You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nn.po 39 KiB

17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
17 years ago
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467
  1. # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
  2. # translation of tasksel_tasks.po to Norsk Bokmål
  3. # translation of tasksel_tasks.po to Norwegian nynorsk
  4. # translation of tasksel_tasks.po to Norwegian Nynorsk
  5. # translation of tasksel_tasks.po to
  6. # translation of tasksel_tasks.po to
  7. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  8. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  9. # Håvard Korsvoll <korsvoll@stud.ntnu.no>, 2004.
  10. # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004, 2006.
  11. # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: nn\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2006-07-23 11:49-0400\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2006-05-14 19:03+0200\n"
  19. "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
  20. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  28. msgid "Arabic environment"
  29. msgstr "Arabisk miljø"
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:1002
  32. msgid ""
  33. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  34. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  35. msgstr ""
  36. "Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
  37. "dokumentasjon som gjer det lettare for arabisktalande folk å bruka Debian."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Arabic desktop"
  42. msgstr "Thai skrivebord"
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:2002
  45. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  46. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit arabisk skrivebord"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  49. #, fuzzy
  50. msgid "Basque desktop"
  51. msgstr "Dansk skrivebord"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:3002
  54. #, fuzzy
  55. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  56. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit japansk skrivebord."
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Belarusian environment"
  61. msgstr "Bulgarsk miljø"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:4002
  64. #, fuzzy
  65. msgid ""
  66. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  67. "Belarusian speaking people use Debian."
  68. msgstr ""
  69. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på tysk for å "
  70. "hjelpa tysktalande folk til å bruka Debian."
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  73. #, fuzzy
  74. msgid "Belarusian desktop"
  75. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:5002
  78. #, fuzzy
  79. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  80. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit bulgarsk skrivebord"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  83. msgid "Bengali environment"
  84. msgstr "Bengalsk miljø"
  85. #. Description
  86. #: ../po/debian-tasks.desc:6002
  87. msgid ""
  88. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  89. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  90. msgstr ""
  91. "Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
  92. "dokumentasjon som gjer det lettare for bengalitalande folk å bruka Debian."
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  95. #, fuzzy
  96. msgid "Bengali desktop"
  97. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:7002
  100. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  101. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit bengalsk skrivebord"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  104. #, fuzzy
  105. msgid "Bosnian desktop"
  106. msgstr "Rumensk skrivebord"
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:8002
  109. #, fuzzy
  110. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  111. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit rumensk skrivebord"
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  114. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  115. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk miljø"
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:9002
  118. msgid ""
  119. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  120. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  121. msgstr ""
  122. "Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler og dokumentasjon for "
  123. "å gjere det lettare for brasiliansk-portugisisk talande folk til å bruka "
  124. "Debian."
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  127. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  128. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:10002
  131. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  132. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit Brasiliansk-Portogisisk skrivebord"
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  135. msgid "Bulgarian environment"
  136. msgstr "Bulgarsk miljø"
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:11002
  139. msgid ""
  140. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  141. "speakers to use Debian."
  142. msgstr ""
  143. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det lettare for "
  144. "bulgarsktalande å bruka Debian."
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  147. msgid "Bulgarian desktop"
  148. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:12002
  151. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  152. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit bulgarsk skrivebord"
  153. #. Description
  154. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  155. msgid "Catalan environment"
  156. msgstr "Katalan-miljø"
  157. #. Description
  158. #: ../po/debian-tasks.desc:13002
  159. msgid ""
  160. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  161. "speaking people use Debian."
  162. msgstr ""
  163. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon i katalansk for "
  164. "å hjelpa folk som snakkar katalansk til å bruka Debian."
  165. #. Description
  166. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  167. msgid "Catalan desktop"
  168. msgstr "Katalansk skrivebord"
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:14002
  171. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  172. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit katalansk skrivebord"
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  175. msgid "Simplified Chinese environment"
  176. msgstr "Forenkla kinesisk miljø"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:15002
  179. msgid ""
  180. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  181. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  182. "encoding."
  183. msgstr ""
  184. "Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler, skrifttyper og "
  185. "dokumentasjon som gjer det enklare for kinesisktalande folk til å bruka "
  186. "Debian, ved bruk av forenkla kinesisk koding."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  189. msgid "Simplified Chinese desktop"
  190. msgstr "Forenkla kinesisk skrivebord"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:16002
  193. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  194. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på forenkla kinesisk."
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  197. msgid "Traditional Chinese environment"
  198. msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:17002
  201. msgid ""
  202. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  203. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  204. "encoding."
  205. msgstr ""
  206. "Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler, skriftypar og "
  207. "dokumentasjon som gjer det enklare for kinesisktalande folk til å bruka "
  208. "Debian, ved bruk av tradisjonell kinesisk koding."
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  211. #, fuzzy
  212. msgid "Traditional Chinese desktop"
  213. msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
  214. #. Description
  215. #: ../po/debian-tasks.desc:18002
  216. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  217. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på tradisjonelt kinesisk."
  218. #. Description
  219. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Croatian desktop"
  222. msgstr "Katalansk skrivebord"
  223. #. Description
  224. #: ../po/debian-tasks.desc:19002
  225. #, fuzzy
  226. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  227. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit katalansk skrivebord"
  228. #. Description
  229. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  230. msgid "Cyrillic environment"
  231. msgstr "Kyrillisk miljø"
  232. #. Description
  233. #: ../po/debian-tasks.desc:20002
  234. msgid ""
  235. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  236. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  237. "Serbian and Ukrainian."
  238. msgstr ""
  239. "Med denne pakkegruppa installerer du kyrilliske skrifttypar og anna "
  240. "programvare du treng for å bruka kyrillisk. Ho støttar kviterussisk, "
  241. "bulgarsk, makedonisk, russisk, serbisk og ukrainsk."
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  244. msgid "Cyrillic desktop"
  245. msgstr "Kyrillisk skrivebord"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:21002
  248. msgid ""
  249. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  250. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  251. msgstr ""
  252. "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på kyrillisk. Ho støttar kviterussisk, "
  253. "bulgarsk, makedonsk, russisk, serbisk og ukrainsk."
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  256. msgid "Czech environment"
  257. msgstr "Tsjekkisk miljø"
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:22002
  260. msgid ""
  261. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  262. "speaking people use Debian."
  263. msgstr ""
  264. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon for å hjelpe "
  265. "fransktalande folk å bruka Debian."
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  268. msgid "Czech desktop"
  269. msgstr "Tsjekkisk skrivebord"
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:23002
  272. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  273. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tsjekkisk skrivebord."
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  276. msgid "Danish environment"
  277. msgstr "Dansk miljø"
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:24002
  280. msgid ""
  281. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  282. "speaking people use Debian."
  283. msgstr ""
  284. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på dansk for å "
  285. "hjelpa dansktalande folk til å bruka Debian."
  286. #. Description
  287. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  288. msgid "Danish desktop"
  289. msgstr "Dansk skrivebord"
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:25002
  292. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  293. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på dansk."
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  296. msgid "SQL database"
  297. msgstr "SQL-database"
  298. #. Description
  299. #: ../po/debian-tasks.desc:26002
  300. msgid ""
  301. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  302. msgstr ""
  303. "Denne pakkegruppa gjev klient- og tenarpakkar for PostgreSQL-databasen."
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:26003
  306. msgid ""
  307. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  308. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  309. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  310. "locking."
  311. msgstr ""
  312. "PostgreSQL er ein SQL relasjonsdatabase, som tilbyr aukande SQL92-"
  313. "kompabilitet og nokre SQL3-eigenskapar. PostgreSQL er passande for "
  314. "fleirbrukar databasetilgang gjennom fasilitetar for overføringar og "
  315. "fininndelt låsing."
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  318. msgid "Desktop environment"
  319. msgstr "Skrivebordsmiljø"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:27002
  322. msgid ""
  323. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  324. "Gnome and KDE desktop tasks."
  325. msgstr ""
  326. "Denne pakkegruppa inneheld grunnleggjande program for skrivebordet som "
  327. "fungerer som underlag for pakkegruppene for Gnome og KDE."
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  330. msgid "DNS server"
  331. msgstr "Namnetenar"
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:28002
  334. msgid ""
  335. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  336. msgstr "Tar med namnetenaren BIND og relatert dokumentasjon og verktøyspakkar."
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  339. msgid "Dutch environment"
  340. msgstr "Nederlandsk miljø"
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:29002
  343. msgid ""
  344. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  345. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  346. msgstr ""
  347. "Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
  348. "dokumentasjon som gjer det lettare for nederlandsktalande folk å bruka "
  349. "Debian."
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  352. #, fuzzy
  353. msgid "Dutch desktop"
  354. msgstr "Tsjekkisk skrivebord"
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:30002
  357. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  358. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit nederlandsk skrivebord"
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Dzongkha desktop"
  363. msgstr "Dansk skrivebord"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:31002
  366. #, fuzzy
  367. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  368. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på dansk."
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  371. #, fuzzy
  372. msgid "Esperanto desktop"
  373. msgstr "Tysk skrivebord"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:32002
  376. #, fuzzy
  377. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  378. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tysk skrivebord."
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  381. #, fuzzy
  382. msgid "Estonian desktop"
  383. msgstr "Rumensk skrivebord"
  384. #. Description
  385. #: ../po/debian-tasks.desc:33002
  386. #, fuzzy
  387. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  388. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit rumensk skrivebord"
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  391. msgid "File server"
  392. msgstr "Filtenar"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:34002
  395. msgid ""
  396. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  397. "and NFS."
  398. msgstr ""
  399. "Denne pakkegruppa set opp systemet ditt som ein filtenar som støttar både "
  400. "NetBIOS og NFS."
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  403. #, fuzzy
  404. msgid "Finnish environment"
  405. msgstr "Dansk miljø"
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:35002
  408. #, fuzzy
  409. msgid ""
  410. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  411. "speaking people use Debian."
  412. msgstr ""
  413. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på dansk for å "
  414. "hjelpa dansktalande folk til å bruka Debian."
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  417. #, fuzzy
  418. msgid "Finnish desktop"
  419. msgstr "Dansk skrivebord"
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:36002
  422. #, fuzzy
  423. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  424. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på dansk."
  425. #. Description
  426. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  427. msgid "French environment"
  428. msgstr "Fransk miljø"
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:37002
  431. msgid ""
  432. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  433. "speaking people use Debian."
  434. msgstr ""
  435. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på fransk for å "
  436. "hjelpa fransktalande folk til å bruka Debian."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  439. msgid "French desktop"
  440. msgstr "Fransk skrivebord"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:38002
  443. msgid "This task localises the desktop in French."
  444. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit fransk skrivebord."
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  447. #, fuzzy
  448. msgid "Galician environment"
  449. msgstr "Italiensk miljø"
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:39002
  452. #, fuzzy
  453. msgid ""
  454. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  455. "speaking people use Debian."
  456. msgstr ""
  457. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på italiensk "
  458. "for å hjelpa folk som snakkar italiensk til å bruka Debian."
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  461. #, fuzzy
  462. msgid "Galician desktop"
  463. msgstr "Italiensk skrivebord"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:40002
  466. #, fuzzy
  467. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  468. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit italiensk skrivebord."
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  471. #, fuzzy
  472. msgid "Georgian desktop"
  473. msgstr "Tysk skrivebord"
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:41002
  476. #, fuzzy
  477. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  478. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tysk skrivebord."
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  481. msgid "German environment"
  482. msgstr "Tysk miljø"
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:42002
  485. msgid ""
  486. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  487. "speaking people use Debian."
  488. msgstr ""
  489. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på tysk for å "
  490. "hjelpa tysktalande folk til å bruka Debian."
  491. #. Description
  492. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  493. msgid "German desktop"
  494. msgstr "Tysk skrivebord"
  495. #. Description
  496. #: ../po/debian-tasks.desc:43002
  497. msgid "This task localises the desktop in German."
  498. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tysk skrivebord."
  499. #. Description
  500. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  501. msgid "Gnome desktop environment"
  502. msgstr "Gnome skrivebordsmiljø"
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:44002
  505. #, fuzzy
  506. msgid ""
  507. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  508. "environment."
  509. msgstr ""
  510. "Denne pakkegruppa inneheld grunnleggjande «skrivebordprogram» med "
  511. "skrivebordsmiljøet KDE."
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  514. msgid "Greek environment"
  515. msgstr "Gresk miljø"
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:45002
  518. msgid ""
  519. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  520. "speaking people use Debian."
  521. msgstr ""
  522. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på gresk for å "
  523. "hjelpa gresktalande folk til å bruka Debian."
  524. #. Description
  525. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  526. msgid "Greek desktop"
  527. msgstr "Gresk skrivebord"
  528. #. Description
  529. #: ../po/debian-tasks.desc:46002
  530. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  531. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit gresk skrivebord."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  534. msgid "Hebrew environment"
  535. msgstr "Hebraisk miljø"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:47002
  538. msgid ""
  539. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  540. "speaking people use Debian."
  541. msgstr ""
  542. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på hebraisk for "
  543. "å hjelpa hebraisktalande folk til å bruka Debian."
  544. #. Description
  545. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  546. msgid "Hebrew desktop"
  547. msgstr "Hebraisk skrivebord"
  548. #. Description
  549. #: ../po/debian-tasks.desc:48002
  550. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  551. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit hebraisk skrivebord."
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  554. msgid "Hindi environment"
  555. msgstr "Hindisk miljø"
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:49002
  558. msgid ""
  559. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  560. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  561. msgstr ""
  562. "Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
  563. "dokumentasjon som gjer det lettare for hindisktalande folk å bruka Debian."
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  566. #, fuzzy
  567. msgid "Hindi desktop"
  568. msgstr "Dansk skrivebord"
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:50002
  571. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  572. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på hindi."
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  575. msgid "Hungarian environment"
  576. msgstr "Ungarsk miljø"
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:51002
  579. msgid ""
  580. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  581. "speaking people use Debian."
  582. msgstr ""
  583. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon for å hjelpa "
  584. "folk som snakkar ungarsk til å bruka Debian."
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  587. msgid "Hungarian desktop"
  588. msgstr "Ungarsk skrivebord"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:52002
  591. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  592. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit ungarsk skrivebord."
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  595. #, fuzzy
  596. msgid "Icelandic environment"
  597. msgstr "Italiensk miljø"
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:53002
  600. #, fuzzy
  601. msgid ""
  602. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  603. "speaking people use Debian."
  604. msgstr ""
  605. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på italiensk "
  606. "for å hjelpa folk som snakkar italiensk til å bruka Debian."
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  609. #, fuzzy
  610. msgid "Icelandic desktop"
  611. msgstr "Italiensk skrivebord"
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:54002
  614. #, fuzzy
  615. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  616. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit italiensk skrivebord."
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  619. #, fuzzy
  620. msgid "Irish environment"
  621. msgstr "Tyrkisk miljø"
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:55002
  624. #, fuzzy
  625. msgid ""
  626. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  627. "speaking people use Debian."
  628. msgstr ""
  629. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på tyrkisk for "
  630. "å hjelpa tyrkisktalande folk til å bruka Debian."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  633. #, fuzzy
  634. msgid "Irish desktop"
  635. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:56002
  638. #, fuzzy
  639. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  640. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tyrkisk skrivebord."
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  643. msgid "Italian environment"
  644. msgstr "Italiensk miljø"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:57002
  647. msgid ""
  648. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  649. "speaking people use Debian."
  650. msgstr ""
  651. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på italiensk "
  652. "for å hjelpa folk som snakkar italiensk til å bruka Debian."
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  655. msgid "Italian desktop"
  656. msgstr "Italiensk skrivebord"
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:58002
  659. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  660. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit italiensk skrivebord."
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  663. msgid "Japanese environment"
  664. msgstr "Japansk miljø"
  665. #. Description
  666. #: ../po/debian-tasks.desc:59002
  667. msgid ""
  668. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  669. "Debian."
  670. msgstr ""
  671. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det lettare for "
  672. "japansktalande folk til å bruka Debian."
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  675. #, fuzzy
  676. msgid "Japanese desktop"
  677. msgstr "Japansk skrivebord"
  678. #. Description
  679. #: ../po/debian-tasks.desc:60002
  680. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  681. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit japansk skrivebord."
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  684. msgid "KDE desktop environment"
  685. msgstr "Skrivebordsmiljøet KDE"
  686. #. Description
  687. #: ../po/debian-tasks.desc:61002
  688. msgid ""
  689. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  690. "Environment."
  691. msgstr ""
  692. "Denne pakkegruppa inneheld grunnleggjande «skrivebordprogram» med "
  693. "skrivebordsmiljøet KDE."
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Khmer environment"
  698. msgstr "Tysk miljø"
  699. #. Description
  700. #: ../po/debian-tasks.desc:62002
  701. #, fuzzy
  702. msgid ""
  703. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  704. "speaking people use Debian."
  705. msgstr ""
  706. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på tysk for å "
  707. "hjelpa tysktalande folk til å bruka Debian."
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  710. #, fuzzy
  711. msgid "Khmer desktop"
  712. msgstr "Koreansk skrivebord"
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:63002
  715. #, fuzzy
  716. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  717. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit koreansk skrivebord."
  718. #. Description
  719. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  720. msgid "Korean environment"
  721. msgstr "Koreansk miljø"
  722. #. Description
  723. #: ../po/debian-tasks.desc:64002
  724. msgid ""
  725. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  726. "Debian."
  727. msgstr ""
  728. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det lettare for "
  729. "koreansktalande folk til å bruka Debian."
  730. #. Description
  731. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  732. msgid "Korean desktop"
  733. msgstr "Koreansk skrivebord"
  734. #. Description
  735. #: ../po/debian-tasks.desc:65002
  736. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  737. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit koreansk skrivebord."
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  740. msgid "Laptop"
  741. msgstr "Bærbar"
  742. #. Description
  743. #: ../po/debian-tasks.desc:66002
  744. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  745. msgstr ""
  746. "Denne pakkegruppa inneheld programvare som er nyttig for ei bærbar maskin."
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Latvian desktop"
  751. msgstr "Katalansk skrivebord"
  752. #. Description
  753. #: ../po/debian-tasks.desc:67002
  754. #, fuzzy
  755. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  756. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit katalansk skrivebord"
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  759. msgid "Lithuanian environment"
  760. msgstr "Litauisk miljø"
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:68002
  763. msgid ""
  764. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  765. "Lithuanian speaking people use Debian."
  766. msgstr ""
  767. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon i litauisk for "
  768. "å hjelpa folk som snakkar litauisk til å bruka Debian."
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  771. msgid "Lithuanian desktop"
  772. msgstr "Litauisk skrivebord"
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:69002
  775. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  776. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit litauisk skrivebord."
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  779. #, fuzzy
  780. msgid "Macedonian environment"
  781. msgstr "Rumensk mijø"
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:70002
  784. #, fuzzy
  785. msgid ""
  786. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  787. "Macedonian speaking people use Debian."
  788. msgstr ""
  789. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon for å hjelpa "
  790. "rumensktalande folk å bruka Debian."
  791. #. Description
  792. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  793. #, fuzzy
  794. msgid "Macedonian desktop"
  795. msgstr "Rumensk skrivebord"
  796. #. Description
  797. #: ../po/debian-tasks.desc:71002
  798. #, fuzzy
  799. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  800. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit rumensk skrivebord"
  801. #. Description
  802. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  803. msgid "Mail server"
  804. msgstr "E-posttenar"
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:72002
  807. msgid ""
  808. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  809. "server system."
  810. msgstr ""
  811. "Med denne pakkegruppa installerer du ulike pakkar som er nyttige for ein "
  812. "generell e-posttenar."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  815. msgid "manual package selection"
  816. msgstr "manuelt pakkeval"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:73002
  819. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  820. msgstr ""
  821. "Bruk aptitude for å velje manuelt kva for pakker som skal installerast."
  822. #. Description
  823. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  824. #, fuzzy
  825. msgid "Nepali desktop"
  826. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:74002
  829. #, fuzzy
  830. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  831. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit bengalsk skrivebord"
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  834. #, fuzzy
  835. msgid "Northern Sami desktop"
  836. msgstr "Koreansk skrivebord"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:75002
  839. #, fuzzy
  840. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  841. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit koreansk skrivebord."
  842. #. Description
  843. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  844. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  845. msgstr "Norsk (bokmål og nynorsk) miljø"
  846. #. Description
  847. #: ../po/debian-tasks.desc:76002
  848. msgid ""
  849. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  850. "speaking people use Debian."
  851. msgstr ""
  852. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på norsk for å "
  853. "hjelpa norsktalande folk til å bruka Debian."
  854. #. Description
  855. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  856. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  857. msgstr "Norsk (bokmål og nynorsk) skrivebord"
  858. #. Description
  859. #: ../po/debian-tasks.desc:77002
  860. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  861. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit norsk skrivebord (nynorsk og bokmål)."
  862. #. Description
  863. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  864. msgid "Persian environment"
  865. msgstr "Persisk miljø"
  866. #. Description
  867. #: ../po/debian-tasks.desc:78002
  868. msgid ""
  869. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  870. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  871. msgstr ""
  872. "Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
  873. "dokumentasjon for å gjere det lettare for persisktalande folk å bruka Debian."
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  876. #, fuzzy
  877. msgid "Persian desktop"
  878. msgstr "Tysk skrivebord"
  879. #. Description
  880. #: ../po/debian-tasks.desc:79002
  881. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  882. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit persisk skrivebord."
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  885. msgid "Polish environment"
  886. msgstr "Polsk miljø"
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:80002
  889. msgid ""
  890. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  891. "speaking people use Debian."
  892. msgstr ""
  893. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på polsk for å "
  894. "hjelpa polsktalande folk til å bruka Debian."
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  897. msgid "Polish desktop"
  898. msgstr "Polsk skrivebord"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:81002
  901. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  902. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit polsk skrivebord."
  903. #. Description
  904. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Portuguese environment"
  907. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk miljø"
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:82002
  910. #, fuzzy
  911. msgid ""
  912. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  913. "Portuguese speaking people use Debian."
  914. msgstr ""
  915. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på gresk for å "
  916. "hjelpa gresktalande folk til å bruka Debian."
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  919. #, fuzzy
  920. msgid "Portuguese desktop"
  921. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  922. #. Description
  923. #: ../po/debian-tasks.desc:83002
  924. #, fuzzy
  925. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  926. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit Brasiliansk-Portogisisk skrivebord"
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  929. msgid "Print server"
  930. msgstr "Utskriftstenar"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:84002
  933. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  934. msgstr "Denne pakkegruppa set systemet ditt opp til å vera ein utskriftstenar."
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  937. msgid "Punjabi environment"
  938. msgstr "Punjabisk miljø"
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:85002
  941. msgid ""
  942. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  943. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  944. msgstr ""
  945. "Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
  946. "dokumentasjon for å gjere det lettare for punjabitalande folk å bruka Debian."
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  949. #, fuzzy
  950. msgid "Punjabi desktop"
  951. msgstr "Ungarsk skrivebord"
  952. #. Description
  953. #: ../po/debian-tasks.desc:86002
  954. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  955. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit punjabisk skrivebord"
  956. #. Description
  957. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  958. msgid "Romanian environment"
  959. msgstr "Rumensk mijø"
  960. #. Description
  961. #: ../po/debian-tasks.desc:87002
  962. msgid ""
  963. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  964. "speaking people use Debian."
  965. msgstr ""
  966. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon for å hjelpa "
  967. "rumensktalande folk å bruka Debian."
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  970. msgid "Romanian desktop"
  971. msgstr "Rumensk skrivebord"
  972. #. Description
  973. #: ../po/debian-tasks.desc:88002
  974. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  975. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit rumensk skrivebord"
  976. #. Description
  977. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  978. msgid "Russian environment"
  979. msgstr "Russisk miljø"
  980. #. Description
  981. #: ../po/debian-tasks.desc:89002
  982. msgid ""
  983. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  984. "speaking people use Debian."
  985. msgstr ""
  986. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på russisk for "
  987. "å hjelpa russisktalande folk til å bruka Debian."
  988. #. Description
  989. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  990. msgid "Russian desktop"
  991. msgstr "Russisk skrivebord"
  992. #. Description
  993. #: ../po/debian-tasks.desc:90002
  994. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  995. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit russisk skrivebord."
  996. #. Description
  997. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  998. msgid "Slovak environment"
  999. msgstr "Slovakisk miljø"
  1000. #. Description
  1001. #: ../po/debian-tasks.desc:91002
  1002. msgid ""
  1003. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1004. "speaking people use Debian."
  1005. msgstr ""
  1006. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på slovakiskfor "
  1007. "å hjelpa folk som snakkar slovakisk å bruka Debian."
  1008. #. Description
  1009. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1010. msgid "Slovak desktop"
  1011. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  1012. #. Description
  1013. #: ../po/debian-tasks.desc:92002
  1014. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1015. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit slovakisk skrivebord"
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1018. #, fuzzy
  1019. msgid "Slovenian environment"
  1020. msgstr "Slovakisk miljø"
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:93002
  1023. #, fuzzy
  1024. msgid ""
  1025. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1026. "speaking people use Debian."
  1027. msgstr ""
  1028. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på slovakiskfor "
  1029. "å hjelpa folk som snakkar slovakisk å bruka Debian."
  1030. #. Description
  1031. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1032. #, fuzzy
  1033. msgid "Slovenian desktop"
  1034. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:94002
  1037. #, fuzzy
  1038. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1039. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit slovakisk skrivebord"
  1040. #. Description
  1041. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1042. msgid "Spanish environment"
  1043. msgstr "Spansk miljø"
  1044. #. Description
  1045. #: ../po/debian-tasks.desc:95002
  1046. msgid ""
  1047. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1048. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1049. msgstr ""
  1050. "Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler og dokumentasjon på "
  1051. "spansk for å hjelpa spansktalande folk til å bruka Debian."
  1052. #. Description
  1053. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1054. msgid "Spanish desktop"
  1055. msgstr "Spansk skrivebord"
  1056. #. Description
  1057. #: ../po/debian-tasks.desc:96002
  1058. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1059. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit spansk skrivebord."
  1060. #. Description
  1061. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1062. msgid "Standard system"
  1063. msgstr "Standardsystem"
  1064. #. Description
  1065. #: ../po/debian-tasks.desc:97002
  1066. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1067. msgstr "Denne pakkegruppa installerer eit rimelig lite tekstbasert system."
  1068. #. Description
  1069. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1070. msgid "Swedish environment"
  1071. msgstr "Svensk miljø"
  1072. #. Description
  1073. #: ../po/debian-tasks.desc:98002
  1074. msgid ""
  1075. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1076. "speaking people use Debian."
  1077. msgstr ""
  1078. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på svensk for å "
  1079. "hjelpa svensktalande folk til å bruka Debian."
  1080. #. Description
  1081. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1082. msgid "Swedish desktop"
  1083. msgstr "Svensk skrivebord"
  1084. #. Description
  1085. #: ../po/debian-tasks.desc:99002
  1086. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1087. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit svensk skrivebord."
  1088. #. Description
  1089. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1090. #, fuzzy
  1091. msgid "Tagalog environment"
  1092. msgstr "Thai miljø"
  1093. #. Description
  1094. #: ../po/debian-tasks.desc:100002
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid ""
  1097. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1098. "speaking people use Debian."
  1099. msgstr ""
  1100. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon i katalansk for "
  1101. "å hjelpa folk som snakkar katalansk til å bruka Debian."
  1102. #. Description
  1103. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1104. #, fuzzy
  1105. msgid "Tamil desktop"
  1106. msgstr "Thai skrivebord"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:101002
  1109. #, fuzzy
  1110. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1111. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord."
  1112. #. Description
  1113. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1114. msgid "Thai environment"
  1115. msgstr "Thai miljø"
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:102002
  1118. msgid ""
  1119. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1120. "use Debian."
  1121. msgstr ""
  1122. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det enklare for folk "
  1123. "som snakkar Thai til å bruka Debian."
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1126. msgid "Thai desktop"
  1127. msgstr "Thai skrivebord"
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:103002
  1130. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1131. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord."
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1134. msgid "Turkish environment"
  1135. msgstr "Tyrkisk miljø"
  1136. #. Description
  1137. #: ../po/debian-tasks.desc:104002
  1138. msgid ""
  1139. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1140. "speaking people use Debian."
  1141. msgstr ""
  1142. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på tyrkisk for "
  1143. "å hjelpa tyrkisktalande folk til å bruka Debian."
  1144. #. Description
  1145. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1146. msgid "Turkish desktop"
  1147. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  1148. #. Description
  1149. #: ../po/debian-tasks.desc:105002
  1150. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1151. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tyrkisk skrivebord."
  1152. #. Description
  1153. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1154. msgid "Ukrainian environment"
  1155. msgstr "Ukrainsk miljø"
  1156. #. Description
  1157. #: ../po/debian-tasks.desc:106002
  1158. msgid ""
  1159. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1160. "speaking people use Debian."
  1161. msgstr ""
  1162. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på ukrainsk for "
  1163. "å hjelpa ukrainsktalande folk til å bruka Debian."
  1164. #. Description
  1165. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1166. msgid "Ukrainian desktop"
  1167. msgstr "Ukrainsk skrivebord"
  1168. #. Description
  1169. #: ../po/debian-tasks.desc:107002
  1170. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1171. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit ukrainsk skrivebord."
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Vietnamese desktop"
  1176. msgstr "Dansk skrivebord"
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:108002
  1179. #, fuzzy
  1180. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1181. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit japansk skrivebord."
  1182. #. Description
  1183. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1184. msgid "Web server"
  1185. msgstr "Vev-tenar"
  1186. #. Description
  1187. #: ../po/debian-tasks.desc:109002
  1188. msgid ""
  1189. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1190. msgstr ""
  1191. "Denne pakkegruppa vel pakkar som er nyttige for eit generelt system med vev-"
  1192. "tenar."
  1193. #. Description
  1194. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1195. #, fuzzy
  1196. msgid "Welsh environment"
  1197. msgstr "Polsk miljø"
  1198. #. Description
  1199. #: ../po/debian-tasks.desc:110002
  1200. #, fuzzy
  1201. msgid ""
  1202. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1203. "speaking people use Debian."
  1204. msgstr ""
  1205. "Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på polsk for å "
  1206. "hjelpa polsktalande folk til å bruka Debian."
  1207. #. Description
  1208. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1209. #, fuzzy
  1210. msgid "Welsh desktop"
  1211. msgstr "Polsk skrivebord"
  1212. #. Description
  1213. #: ../po/debian-tasks.desc:111002
  1214. #, fuzzy
  1215. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1216. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit polsk skrivebord."
  1217. #. Description
  1218. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1219. #, fuzzy
  1220. msgid "Xhosa desktop"
  1221. msgstr "Thai skrivebord"
  1222. #. Description
  1223. #: ../po/debian-tasks.desc:112002
  1224. #, fuzzy
  1225. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1226. msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord."
  1227. #, fuzzy
  1228. #~ msgid "Albanian desktop"
  1229. #~ msgstr "Rumensk skrivebord"
  1230. #, fuzzy
  1231. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1232. #~ msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit rumensk skrivebord"
  1233. #, fuzzy
  1234. #~ msgid ""
  1235. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1236. #~ "desktop."
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ "Denne pakkegruppa inneheld grunnleggjande «skrivebordsprogram» med "
  1239. #~ "skrivebordsmiljøet Gnome."