача инсталира пакети и документация на еврейски в помощ на "
  537. "говорещите еврейски потребители на Debian."
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  540. msgid "Hebrew desktop"
  541. msgstr "Работен плот за еврейски"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:48002
  544. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  545. msgstr "Тази задача локализира работния плот за еврейски"
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  548. msgid "Hindi environment"
  549. msgstr "Среда за хиндийски"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:49002
  552. msgid ""
  553. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  554. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  555. msgstr ""
  556. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  557. "които улесняват говорещите хиндийски потребители на Debian."
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  560. #, fuzzy
  561. msgid "Hindi desktop"
  562. msgstr "Работен плот за датски"
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:50002
  565. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  566. msgstr "Тази задача локализира работния плот за хиндийски"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  569. msgid "Hungarian environment"
  570. msgstr "Среда за унгарски"
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:51002
  573. msgid ""
  574. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  575. "speaking people use Debian."
  576. msgstr ""
  577. "Тази задача инсталира пакети и документация на унгарски в помощ на "
  578. "говорещите унгарски потребители на Debian."
  579. #. Description
  580. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  581. msgid "Hungarian desktop"
  582. msgstr "Работен плот за унгарски"
  583. #. Description
  584. #: ../po/debian-tasks.desc:52002
  585. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  586. msgstr "Тази задача локализира работния плот за унгарски"
  587. #. Description
  588. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  589. #, fuzzy
  590. msgid "Icelandic environment"
  591. msgstr "Среда за италиански"
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:53002
  594. #, fuzzy
  595. msgid ""
  596. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  597. "speaking people use Debian."
  598. msgstr ""
  599. "Тази задача инсталира пакети и документация на италиански в помощ на "
  600. "говорящите италиански потребители на Debian."
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  603. #, fuzzy
  604. msgid "Icelandic desktop"
  605. msgstr "Работен плот за италиански"
  606. #. Description
  607. #: ../po/debian-tasks.desc:54002
  608. #, fuzzy
  609. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  610. msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"
  611. #. Description
  612. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  613. #, fuzzy
  614. msgid "Irish environment"
  615. msgstr "Среда за турски"
  616. #. Description
  617. #: ../po/debian-tasks.desc:55002
  618. #, fuzzy
  619. msgid ""
  620. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  621. "speaking people use Debian."
  622. msgstr ""
  623. "Тази задача инсталира пакети и документация на турски в помощ на говорещите "
  624. "турски потребители на Debian."
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  627. #, fuzzy
  628. msgid "Irish desktop"
  629. msgstr "Работен плот за турски"
  630. #. Description
  631. #: ../po/debian-tasks.desc:56002
  632. #, fuzzy
  633. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  634. msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  637. msgid "Italian environment"
  638. msgstr "Среда за италиански"
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:57002
  641. msgid ""
  642. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  643. "speaking people use Debian."
  644. msgstr ""
  645. "Тази задача инсталира пакети и документация на италиански в помощ на "
  646. "говорящите италиански потребители на Debian."
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  649. msgid "Italian desktop"
  650. msgstr "Работен плот за италиански"
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:58002
  653. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  654. msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  657. msgid "Japanese environment"
  658. msgstr "Среда за японски"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:59002
  661. msgid ""
  662. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  663. "Debian."
  664. msgstr ""
  665. "Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите японски потребители "
  666. "на Debian."
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  669. #, fuzzy
  670. msgid "Japanese desktop"
  671. msgstr "Работен плот за японски"
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:60002
  674. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  675. msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  678. msgid "KDE desktop environment"
  679. msgstr "Среда за работен плот"
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:61002
  682. #, fuzzy
  683. msgid ""
  684. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  685. "Environment."
  686. msgstr ""
  687. "Тази задача осигурява софтуер за основен работен плот, използвайки средата "
  688. "Gnome."
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  691. #, fuzzy
  692. msgid "Khmer environment"
  693. msgstr "Среда за немски"
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:62002
  696. #, fuzzy
  697. msgid ""
  698. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  699. "speaking people use Debian."
  700. msgstr ""
  701. "Тази задача инсталира пакети и документация на немски в помощ на говорещите "
  702. "немски потребители на Debian."
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  705. #, fuzzy
  706. msgid "Khmer desktop"
  707. msgstr "Работен плот за корейски"
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:63002
  710. #, fuzzy
  711. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  712. msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  715. msgid "Korean environment"
  716. msgstr "Среда за корейски"
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:64002
  719. msgid ""
  720. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  721. "Debian."
  722. msgstr ""
  723. "Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите корейски "
  724. "потребители на Debian."
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  727. msgid "Korean desktop"
  728. msgstr "Работен плот за корейски"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:65002
  731. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  732. msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  735. msgid "Laptop"
  736. msgstr "Лаптоп"
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:66002
  739. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  740. msgstr "Тази задача инсталира софтуер, подходящ за лаптоп."
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  743. #, fuzzy
  744. msgid "Latvian desktop"
  745. msgstr "Работен плот за каталански"
  746. #. Description
  747. #: ../po/debian-tasks.desc:67002
  748. #, fuzzy
  749. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  750. msgstr "Тази задача локализира работния плот за каталански."
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  753. msgid "Lithuanian environment"
  754. msgstr "Среда за литовски"
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:68002
  757. msgid ""
  758. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  759. "Lithuanian speaking people use Debian."
  760. msgstr ""
  761. "Тази задача инсталира пакети и документация на литовски в помощ на "
  762. "говорящите литовски потребители на Debian."
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  765. msgid "Lithuanian desktop"
  766. msgstr "Работен плот за литовски"
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:69002
  769. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  770. msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски"
  771. #. Description
  772. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Macedonian environment"
  775. msgstr "Среда за румънски"
  776. #. Description
  777. #: ../po/debian-tasks.desc:70002
  778. #, fuzzy
  779. msgid ""
  780. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  781. "Macedonian speaking people use Debian."
  782. msgstr ""
  783. "Тази задача инсталира пакети и документация на ръмънски в помощ на "
  784. "говорящите румънски потребители на Debian."
  785. #. Description
  786. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  787. #, fuzzy
  788. msgid "Macedonian desktop"
  789. msgstr "Работен плот за румънски"
  790. #. Description
  791. #: ../po/debian-tasks.desc:71002
  792. #, fuzzy
  793. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  794. msgstr "Тази задача локализира работния плот за румънски"
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  797. msgid "Mail server"
  798. msgstr "Пощенски сървър"
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:72002
  801. msgid ""
  802. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  803. "server system."
  804. msgstr ""
  805. "Тази задача избира разнообразни пакети, които са полезни в общоцелеви "
  806. "пощенски сървър."
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  809. msgid "manual package selection"
  810. msgstr "ръчно избиране на пакети"
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:73002
  813. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  814. msgstr "Ръчно избиране на пакети, които да се инсталират с aptitude."
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  817. #, fuzzy
  818. msgid "Nepali desktop"
  819. msgstr "Работен плот за български"
  820. #. Description
  821. #: ../po/debian-tasks.desc:74002
  822. #, fuzzy
  823. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  824. msgstr "Тази задача локализира работния плот за бенгалски"
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  827. #, fuzzy
  828. msgid "Northern Sami desktop"
  829. msgstr "Работен плот за корейски"
  830. #. Description
  831. #: ../po/debian-tasks.desc:75002
  832. #, fuzzy
  833. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  834. msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  837. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  838. msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:76002
  841. msgid ""
  842. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  843. "speaking people use Debian."
  844. msgstr ""
  845. "Тази задача инсталира пакети и документация на норвежки в помощ на "
  846. "говорещите норвежки потребители на Debian."
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  849. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  850. msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:77002
  853. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  854. msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки"
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  857. msgid "Persian environment"
  858. msgstr "Среда за персийски"
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:78002
  861. msgid ""
  862. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  863. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  864. msgstr ""
  865. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  866. "които улесняват говорещите персийски потребители на Debian."
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Persian desktop"
  871. msgstr "Работен плот за немски"
  872. #. Description
  873. #: ../po/debian-tasks.desc:79002
  874. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  875. msgstr "Тази задача локализира работния плот за персийски."
  876. #. Description
  877. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  878. msgid "Polish environment"
  879. msgstr "Среда за полски"
  880. #. Description
  881. #: ../po/debian-tasks.desc:80002
  882. msgid ""
  883. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  884. "speaking people use Debian."
  885. msgstr ""
  886. "Тази задача инсталира пакети и документация на полски в помощ на говорещите "
  887. "полски потребители на Debian."
  888. #. Description
  889. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  890. msgid "Polish desktop"
  891. msgstr "Работен плот за полски"
  892. #. Description
  893. #: ../po/debian-tasks.desc:81002
  894. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  895. msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"
  896. #. Description
  897. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  898. #, fuzzy
  899. msgid "Portuguese environment"
  900. msgstr "Среда за бразилски португалски"
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:82002
  903. #, fuzzy
  904. msgid ""
  905. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  906. "Portuguese speaking people use Debian."
  907. msgstr ""
  908. "Тази задача инсталира пакети и документация на гръцки в помощ на говорещите "
  909. "гръцки потребители на Debian."
  910. #. Description
  911. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Portuguese desktop"
  914. msgstr "Работен плот за бразилски португалски"
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:83002
  917. #, fuzzy
  918. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  919. msgstr "Тази задача локализира работния плот за бразилски португалски."
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  922. msgid "Print server"
  923. msgstr "Сървър за отпечатване"
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:84002
  926. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  927. msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."
  928. #. Description
  929. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  930. msgid "Punjabi environment"
  931. msgstr "Среда за пунджабски"
  932. #. Description
  933. #: ../po/debian-tasks.desc:85002
  934. msgid ""
  935. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  936. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  937. msgstr ""
  938. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, "
  939. "които улесняват говорещите пунджабски потребители на Debian."
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Punjabi desktop"
  944. msgstr "Работен плот за унгарски"
  945. #. Description
  946. #: ../po/debian-tasks.desc:86002
  947. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  948. msgstr "Тази задача локализира работния плот за пунджабски"
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  951. msgid "Romanian environment"
  952. msgstr "Среда за румънски"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:87002
  955. msgid ""
  956. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  957. "speaking people use Debian."
  958. msgstr ""
  959. "Тази задача инсталира пакети и документация на ръмънски в помощ на "
  960. "говорящите румънски потребители на Debian."
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  963. msgid "Romanian desktop"
  964. msgstr "Работен плот за румънски"
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:88002
  967. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  968. msgstr "Тази задача локализира работния плот за румънски"
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  971. msgid "Russian environment"
  972. msgstr "Среда за руски"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:89002
  975. msgid ""
  976. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  977. "speaking people use Debian."
  978. msgstr ""
  979. "Тази задача инсталира програми и документация на руски в помощ на говорещите "
  980. "руски потребители на Debian."
  981. #. Description
  982. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  983. msgid "Russian desktop"
  984. msgstr "Работен плот за руски"
  985. #. Description
  986. #: ../po/debian-tasks.desc:90002
  987. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  988. msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  991. msgid "Slovak environment"
  992. msgstr "Среда за словашки"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:91002
  995. msgid ""
  996. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  997. "speaking people use Debian."
  998. msgstr ""
  999. "Тази задача инсталира пакети и документация на словашки в помощ на "
  1000. "говорящите словашки потребители на Debian."
  1001. #. Description
  1002. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1003. msgid "Slovak desktop"
  1004. msgstr "Работен плот за словашки"
  1005. #. Description
  1006. #: ../po/debian-tasks.desc:92002
  1007. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1008. msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки"
  1009. #. Description
  1010. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "Slovenian environment"
  1013. msgstr "Среда за словашки"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:93002
  1016. #, fuzzy
  1017. msgid ""
  1018. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1019. "speaking people use Debian."
  1020. msgstr ""
  1021. "Тази задача инсталира пакети и документация на словашки в помощ на "
  1022. "говорящите словашки потребители на Debian."
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1025. #, fuzzy
  1026. msgid "Slovenian desktop"
  1027. msgstr "Работен плот за словашки"
  1028. #. Description
  1029. #: ../po/debian-tasks.desc:94002
  1030. #, fuzzy
  1031. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1032. msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки"
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1035. msgid "Spanish environment"
  1036. msgstr "Среда за испански"
  1037. #. Description
  1038. #: ../po/debian-tasks.desc:95002
  1039. msgid ""
  1040. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1041. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1042. msgstr ""
  1043. "Тази задача инсталира програми, файлове с данни и документация, улесняващи "
  1044. "говорещите испански потребители на Debian."
  1045. #. Description
  1046. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1047. msgid "Spanish desktop"
  1048. msgstr "Работен плот за испански"
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:96002
  1051. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1052. msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1055. msgid "Standard system"
  1056. msgstr "Стандартна система"
  1057. #. Description
  1058. #: ../po/debian-tasks.desc:97002
  1059. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1060. msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола."
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1063. msgid "Swedish environment"
  1064. msgstr "Среда за шведски"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:98002
  1067. msgid ""
  1068. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1069. "speaking people use Debian."
  1070. msgstr ""
  1071. "Тази задача инсталира пакети и документация на шведски в помощ на говорещите "
  1072. "шведски потребители на Debian."
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1075. msgid "Swedish desktop"
  1076. msgstr "Работен плот за шведски"
  1077. #. Description
  1078. #: ../po/debian-tasks.desc:99002
  1079. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1080. msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1083. #, fuzzy
  1084. msgid "Tagalog environment"
  1085. msgstr "Среда за тайландски"
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:100002
  1088. #, fuzzy
  1089. msgid ""
  1090. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1091. "speaking people use Debian."
  1092. msgstr ""
  1093. "Тази задача инсталира пакети и документация на каталански в помощ на "
  1094. "говорящите каталански потребители на Debian."
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1097. #, fuzzy
  1098. msgid "Tamil desktop"
  1099. msgstr "Работен плот за тайландски"
  1100. #. Description
  1101. #: ../po/debian-tasks.desc:101002
  1102. #, fuzzy
  1103. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1104. msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
  1105. #. Description
  1106. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1107. msgid "Thai environment"
  1108. msgstr "Среда за тайландски"
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:102002
  1111. msgid ""
  1112. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1113. "use Debian."
  1114. msgstr ""
  1115. "Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите тайландски "
  1116. "потребители на Debian."
  1117. #. Description
  1118. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1119. msgid "Thai desktop"
  1120. msgstr "Работен плот за тайландски"
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:103002
  1123. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1124. msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
  1125. #. Description
  1126. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1127. msgid "Turkish environment"
  1128. msgstr "Среда за турски"
  1129. #. Description
  1130. #: ../po/debian-tasks.desc:104002
  1131. msgid ""
  1132. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1133. "speaking people use Debian."
  1134. msgstr ""
  1135. "Тази задача инсталира пакети и документация на турски в помощ на говорещите "
  1136. "турски потребители на Debian."
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1139. msgid "Turkish desktop"
  1140. msgstr "Работен плот за турски"
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:105002
  1143. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1144. msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1147. msgid "Ukrainian environment"
  1148. msgstr "Среда за украински"
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:106002
  1151. msgid ""
  1152. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1153. "speaking people use Debian."
  1154. msgstr ""
  1155. "Тази задача инсталира програми и документация на украински в помощ на "
  1156. "говорещите украински потребители на Debian."
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1159. msgid "Ukrainian desktop"
  1160. msgstr "Работен плот за украински"
  1161. #. Description
  1162. #: ../po/debian-tasks.desc:107002
  1163. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1164. msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
  1165. #. Description
  1166. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1167. #, fuzzy
  1168. msgid "Vietnamese desktop"
  1169. msgstr "Работен плот за датски"
  1170. #. Description
  1171. #: ../po/debian-tasks.desc:108002
  1172. #, fuzzy
  1173. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1174. msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"
  1175. #. Description
  1176. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1177. msgid "Web server"
  1178. msgstr "Уеб сървър"
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:109002
  1181. msgid ""
  1182. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1183. msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."
  1184. #. Description
  1185. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1186. #, fuzzy
  1187. msgid "Welsh environment"
  1188. msgstr "Среда за полски"
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:110002
  1191. #, fuzzy
  1192. msgid ""
  1193. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1194. "speaking people use Debian."
  1195. msgstr ""
  1196. "Тази задача инсталира пакети и документация на полски в помощ на говорещите "
  1197. "полски потребители на Debian."
  1198. #. Description
  1199. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1200. #, fuzzy
  1201. msgid "Welsh desktop"
  1202. msgstr "Работен плот за полски"
  1203. #. Description
  1204. #: ../po/debian-tasks.desc:111002
  1205. #, fuzzy
  1206. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1207. msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"
  1208. #. Description
  1209. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1210. #, fuzzy
  1211. msgid "Xhosa desktop"
  1212. msgstr "Работен плот за тайландски"
  1213. #. Description
  1214. #: ../po/debian-tasks.desc:112002
  1215. #, fuzzy
  1216. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1217. msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
  1218. #, fuzzy
  1219. #~ msgid "Albanian desktop"
  1220. #~ msgstr "Работен плот за румънски"
  1221. #, fuzzy
  1222. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1223. #~ msgstr "Тази задача локализира работния плот за румънски"
  1224. #, fuzzy
  1225. #~ msgid ""
  1226. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1227. #~ "desktop."
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ "Тази задача осигурява софтуер за основен работен плот, използвайки "
  1230. #~ "средата Gnome."
  1231. #~ msgid ""
  1232. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1233. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1234. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1235. #~ "user choose between the two."
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ "Тази задача осигурява основен софтуер за работен плот, включващ "
  1238. #~ "разнообразни сесийни менажери, файлови менажери и Интернет четци. Включва "
  1239. #~ "GNOME и KDE и осигурява администратор на дисплей, който позволява "
  1240. #~ "потребителят да избира измежду тези две графични среди."
  1241. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1242. #~ msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"
  1243. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1244. #~ msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."
  1245. #~ msgid "Office environment"
  1246. #~ msgstr "Офис среда"
  1247. #~ msgid ""
  1248. #~ "This task provides a suite of office productivity software, including a "
  1249. #~ "word processor, a spreadsheet, a presentation program, and more. This is "
  1250. #~ "a rather large collection of software."
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ "Тази задача осигурява софтуер за ежедневна дейност в офис, включително "
  1253. #~ "текстообработваща програма, електронна таблица, програма за презентации и "
  1254. #~ "др. Това е сравнително голям набор от софтуер."
  1255. #~ msgid "X window system"
  1256. #~ msgstr "X Window System"
  1257. #~ msgid ""
  1258. #~ "This task provides the essential components for a standalone workstation "
  1259. #~ "running the X Window System. It provides the X libraries, an X server, a "
  1260. #~ "set of fonts, and a group of basic X clients and utilities."
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ "Тази задачи осигурява съществените компоненти за една самостоятелна "
  1263. #~ "работна станция, изпълняваща X Window System. Включени са X библиотеките, "
  1264. #~ "X сървър, набор от шрифтове и набор от основни клиенти и инструменти за X."
  1265. #~ msgid "Broadband internet connection"
  1266. #~ msgstr "Broadband връзка към Интернет"
  1267. #~ msgid ""
  1268. #~ "This task selects packages that address special needs of computers that "
  1269. #~ "connect to the internet using DSL, Cable, and the like."
  1270. #~ msgstr ""
  1271. #~ "Тази задача включва пакети, които адресират специалните изисквания на "
  1272. #~ "компютрите, които се свързват към Интернет чрез DSL, Кабелен оператор и "
  1273. #~ "други такива."
  1274. #~ msgid "C and C++"
  1275. #~ msgstr "C и C++"
  1276. #~ msgid ""
  1277. #~ "A complete environment for development of programs in the C and C++ "
  1278. #~ "programming languages."
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ "Пълна среда за разработка на програми на езиците за програмиране C и C++."
  1281. #~ msgid "Dialup internet"
  1282. #~ msgstr "Dialup свързване към Интернет"
  1283. #~ msgid ""
  1284. #~ "This task selects packages that address special needs of computers using "
  1285. #~ "a slow part-time dialup connection (by modem, ISDN, or similar)."
  1286. #~ msgstr ""
  1287. #~ "Тази задача включва пакети, които адресират специалните изисквания на "
  1288. #~ "компютрите, които се свързват към Интернет чрез бавна непостоянна dialup "
  1289. #~ "връзка (модем, ISDN или подобни)."
  1290. #~ msgid "Games"
  1291. #~ msgstr "Игри"
  1292. #~ msgid ""
  1293. #~ "Selecting this task will install a broad selection of games, from "
  1294. #~ "traditional textual unix games to card games, to fast-paced arcade games. "
  1295. #~ "It won't install all the games in Debian, but it is a good starting point."
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ "Избирането на тази задача ще инсталира широк кръг от игри, от "
  1298. #~ "традиционните текстови UNIX игри до игри на карти и бързи аркадни игри. "
  1299. #~ "Няма да бъдат инсталирани всички игри, налични в Debian, но е добра "
  1300. #~ "изходна точка."
  1301. #~ msgid "Java"
  1302. #~ msgstr "Java"
  1303. #~ msgid "A java development environment."
  1304. #~ msgstr "Среда за разработка на Java."
  1305. #~ msgid "Debian Jr."
  1306. #~ msgstr "Debian Jr."
  1307. #~ msgid "Debian Jr. is a collection of Debian packages suitable for children."
  1308. #~ msgstr "Debian Jr. е набор от дебиански пакети, подходящи за деца."
  1309. #~ msgid "Custom kernel compilation"
  1310. #~ msgstr "Компилация на собствено ядро"
  1311. #~ msgid ""
  1312. #~ "This task includes everything you should need to build your own custom "
  1313. #~ "kernel."
  1314. #~ msgstr ""
  1315. #~ "Тази задача включва всичко, от което се нуждаете, за да компилирате свое "
  1316. #~ "собствено ядро."
  1317. #~ msgid ""
  1318. #~ "This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a "
  1319. #~ "system. It includes some special utilities for laptops including IBM "
  1320. #~ "Thinkpads, Sony Vaios, Toshibas, and Dell Inspirons."
  1321. #~ msgstr ""
  1322. #~ "Това е набор от инструменти, които потребителите на лаптопи ще очакват да "
  1323. #~ "намерят в една система. Включени са някои специални инструменти за "
  1324. #~ "лаптопите IBM Thinkpad, Sony Vaio, Toshiba и Dell Inspiron."
  1325. #~ msgid ""
  1326. #~ "This task makes the system compliant with the Linux Standard Base, "
  1327. #~ "allowing you to install and use LSB packages."
  1328. #~ msgstr ""
  1329. #~ "Тази задача прави системата да отговаря на стандарта Linux Standard Base, "
  1330. #~ "позволявайки Ви да инсталирате и използвате пакети, отговарящи на LSB."
  1331. #~ msgid "Usenet news server"
  1332. #~ msgstr "Сървър за Usenet новини"
  1333. #~ msgid ""
  1334. #~ "This task selects the preferred version of the INN news server software "
  1335. #~ "for new Debian installations."
  1336. #~ msgstr ""
  1337. #~ "Тази задача избира предпочитаната за нови инсталации на Debian версия на "
  1338. #~ "сървъра за новини INN."
  1339. #~ msgid ""
  1340. #~ "You do not need this package if you merely wish to read news from an "
  1341. #~ "existing server, just select the news reader program you desire and it "
  1342. #~ "will pull in any required pieces. Only use this task if you intend to "
  1343. #~ "operate a server."
  1344. #~ msgstr ""
  1345. #~ "Не се нуждаете от този пакет, ако просто искате да четете новини от "
  1346. #~ "съществуващ сървър. Просто изберете желаната от Вас програма за четене на "
  1347. #~ "новини и тя ще издърпа всички нужни парчета. Използвайте тази задача само "
  1348. #~ "ако имате намерение да поддържате сървър."
  1349. #~ msgid "Python"
  1350. #~ msgstr "Python"
  1351. #~ msgid ""
  1352. #~ "Many Python tools and extensions, for developing scripts and simple or "
  1353. #~ "complex applications in Python."
  1354. #~ msgstr ""
  1355. #~ "Много инструменти и разширения за Python, полезни за разработка на "
  1356. #~ "скриптове, както и за всякакви прости и сложни приложения на Python."
  1357. #~ msgid "Scientific applications"
  1358. #~ msgstr "Научни приложения"
  1359. #~ msgid ""
  1360. #~ "This task selects packages which are suitable for scientific work. Under "
  1361. #~ "a fairly loose definition of 'scientific', this includes numerical "
  1362. #~ "analysis and computing, statistical data analysis as well as "
  1363. #~ "visualization."
  1364. #~ msgstr ""
  1365. #~ "Тази задача избира пакети, които са подходящи за научна дейност. Под "
  1366. #~ "широкото определение \"научни\" се включват числен анализ и изчисления, "
  1367. #~ "анализ и визуализация на статистически данни."
  1368. #~ msgid "TeX/LaTeX environment"
  1369. #~ msgstr "Среда за TeX/LaTeX"
  1370. #~ msgid "Conventional Unix server"
  1371. #~ msgstr "Класически Unix сървър"
  1372. #~ msgid ""
  1373. #~ "This task selects packages that would typically be found on a "
  1374. #~ "conventional multi-user unix system with remote users. Do be warned that "
  1375. #~ "this includes a number of daemons."
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ "Тази задача инсталира пакети, които обикновено се очакват от класическа "
  1378. #~ "многопотребителска Unix система с отдалечени потребители. Имайте "
  1379. #~ "впредвид, че това включва известно количество демони."
  1380. #~ msgid "Tcl/Tk"
  1381. #~ msgstr "Tcl/Tk"
  1382. #~ msgid ""
  1383. #~ "Packages commonly used in developing applications using the Tcl language "
  1384. #~ "and Tk Toolkit."
  1385. #~ msgstr ""
  1386. #~ "Пакети, често използвани в разработката на приложения, написани на езика "
  1387. #~ "Tcl и използващи библиотеката Tk."
  1388. #~ msgid "a TeX/LaTeX environment"
  1389. #~ msgstr "Среда·за·TeX/LaTeX"