You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nb.po 38 KiB

15 years ago
15 years ago
15 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
15 years ago
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468
  1. # translation of nb.po to Norwegian Bokmål
  2. # translation of tasksel_tasks.po to Norwegian Bokmål
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  5. # Håvard Korsvoll <korsvoll@stud.ntnu.no>, 2004.
  6. # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
  7. # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
  8. # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
  9. # Klaus Ade Johnstad <klaus.johnstad@holmlia.gs.oslo.no>, 2004.
  10. # Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005, 2006.
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: nb\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2006-07-23 11:49-0400\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2006-06-23 09:11+0200\n"
  18. "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
  19. "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "X-Generator: KBabel 1.10\n"
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  26. msgid "Arabic environment"
  27. msgstr "Arabisk miljø"
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:1002
  30. msgid ""
  31. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  32. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  33. msgstr ""
  34. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  35. "dokumentasjon som gjør det lettere for arabisktalende å bruke Debian."
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  38. #, fuzzy
  39. msgid "Arabic desktop"
  40. msgstr "Thai skrivebord"
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:2002
  43. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  44. msgstr "Denne oppgaven gir et arabisk skrivebord."
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  47. #, fuzzy
  48. msgid "Basque desktop"
  49. msgstr "Dansk skrivebord"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:3002
  52. #, fuzzy
  53. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  54. msgstr "Denne oppgaven gir et japansk skrivebord."
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  57. #, fuzzy
  58. msgid "Belarusian environment"
  59. msgstr "Bulgarsk miljø"
  60. #. Description
  61. #: ../po/debian-tasks.desc:4002
  62. #, fuzzy
  63. msgid ""
  64. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  65. "Belarusian speaking people use Debian."
  66. msgstr ""
  67. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tysktalende å "
  68. "bruke Debian."
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  71. #, fuzzy
  72. msgid "Belarusian desktop"
  73. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:5002
  76. #, fuzzy
  77. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  78. msgstr "Denne oppgaven gir et bulgarsk skrivebord."
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  81. msgid "Bengali environment"
  82. msgstr "Bengali miljø"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:6002
  85. msgid ""
  86. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  87. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  88. msgstr ""
  89. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  90. "dokumentasjon som gjør det lettere for bengali-talende å bruke Debian."
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  93. #, fuzzy
  94. msgid "Bengali desktop"
  95. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  96. #. Description
  97. #: ../po/debian-tasks.desc:7002
  98. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  99. msgstr "Denne oppgaven gir et bengali skrivebord."
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  102. #, fuzzy
  103. msgid "Bosnian desktop"
  104. msgstr "Rumensk skrivebord"
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:8002
  107. #, fuzzy
  108. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  109. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  112. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  113. msgstr "Brasil-portugisisk miljø"
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:9002
  116. msgid ""
  117. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  118. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  119. msgstr ""
  120. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  121. "hjelper portugisisk-talende brasilianere å bruke Debian."
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  124. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  125. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:10002
  128. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  129. msgstr "Denne oppgaven gir et brasiliansk-portugisisk skrivebord."
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  132. msgid "Bulgarian environment"
  133. msgstr "Bulgarsk miljø"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:11002
  136. msgid ""
  137. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  138. "speakers to use Debian."
  139. msgstr ""
  140. "Denne oppgaven installerer programmer og datafiler som hjelper "
  141. "bulgarsktalende å bruke Debian."
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  144. msgid "Bulgarian desktop"
  145. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:12002
  148. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  149. msgstr "Denne oppgaven gir et bulgarsk skrivebord."
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  152. msgid "Catalan environment"
  153. msgstr "Katalan-miljø"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:13002
  156. msgid ""
  157. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  158. "speaking people use Debian."
  159. msgstr ""
  160. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  161. "katalansktalende å bruke Debian."
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  164. msgid "Catalan desktop"
  165. msgstr "Katalansk skrivebord"
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:14002
  168. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  169. msgstr "Denne oppgaven gir et katalansk skrivebord."
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  172. msgid "Simplified Chinese environment"
  173. msgstr "Forenklet kinesisk miljø"
  174. #. Description
  175. #: ../po/debian-tasks.desc:15002
  176. msgid ""
  177. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  178. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  179. "encoding."
  180. msgstr ""
  181. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  182. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, ved "
  183. "bruk av forenklede kinesiske tegn."
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  186. msgid "Simplified Chinese desktop"
  187. msgstr "Forenklet kinesisk skrivebord"
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:16002
  190. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  191. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebordet på forenklet kinesisk."
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  194. msgid "Traditional Chinese environment"
  195. msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:17002
  198. msgid ""
  199. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  200. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  201. "encoding."
  202. msgstr ""
  203. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  204. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, med "
  205. "bruk av tradisjonelle kinesiske tegn."
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  208. #, fuzzy
  209. msgid "Traditional Chinese desktop"
  210. msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
  211. #. Description
  212. #: ../po/debian-tasks.desc:18002
  213. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  214. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tradisjonelt kinesisk."
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  217. #, fuzzy
  218. msgid "Croatian desktop"
  219. msgstr "Katalansk skrivebord"
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:19002
  222. #, fuzzy
  223. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  224. msgstr "Denne oppgaven gir et katalansk skrivebord."
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  227. msgid "Cyrillic environment"
  228. msgstr "Kyrillisk miljø"
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:20002
  231. msgid ""
  232. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  233. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  234. "Serbian and Ukrainian."
  235. msgstr ""
  236. "Denne oppgaven installerer kyrilliske skrifttyper og andre programmer du "
  237. "trenger for å bruke kyrillisk. De støtter hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, "
  238. "russisk, serbisk og ukrainsk."
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  241. msgid "Cyrillic desktop"
  242. msgstr "Kyrillisk skrivebord"
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:21002
  245. msgid ""
  246. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  247. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  248. msgstr ""
  249. "Denne oppgaven gir et skrivebordet med kyrillisk skrift. Oppsettet støtter "
  250. "hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, russisk, serbisk og ukrainsk."
  251. #. Description
  252. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  253. msgid "Czech environment"
  254. msgstr "Tsjekkisk miljø"
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:22002
  257. msgid ""
  258. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  259. "speaking people use Debian."
  260. msgstr ""
  261. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  262. "tsjekkisktalende å bruke Debian."
  263. #. Description
  264. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  265. msgid "Czech desktop"
  266. msgstr "Tsjekkisk skrivebord"
  267. #. Description
  268. #: ../po/debian-tasks.desc:23002
  269. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  270. msgstr "Denne oppgaven gir et tsjekkisk skrivebord."
  271. #. Description
  272. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  273. msgid "Danish environment"
  274. msgstr "Dansk miljø"
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:24002
  277. msgid ""
  278. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  279. "speaking people use Debian."
  280. msgstr ""
  281. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper dansktalende "
  282. "å bruke Debian."
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  285. msgid "Danish desktop"
  286. msgstr "Dansk skrivebord"
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:25002
  289. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  290. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dansk."
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  293. msgid "SQL database"
  294. msgstr "SQL-database"
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:26002
  297. msgid ""
  298. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  299. msgstr "Dette oppgaven gir klient- og tjenerpakker for databasen PostgreSQL."
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:26003
  302. msgid ""
  303. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  304. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  305. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  306. "locking."
  307. msgstr ""
  308. "PostgreSQL er en SQL relasjonsdatabase, som tilbyr økende SQL92-"
  309. "kompatibilitet og noen SQL3-egenskaper. PostgreSQL passer for flerbruker "
  310. "databasetilgang fordi den kan bruke transaksjoner og fininndelt låsing."
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  313. msgid "Desktop environment"
  314. msgstr "Skrivebordsmiljø"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:27002
  317. msgid ""
  318. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  319. "Gnome and KDE desktop tasks."
  320. msgstr ""
  321. "Denne oppgaven gir fundamentale programmer for skrivebordet og fungerer som "
  322. "underlag for oppgavene for Gnome og KDE-skrivebord."
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  325. msgid "DNS server"
  326. msgstr "Navnetjener"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:28002
  329. msgid ""
  330. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  331. msgstr ""
  332. "Tar med navnetjeneren BIND og tilhørende dokumentasjon og verktøyspakker."
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  335. msgid "Dutch environment"
  336. msgstr "Nederlandsk miljø"
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:29002
  339. msgid ""
  340. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  341. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  342. msgstr ""
  343. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  344. "dokumentasjon som gjør det lettere for nederlandsktalende å bruke Debian."
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  347. #, fuzzy
  348. msgid "Dutch desktop"
  349. msgstr "Tsjekkisk skrivebord"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:30002
  352. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  353. msgstr "Denne oppgaven gir et nederlandsk skrivebord."
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  356. #, fuzzy
  357. msgid "Dzongkha desktop"
  358. msgstr "Dansk skrivebord"
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:31002
  361. #, fuzzy
  362. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  363. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dansk."
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Esperanto desktop"
  368. msgstr "Tysk skrivebord"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:32002
  371. #, fuzzy
  372. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  373. msgstr "Denne oppgaven gir et tysk skrivebord."
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  376. #, fuzzy
  377. msgid "Estonian desktop"
  378. msgstr "Rumensk skrivebord"
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:33002
  381. #, fuzzy
  382. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  383. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  384. #. Description
  385. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  386. msgid "File server"
  387. msgstr "Filtjener"
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:34002
  390. msgid ""
  391. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  392. "and NFS."
  393. msgstr ""
  394. "Denne oppgaven setter opp systemet som filtjener som støtter både NetBIOS og "
  395. "NFS. "
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  398. #, fuzzy
  399. msgid "Finnish environment"
  400. msgstr "Dansk miljø"
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:35002
  403. #, fuzzy
  404. msgid ""
  405. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  406. "speaking people use Debian."
  407. msgstr ""
  408. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper dansktalende "
  409. "å bruke Debian."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  412. #, fuzzy
  413. msgid "Finnish desktop"
  414. msgstr "Dansk skrivebord"
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:36002
  417. #, fuzzy
  418. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  419. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dansk."
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  422. msgid "French environment"
  423. msgstr "Fransk miljø"
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:37002
  426. msgid ""
  427. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  428. "speaking people use Debian."
  429. msgstr ""
  430. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper fransktalende "
  431. "å bruke Debian."
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  434. msgid "French desktop"
  435. msgstr "Fransk skrivebord"
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:38002
  438. msgid "This task localises the desktop in French."
  439. msgstr "Denne oppgaven gir et fransk skrivebord."
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  442. #, fuzzy
  443. msgid "Galician environment"
  444. msgstr "Italiensk miljø"
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:39002
  447. #, fuzzy
  448. msgid ""
  449. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  450. "speaking people use Debian."
  451. msgstr ""
  452. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  453. "italiensktalende å bruke Debian."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  456. #, fuzzy
  457. msgid "Galician desktop"
  458. msgstr "Italiensk skrivebord"
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:40002
  461. #, fuzzy
  462. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  463. msgstr "Denne oppgaven gir et italiensk skrivebord."
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  466. #, fuzzy
  467. msgid "Georgian desktop"
  468. msgstr "Tysk skrivebord"
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:41002
  471. #, fuzzy
  472. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  473. msgstr "Denne oppgaven gir et tysk skrivebord."
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  476. msgid "German environment"
  477. msgstr "Tysk miljø"
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:42002
  480. msgid ""
  481. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  482. "speaking people use Debian."
  483. msgstr ""
  484. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tysktalende å "
  485. "bruke Debian."
  486. #. Description
  487. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  488. msgid "German desktop"
  489. msgstr "Tysk skrivebord"
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:43002
  492. msgid "This task localises the desktop in German."
  493. msgstr "Denne oppgaven gir et tysk skrivebord."
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  496. msgid "Gnome desktop environment"
  497. msgstr "Gnome skrivebordsmiljø"
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:44002
  500. #, fuzzy
  501. msgid ""
  502. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  503. "environment."
  504. msgstr ""
  505. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  506. "skrivebordsmiljøet K Desktop Environment."
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  509. msgid "Greek environment"
  510. msgstr "Gresk miljø"
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:45002
  513. msgid ""
  514. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  515. "speaking people use Debian."
  516. msgstr ""
  517. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper gresktalende "
  518. "å bruke Debian."
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  521. msgid "Greek desktop"
  522. msgstr "Gresk skrivebord"
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:46002
  525. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  526. msgstr "Denne oppgaven gir et gresk skrivebord."
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  529. msgid "Hebrew environment"
  530. msgstr "Hebraisk miljø"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:47002
  533. msgid ""
  534. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  535. "speaking people use Debian."
  536. msgstr ""
  537. "Denne oppgaven installerer program og dokumentasjon som hjelper "
  538. "hebraisktalende å bruke Debian. "
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  541. msgid "Hebrew desktop"
  542. msgstr "Hebraisk skrivebord"
  543. #. Description
  544. #: ../po/debian-tasks.desc:48002
  545. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  546. msgstr "Denne oppgaven gir et hebraisk skrivebord."
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  549. msgid "Hindi environment"
  550. msgstr "Hindi-miljø"
  551. #. Description
  552. #: ../po/debian-tasks.desc:49002
  553. msgid ""
  554. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  555. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  556. msgstr ""
  557. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  558. "dokumentasjon som gjør det lettere for hindi-talende å bruke Debian."
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Hindi desktop"
  563. msgstr "Dansk skrivebord"
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:50002
  566. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  567. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hindi."
  568. #. Description
  569. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  570. msgid "Hungarian environment"
  571. msgstr "Ungarsk miljø"
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:51002
  574. msgid ""
  575. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  576. "speaking people use Debian."
  577. msgstr ""
  578. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  579. "ungarsktalende å bruke Debian."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  582. msgid "Hungarian desktop"
  583. msgstr "Ungarsk skrivebord"
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:52002
  586. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  587. msgstr "Denne oppgaven gir et ungarsk skrivebord."
  588. #. Description
  589. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  590. #, fuzzy
  591. msgid "Icelandic environment"
  592. msgstr "Italiensk miljø"
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:53002
  595. #, fuzzy
  596. msgid ""
  597. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  598. "speaking people use Debian."
  599. msgstr ""
  600. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  601. "italiensktalende å bruke Debian."
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  604. #, fuzzy
  605. msgid "Icelandic desktop"
  606. msgstr "Italiensk skrivebord"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:54002
  609. #, fuzzy
  610. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  611. msgstr "Denne oppgaven gir et italiensk skrivebord."
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  614. #, fuzzy
  615. msgid "Irish environment"
  616. msgstr "Tyrkiske omgivelser"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:55002
  619. #, fuzzy
  620. msgid ""
  621. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  622. "speaking people use Debian."
  623. msgstr ""
  624. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  625. "tyrkisktalende å bruke Debian."
  626. #. Description
  627. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  628. #, fuzzy
  629. msgid "Irish desktop"
  630. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:56002
  633. #, fuzzy
  634. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  635. msgstr "Denne oppgaven gir et tyrkisk skrivebord."
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  638. msgid "Italian environment"
  639. msgstr "Italiensk miljø"
  640. #. Description
  641. #: ../po/debian-tasks.desc:57002
  642. msgid ""
  643. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  644. "speaking people use Debian."
  645. msgstr ""
  646. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  647. "italiensktalende å bruke Debian."
  648. #. Description
  649. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  650. msgid "Italian desktop"
  651. msgstr "Italiensk skrivebord"
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:58002
  654. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  655. msgstr "Denne oppgaven gir et italiensk skrivebord."
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  658. msgid "Japanese environment"
  659. msgstr "Japansk miljø"
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:59002
  662. msgid ""
  663. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  664. "Debian."
  665. msgstr ""
  666. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper japansktalende å bruke Debian."
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  669. #, fuzzy
  670. msgid "Japanese desktop"
  671. msgstr "Japansk skrivebord"
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:60002
  674. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  675. msgstr "Denne oppgaven gir et japansk skrivebord."
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  678. msgid "KDE desktop environment"
  679. msgstr "KDE skrivebordsmiljø"
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:61002
  682. msgid ""
  683. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  684. "Environment."
  685. msgstr ""
  686. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  687. "skrivebordsmiljøet K Desktop Environment."
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  690. #, fuzzy
  691. msgid "Khmer environment"
  692. msgstr "Tysk miljø"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:62002
  695. #, fuzzy
  696. msgid ""
  697. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  698. "speaking people use Debian."
  699. msgstr ""
  700. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tysktalende å "
  701. "bruke Debian."
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  704. #, fuzzy
  705. msgid "Khmer desktop"
  706. msgstr "Koreansk skrivebord"
  707. #. Description
  708. #: ../po/debian-tasks.desc:63002
  709. #, fuzzy
  710. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  711. msgstr "Denne oppgaven gir et koreansk skrivebord."
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  714. msgid "Korean environment"
  715. msgstr "Koreanske omgivelser"
  716. #. Description
  717. #: ../po/debian-tasks.desc:64002
  718. msgid ""
  719. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  720. "Debian."
  721. msgstr ""
  722. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper koreansktalande å bruke Debian."
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  725. msgid "Korean desktop"
  726. msgstr "Koreansk skrivebord"
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:65002
  729. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  730. msgstr "Denne oppgaven gir et koreansk skrivebord."
  731. #. Description
  732. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  733. msgid "Laptop"
  734. msgstr "Bærbar"
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:66002
  737. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  738. msgstr "Denne oppgaven installerer programvare nyttig for en bærbar maskin."
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Latvian desktop"
  743. msgstr "Katalansk skrivebord"
  744. #. Description
  745. #: ../po/debian-tasks.desc:67002
  746. #, fuzzy
  747. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  748. msgstr "Denne oppgaven gir et katalansk skrivebord."
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  751. msgid "Lithuanian environment"
  752. msgstr "Litauisk miljø"
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:68002
  755. msgid ""
  756. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  757. "Lithuanian speaking people use Debian."
  758. msgstr ""
  759. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  760. "litauisktalende å bruke Debian."
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  763. msgid "Lithuanian desktop"
  764. msgstr "Litauisk skrivebord"
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:69002
  767. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  768. msgstr "Denne oppgaven gir et litauisk skrivebord."
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Macedonian environment"
  773. msgstr "Rumenske omgivelser"
  774. #. Description
  775. #: ../po/debian-tasks.desc:70002
  776. #, fuzzy
  777. msgid ""
  778. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  779. "Macedonian speaking people use Debian."
  780. msgstr ""
  781. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  782. "rumensktalende å bruke Debian."
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  785. #, fuzzy
  786. msgid "Macedonian desktop"
  787. msgstr "Rumensk skrivebord"
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:71002
  790. #, fuzzy
  791. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  792. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  795. msgid "Mail server"
  796. msgstr "E-posttjener"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:72002
  799. msgid ""
  800. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  801. "server system."
  802. msgstr ""
  803. "Denne oppgaven installerer ulike pakker som er nyttige for en generell e-"
  804. "posttjener."
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  807. msgid "manual package selection"
  808. msgstr "manuelt pakkevalg"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:73002
  811. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  812. msgstr "Velg manuelt i aptitude pakker som skal installeres."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  815. #, fuzzy
  816. msgid "Nepali desktop"
  817. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  818. #. Description
  819. #: ../po/debian-tasks.desc:74002
  820. #, fuzzy
  821. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  822. msgstr "Denne oppgaven gir et bengali skrivebord."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  825. #, fuzzy
  826. msgid "Northern Sami desktop"
  827. msgstr "Koreansk skrivebord"
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:75002
  830. #, fuzzy
  831. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  832. msgstr "Denne oppgaven gir et koreansk skrivebord."
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  835. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  836. msgstr "Norsk miljø (bokmål og nynorsk)"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:76002
  839. msgid ""
  840. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  841. "speaking people use Debian."
  842. msgstr ""
  843. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper norsktalende "
  844. "å bruke Debian."
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  847. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  848. msgstr "Norsk skrivebord (bokmål og nynorsk)"
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:77002
  851. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  852. msgstr "Denne oppgaven gir et norsk skrivebord (nynorsk og bokmål)."
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  855. msgid "Persian environment"
  856. msgstr "Persisk miljø"
  857. #. Description
  858. #: ../po/debian-tasks.desc:78002
  859. msgid ""
  860. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  861. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  862. msgstr ""
  863. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  864. "dokumentasjon som gjør det lettere for persisktalende å bruke Debian."
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  867. #, fuzzy
  868. msgid "Persian desktop"
  869. msgstr "Tysk skrivebord"
  870. #. Description
  871. #: ../po/debian-tasks.desc:79002
  872. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  873. msgstr "Denne oppgaven gir et persisk skrivebord."
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  876. msgid "Polish environment"
  877. msgstr "Polsk miljø"
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:80002
  880. msgid ""
  881. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  882. "speaking people use Debian."
  883. msgstr ""
  884. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper polsktalende "
  885. "å bruke Debian."
  886. #. Description
  887. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  888. msgid "Polish desktop"
  889. msgstr "Polsk skrivebord"
  890. #. Description
  891. #: ../po/debian-tasks.desc:81002
  892. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  893. msgstr "Denne oppgaven gir et polsk skrivebord."
  894. #. Description
  895. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  896. #, fuzzy
  897. msgid "Portuguese environment"
  898. msgstr "Brasil-portugisisk miljø"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:82002
  901. #, fuzzy
  902. msgid ""
  903. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  904. "Portuguese speaking people use Debian."
  905. msgstr ""
  906. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper gresktalende "
  907. "å bruke Debian."
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  910. #, fuzzy
  911. msgid "Portuguese desktop"
  912. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:83002
  915. #, fuzzy
  916. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  917. msgstr "Denne oppgaven gir et brasiliansk-portugisisk skrivebord."
  918. #. Description
  919. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  920. msgid "Print server"
  921. msgstr "Utskriftstjener"
  922. #. Description
  923. #: ../po/debian-tasks.desc:84002
  924. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  925. msgstr "Denne oppgaven setter systemet ditt opp til å være en utskriftstjener."
  926. #. Description
  927. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  928. msgid "Punjabi environment"
  929. msgstr "Punjabi-miljø"
  930. #. Description
  931. #: ../po/debian-tasks.desc:85002
  932. msgid ""
  933. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  934. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  935. msgstr ""
  936. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  937. "dokumentasjon som gjør det lettere for punjabi-talende å bruke Debian."
  938. #. Description
  939. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  940. #, fuzzy
  941. msgid "Punjabi desktop"
  942. msgstr "Ungarsk skrivebord"
  943. #. Description
  944. #: ../po/debian-tasks.desc:86002
  945. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  946. msgstr "Denne oppgaven gir et punjabi-skrivebord."
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  949. msgid "Romanian environment"
  950. msgstr "Rumenske omgivelser"
  951. #. Description
  952. #: ../po/debian-tasks.desc:87002
  953. msgid ""
  954. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  955. "speaking people use Debian."
  956. msgstr ""
  957. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  958. "rumensktalende å bruke Debian."
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  961. msgid "Romanian desktop"
  962. msgstr "Rumensk skrivebord"
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:88002
  965. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  966. msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  969. msgid "Russian environment"
  970. msgstr "Russisk miljø"
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:89002
  973. msgid ""
  974. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  975. "speaking people use Debian."
  976. msgstr ""
  977. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  978. "russisktalende å bruke Debian."
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  981. msgid "Russian desktop"
  982. msgstr "Russisk skrivebord"
  983. #. Description
  984. #: ../po/debian-tasks.desc:90002
  985. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  986. msgstr "Denne oppgaven gir et russisk skrivebord."
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  989. msgid "Slovak environment"
  990. msgstr "Slovakiske omgivelser"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:91002
  993. msgid ""
  994. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  995. "speaking people use Debian."
  996. msgstr ""
  997. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  998. "slovakisktalende å bruke Debian."
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1001. msgid "Slovak desktop"
  1002. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:92002
  1005. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1006. msgstr "Denne oppgaven gir et slovakisk skrivebord."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid "Slovenian environment"
  1011. msgstr "Slovakiske omgivelser"
  1012. #. Description
  1013. #: ../po/debian-tasks.desc:93002
  1014. #, fuzzy
  1015. msgid ""
  1016. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1017. "speaking people use Debian."
  1018. msgstr ""
  1019. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1020. "slovakisktalende å bruke Debian."
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1023. #, fuzzy
  1024. msgid "Slovenian desktop"
  1025. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  1026. #. Description
  1027. #: ../po/debian-tasks.desc:94002
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1030. msgstr "Denne oppgaven gir et slovakisk skrivebord."
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1033. msgid "Spanish environment"
  1034. msgstr "Spansk miljø"
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:95002
  1037. msgid ""
  1038. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1039. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1040. msgstr ""
  1041. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  1042. "hjelper spansktalende å bruke Debian."
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1045. msgid "Spanish desktop"
  1046. msgstr "Spansk skrivebord"
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:96002
  1049. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1050. msgstr "Denne oppgaven gir et spansk skrivebord."
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1053. msgid "Standard system"
  1054. msgstr "Standardsystem"
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:97002
  1057. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1058. msgstr "Denne oppgaven installerer et rimelig lite tekstbasert system."
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1061. msgid "Swedish environment"
  1062. msgstr "Svensk miljø"
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:98002
  1065. msgid ""
  1066. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1067. "speaking people use Debian."
  1068. msgstr ""
  1069. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper svensktalende "
  1070. "å bruke Debian."
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1073. msgid "Swedish desktop"
  1074. msgstr "Svensk skrivebord"
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:99002
  1077. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1078. msgstr "Denne oppgaven gir et svensk skrivebord."
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1081. #, fuzzy
  1082. msgid "Tagalog environment"
  1083. msgstr "Thai miljø"
  1084. #. Description
  1085. #: ../po/debian-tasks.desc:100002
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid ""
  1088. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1089. "speaking people use Debian."
  1090. msgstr ""
  1091. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1092. "katalansktalende å bruke Debian."
  1093. #. Description
  1094. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Tamil desktop"
  1097. msgstr "Thai skrivebord"
  1098. #. Description
  1099. #: ../po/debian-tasks.desc:101002
  1100. #, fuzzy
  1101. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1102. msgstr "Denne oppgaven gir et thai skrivebord."
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1105. msgid "Thai environment"
  1106. msgstr "Thai miljø"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:102002
  1109. msgid ""
  1110. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1111. "use Debian."
  1112. msgstr ""
  1113. "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper Thai-talende å bruke Debian."
  1114. #. Description
  1115. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1116. msgid "Thai desktop"
  1117. msgstr "Thai skrivebord"
  1118. #. Description
  1119. #: ../po/debian-tasks.desc:103002
  1120. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1121. msgstr "Denne oppgaven gir et thai skrivebord."
  1122. #. Description
  1123. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1124. msgid "Turkish environment"
  1125. msgstr "Tyrkiske omgivelser"
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:104002
  1128. msgid ""
  1129. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1130. "speaking people use Debian."
  1131. msgstr ""
  1132. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1133. "tyrkisktalende å bruke Debian."
  1134. #. Description
  1135. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1136. msgid "Turkish desktop"
  1137. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  1138. #. Description
  1139. #: ../po/debian-tasks.desc:105002
  1140. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1141. msgstr "Denne oppgaven gir et tyrkisk skrivebord."
  1142. #. Description
  1143. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1144. msgid "Ukrainian environment"
  1145. msgstr "Ukrainske omgivelser"
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:106002
  1148. msgid ""
  1149. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1150. "speaking people use Debian."
  1151. msgstr ""
  1152. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1153. "ukrainsktalende å bruke Debian."
  1154. #. Description
  1155. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1156. msgid "Ukrainian desktop"
  1157. msgstr "Ukrainsk skrivebord"
  1158. #. Description
  1159. #: ../po/debian-tasks.desc:107002
  1160. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1161. msgstr "Denne oppgaven gir et ukrainsk skrivebord."
  1162. #. Description
  1163. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid "Vietnamese desktop"
  1166. msgstr "Dansk skrivebord"
  1167. #. Description
  1168. #: ../po/debian-tasks.desc:108002
  1169. #, fuzzy
  1170. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1171. msgstr "Denne oppgaven gir et japansk skrivebord."
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1174. msgid "Web server"
  1175. msgstr "Nettjener"
  1176. #. Description
  1177. #: ../po/debian-tasks.desc:109002
  1178. msgid ""
  1179. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1180. msgstr ""
  1181. "Denne oppgaven installerer pakker som er nyttige for et generelt system med "
  1182. "en nettjener."
  1183. #. Description
  1184. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1185. #, fuzzy
  1186. msgid "Welsh environment"
  1187. msgstr "Polsk miljø"
  1188. #. Description
  1189. #: ../po/debian-tasks.desc:110002
  1190. #, fuzzy
  1191. msgid ""
  1192. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1193. "speaking people use Debian."
  1194. msgstr ""
  1195. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper polsktalende "
  1196. "å bruke Debian."
  1197. #. Description
  1198. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1199. #, fuzzy
  1200. msgid "Welsh desktop"
  1201. msgstr "Polsk skrivebord"
  1202. #. Description
  1203. #: ../po/debian-tasks.desc:111002
  1204. #, fuzzy
  1205. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1206. msgstr "Denne oppgaven gir et polsk skrivebord."
  1207. #. Description
  1208. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1209. #, fuzzy
  1210. msgid "Xhosa desktop"
  1211. msgstr "Thai skrivebord"
  1212. #. Description
  1213. #: ../po/debian-tasks.desc:112002
  1214. #, fuzzy
  1215. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1216. msgstr "Denne oppgaven gir et thai skrivebord."
  1217. #, fuzzy
  1218. #~ msgid "Albanian desktop"
  1219. #~ msgstr "Rumensk skrivebord"
  1220. #, fuzzy
  1221. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1222. #~ msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  1223. #, fuzzy
  1224. #~ msgid ""
  1225. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1226. #~ "desktop."
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  1229. #~ "skrivebordsmiljøet Gnome."
  1230. #~ msgid ""
  1231. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1232. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1233. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1234. #~ "user choose between the two."
  1235. #~ msgstr ""
  1236. #~ "Denne oppgaven installerer grunnleggende «skrivebords»-verktøy. Du får "
  1237. #~ "med ulike øktbehandlere, filbehandlere og nettlesere. Pakken inneholder "
  1238. #~ "både GNOME og KDE, og gir en innloggingsvelger som lar deg velge mellom "
  1239. #~ "de to."